Амбросий Зедер - О древнем имени Божием Страница 3

Тут можно читать бесплатно Амбросий Зедер - О древнем имени Божием. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Амбросий Зедер - О древнем имени Божием

Амбросий Зедер - О древнем имени Божием краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амбросий Зедер - О древнем имени Божием» бесплатно полную версию:
Апологетическая статья некоего бенедиктинца Зедера, доктора богословия, опубликованная в «Theologische Quartalschrift» за 1886 год, в ответ на критику, подвергающую сомнению подлинность Пятикнижия Моисея и того, что вера в Иегову у евреев появилась не раньше VII в. до Р.Х. Перевод статьи приписывается Акиму Алексеевичу Олесницкому и опубликован в «Трудах Киевской духовной академии» за 1887 год (Т. 2).Текст приводится с сохранением дореволюционной орфографии.

Амбросий Зедер - О древнем имени Божием читать онлайн бесплатно

Амбросий Зедер - О древнем имени Божием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амбросий Зедер

Господь дѣйствительно являлся патріархамъ народа Израильскаго еще во время странствованія ихъ въ землѣ ханаанской, глаголалъ съ ними, указывая имъ, что Онъ есть Богъ, котораго они почитали; но во внѣшнихъ великихъ дѣлахъ не открывалъ имъ Себя. Онъ давалъ имъ обѣтованія, но видѣть исполненія сихъ обѣтованій должны были только ихъ потомки. Въ тотъ самый день, когда Jave заключилъ завѣтъ Свой съ Авраамомъ, (не ему, но) сѣмени его дать землю, которую обѣщалъ ему показать, когда призвалъ его изъ отечества его, земли халдейской (Быт. XII, 1), а именно великое пространство отъ потока египетскаго[12], даже до рѣки Евфрата,— Онъ и во снѣ открывается ему, что это начнетъ исполняться только послѣ четырехъ-сотъ-лѣтняго рабства ихъ въ Египтѣ. Вполнѣ овладѣлъ Израиль этою обѣтованною страною только при Давидѣ, помазанникѣ Господнемъ, этомъ прообразѣ царя Мессіи[13]. Это-то и торжествовалъ Израиль съ Моисеемъ во главѣ, когда чудесно спасенъ былъ отъ руки египтянъ и перешелъ Чермное море. Онъ воспѣлъ:

Поимъ Господеви (Jave),Славно бо прославися,Коня и всадника вверже въ море.Помощникъ и покровительБысть мнѣ во спасеніе.Сей мой Богъ и прославлю Его,Богъ отца моего и вознесу Его.Господь (Jave) сокрушаяй брани,Господь (Jave) имя Ему (Исх. XV, 1-3).

А чрезъ нѣсколько вѣковъ послѣ сего псалмопѣвецъ воспѣваетъ:

Исповѣдайтеся Господеви (ליהוה)…Спасе ихъ имене Своего ради,Сказати силу Свою (Пс. CV, 1. 8).

По сему самому и въ словахъ Божіихъ къ Моисею заключаются не другія какія мысли, а именно только слѣдующія. Я, какъ бы такъ говорилъ Господь, Я открывалъ отцамъ вашимъ, что есмь Богъ и Господь ихъ, но всей силы извѣстнаго имъ имени Моего, еще не открывалъ имъ, и именно потому, что то время было временемъ только обѣтованія: за то сѣмени ихъ докажу теперь, что Я — Богъ Отецъ ихъ, Богъ, который въ свое время непремѣнно исполнитъ Свои обѣтованія, данныя родоначальникамъ ихъ. Я исполнилъ уже первую половину благословенія Исаакова Іакову, которое гласило: „Богъ (El-schaddai) же мой да благословитъ тя, и возраститъ тя, и умножитъ тя; и будеши въ собранія языковъ (Быт. XXVIII, 3)“. Нынѣ же благоволилъ я исполнить и вторую половину сего благословенія: „и да дастъ тебѣ благословеніе Авраама отца моего, тебѣ и сѣмени твоему по тебѣ, наслѣдити землю обитавія твоего, юже даде Богъ Аврааму (Быт. XXVIII. 4)“. Нынѣ исполнялось то время, о которомъ, умирая, говорилъ отцамъ вашимъ Іосифъ, который и привелъ васъ сюда: „посѣщеніемъ же посѣтитъ васъ Богъ и изведетъ васъ отъ земли сея въ землю, о нейже клятся Богъ отцемъ нашимъ Аврааму, Исааку и Іакову (Быт. L, 24)“. Итакъ, присѣщеніемъ прясѣщу васъ (Исх. III, 16) и отъ рабства въ землѣ чужой, сотворивъ великія и чудныя знаменія, избавлю васъ и возвращу васъ въ землю отцовъ вашихъ, дабы вы отнынѣ всегда почитали Меня, какъ Бога, заключившаго завѣтъ съ вами, поелику „Азъ есмь Господь (Jave) Богъ твой, изведый тя отъ земли египетскія, отъ дому работы; (посему) да не будутъ тебѣ бози иніи развѣ Мене. Не сотвори себѣ куміра, и всякаго подобія, елика на небеси горѣ, и елика на земли низу, и елика въ водахъ подъ землею; да не поклонишися имъ, ни послужиши имъ; Азъ бо есмь Господъ (Jave) Богъ твой, Богъ ревнитель, отдаяй грѣхи отецъ на чада до третіяго и четвертаго рода ненавидящимъ Мене, и творяй милость въ тысящахъ любящимъ Мя и хранящимъ повелѣнія Моя (Исх. XX, 2-6)“. „Азъ Господь (Jave) Богъ вашъ, по дѣломъ земли египетскія, въ ней же обитасте, да не сотворите и по начинаніямъ земли ханаанскія, въ нюже Азъ веду вы тамо, не сотворите, и по законамъ ихъ не ходите (Лев. XVIII, 2-3)“.

Разсматриваемое нами мѣсто заключаетъ въ себѣ такимъ образомъ не какое-либо совершенно новое откровеніе имени Божія, а только болѣе ясное указаніе на четвертое, въ Ханаанѣ бывшее откровеніе Аврааму, тогда еще бездѣтному, гдѣ Jave говорить ему: „вѣдый увѣси, яко преселно будетъ сѣмя твое въ земли не своей, и поработятъ я, и озлобятъ я, и смирятъ я лѣтъ четыриста. Языку же, емуже поработятъ я, сужду Азъ; по сихъ же изыдутъ сѣмо со имѣніемъ многимъ… Въ четвертомъ же родъ возвратятся сѣмо; не бо исполнишася грѣси аморреовъ до нынѣ… (а потомъ) сѣмени твоему дамъ землю сію, отъ рѣки египетскія, даже до рѣки великія Евфрата (Быт. XV, 13. 14. 16. 18)“. Только при такомъ пониманіи разсматриваемаго мѣста книги Исходъ объясняется и то, что по крайней мѣрѣ часть народа Израильскаго оказала такое довѣріе имени Бога Jave, чего конечно нельзя было бы достигнуть въ короткій срокъ, если бы Моисей только теперь впервые сообщилъ это имя Божіе народу. При первомъ же богоявленіи Моисею, послѣдній предъ лицемъ Самого Господа высказываетъ опасеніе, что народъ съ недовѣріемъ отнесется къ словамъ его и возразитъ: не явися тебѣ Богъ (Jave). Когда же однако онъ „сотвори знаменія предъ людьми: вѣроваша людіе и возрадовашася, яко посѣти Богъ (Jave) сыны Израилевы (Исх. IV, 1. 31)“; они говорятъ: пойдемъ… въ пустыню, да пожремъ Господу (Jave) Богу нашему! И Его призываютъ на судъ съ Моисеемъ, если бы оказалось ложнымъ посланничество его, такъ точно, какъ говорила нѣкогда Сара Аврааму (Быт. XIV, 5) и Лаванъ Іакову (Быт. XXXI, 49). Даже египтяне знаютъ, что «Jave есть „Богъ еврейскій“; потому что слова фараона: „кто есть, егоже послушаю гласа, яко отпустити имамъ сыны Израилевы (Исх. V, 2)“? выражаютъ не незнаніе этого Бога, а невѣріе въ Него и презрѣніе къ Нему. Бога Jave — Бога Израилева знаетъ и Валаамъ сынъ Веаровъ изъ Месопотаміи.

Если только со временъ Моисея болѣе обычнымъ является сочиненіе собственныхъ именъ изъ соединенія ихъ съ именемъ Божіимъ Jave или Ja, между тѣмъ какъ до него въ большемъ обыкновеніи было образованіе ихъ изъ соединенія ихъ съ именемъ (Божіимъ) El, то это объясняется именно тѣмъ, что сыны Израилевы только съ этихъ поръ стали собственно народомъ и притомъ —народомъ завѣта съ Богомъ, а потому и побужденіе имѣли и именами своими исповѣдывать Его Богомъ своимъ, подобно тому какъ почитали своихъ ложныхъ боговъ народы языческіе (Второз. XXXII, 21). Невѣрно и то предположеніе, будто только Илія пророкъ научилъ евреевъ признавать Бога Jave единымъ истиннымъ Богомъ; пророкъ этотъ напротивъ напоминаетъ вѣроломному Израилю, что патріархъ Іаковъ получилъ имя свое Израиля отъ имени Jave, къ которому поэтому онъ и обращается съ слѣдующими словами: „Господи (Jave) Боже Авраамовъ, и Исааковъ, и Іаковль, послушай мене днесь огнемъ, да уразумѣютъ вси людіе сіи, яко Ты еси единъ Господь Богъ Израилевъ“ (3 Цар. XVIIІ, 31. 36), т. е. покажи силу имени Твоего, прославь Себя чрезъ меня предъ тѣми, что не суть боги! Такъ же точно и предъ египтянами явилъ Себя Jave истиннымъ Богомъ, когда приводилъ въ исполненіе угрозу Свою на фараона: „я сего ради пощадѣнъ еси доселѣ, да покажу на тебѣ, крѣпость Мою, и яко да проповѣстся имя Мое по всей земли“ (Исх. IX, 16).

Перейдемъ теперь къ изъясненію Исх. III, 13-15, гдѣ излагаются слова Моисея и отвѣтъ Божій ему при первомъ явленіи ему Бога въ горящей купинѣ при Хоривѣ, впослѣдствіи горѣ законодательства, расположенной въ гористой пустынѣ Синайской. Самъ Божественный Спаситель-Христосъ ссылается, какъ извѣстно, на слова Божіи, сказанныя Моисею при купинѣ и записанныя въ „книгахъ Моисеевыхъ“. Въ отвѣтъ на вопросъ саддукеевъ, глаголющихъ не быти воскресенію, Господь говоритъ: „о мертвыхъ же, яко востаютъ, нѣсте ли чли въ книгахъ Моисеовыхъ, при купинѣ, яко рече ему Богъ, глаголя: Азъ Богъ Авраамовъ, и Богъ Исааковъ, и Богъ Іаковль. Нѣсть Богъ мертвыхъ, но Богъ живыхъ“ (Мрк. XII, 26. 27). „И Моисей сказа при купинѣ, якоже глаголетъ Господа (Jave) Бога Авраама, и Бога Исаакова, и Бога Іаковля; вси бо Тому (Богу) живи суть“ (Лук. XX, 37); на что даже нѣкоторые изъ книжниковъ, пораженные такимъ сильнымъ доказательствомъ, сказали: „учителю, добрѣ реклъ еси“ (Лук. XX, 39). Разсмотримъ же ближе все это.

Jave открываетъ Моисею, что Онъ есть Богъ отца его[14], т. е. Богъ, котораго чтили только Авраамъ, Исаакъ и Іаковъ, и поручаетъ ему потребовать отъ фараона египетскаго, чтобы тотъ отпустилъ порабощенный народъ Израильскій изъ земли Гесемъ въ юговосточную пустыню. Моисей однако опасается, что его божественному посланничеству не повѣритъ даже собственный его народъ, не говоря уже о фараонѣ-язычникѣ, а потому выставляетъ Богу на видъ слѣдующее: „се азъ пойду къ сыномъ Израилевымъ, и реку къ нимъ: Богъ отецъ нашихъ посла мя къ вамъ, и аще вопросятъ мя: что имя Ему? что реку къ нимъ? И рече Богъ къ Моисею, глаголя: Азъ есмь Сый. И рече: тако речеши сыномъ Израилевымъ: Сый посла мя къ вамъ“ (Исх. III, 13. 14).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.