Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение
- Автор: Дамир Садыков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-01-31 11:31:24
Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде.» бесплатно полную версию:Книга о единстве «Благой Вести» и «Бхагавад Гиты», а также о распространённых и распространяемых крестоносцами, фальсификациях и их заблуждениях.
Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. читать онлайн бесплатно
Какое же отношение к «Благой Вести» имеет анонимное словосочетание «новый завет», которое, как видно, по замыслу анонима, должно наводить нас на мысль о существовании некоего, например, «ветхого», то бишь, авторитетного, «завета», продолжением которого, будто бы и является «НЗ»?
Завет, значит, за вечными Ведами, а вечное не может быть новым.
Кто и зачем, сначала придумал и приписал к «Благой Вести» словосочетание «новый завет», а затем и вовсе озаглавил её этим словосочетанием, упразднив древнее, русское, название «Благая Весть»?
Верно, упразднили название «Благая Весть» язычники, доморощенные, невежественные, русскоязычные, крестоносцы. Для того, чтобы со временем, выхолостив из, искажённых ими, повествований евангелистов имена Бога Криста и Исуса Криста, внести, но уже в «НЗ» («Евангелие», «Святое Евангелие», «Греческие писания») какое-нибудь другое имя, например, имя одного из языческих божков (Саваофа, Адоная, Ремфана, Молоха, Иеговы, Веельзевула, Баала, Салима и т. п.)
Такая же метаморфоза, в свою очередь, случилась и со словосочетанием «ветхий завет». Этим словосочетанием озаглавлены, уже озаглавленные, тоже не известно кем, не известно чьи, писания («Бытие», «Исход», «Левит», «Числа», «Второзаконие» и пр.), зачастую целыми главами, по-видимому, для придания объёмности, слово в слово, повторяющие друг друга.
А для придания им древности и авторитетности, автором этих пяти писаний в современной редакции, иеговисты, иудаисты и крестоносцы, всех конфессий и сект, вместе с атеистами, с грехом пополам, хором, объявили, ветхозаветного же, Моисея.
А вот у саудитов первым распространителем «ВЗ-Торы» объявлен другой, ветхозаветный же, персонаж, безграмотный пастух и рабовладелец, сексуально сожительствовавший с множеством женщин, Ибрагим- Авраам (Коран 3:89, 4:57, 5:48).
Какая любопытная, вернее, блудная, арабо-еврейская, традиция, объявлять автором (распространителем) книги персонаж из этой же книги? С такой же лёгкостью они могут утверждать, что сказку про Буратино написал Буратино, а не А. Н. Толстой.
Арабо-«иудо» -христианские «пророки», Муса-Моисей с Ибрагимом-Авраамом, как пить дать, сошли бы с ума, прочитав о себе в «ВЗ-Торе-Коране».
Встретились мне и, сфабрикованные заморскими (США) язычниками-иеговистами, «Христианские Греческие Писания – Перевод Нового Мира».
Так эти фальсификаторы назвали, искажённую ими, «Благую Весть», с, внесёнными в неё, как сообщается в предисловии, 237 (двумястами тридцатью семью) дополнениями.
Сам факт внесения, что называется, последних, дополнений, сам факт искажения, даёт основания полагать, что дополнения, изменения и искажения, вносились язычниками в «Благую Весть» и прежде. По принципу «Кручу, верчу, обдурить хочу».
«Благую Весть», переименованную ими в «Святое Евангелие», затем в «НЗ», а затем и в «Христианские Греческие Писания – Перевод Нового Мира», искажённую язычниками из Ватикана (иезуитами), а затем и язычниками из США (иеговистами), я обнаружил под языческим писанием «ВЗ» в книге с греческим же названием «Библия».
Действительно, в своём, неуёмном, желании вытравить из сознания православных кристьян словосочетание «Благая Весть», переименовывая её в «НЗ» и «греческие писания», американские крестоносцы-иеговисты, в очередной раз, допустили такую, обыкновенную, для лжецов, оплошность, недвусмысленно подтверждая, что оказывается, вовсе не «иудеи» записали «Благую Весть», а, как им кажется, греки (Ин. 12:20—23).
Слухи, распускаемые язычниками про «иудеев» и прочих ессеев, записавших «Благую Весть», это ложь.
После таких метаморфоз, вряд ли у кого-нибудь останутся сомнения относительно умственных способностей и состояния психики иеговистов.
А, именно, экстремистские, языческие, писания, умышленно помещённые вместе, но прежде, записанного греками, «Евангелия», в книгу с греческим же названием «Библия», рекламируют в своих буклетиках и безнаказанно распространяют, как заразу, по российским городам и весям, невежественные иеговисты.
Что примечательно, они редко пристают к людям по одному. Как правило, они пристают к людям группами, по двое или по трое, а то и с грудными детьми, ячейками, как ре-эволюционеры или цыганки-гадалки. И состоит такая группа из язычника (-цы) славянской внешности под руководством одной язычницы арабской внешности, или из язычника (-цы) славянской внешности под присмотром двух язычниц арабской внешности. Для осуществления мошенничества, с целью закабаления не только в физическое, но и в духовное рабство, это психологически обоснованный ход.
Как видно, распространители этой фальшивки распознали и во мне несчастного человека (неоднократно распознавали), как они говорят, лоха (я шёл с «авоськой», с берёзовым веником, в баню) и решили избавить меня от страданий, а, заодно и от какого-никакого имущества, всучив мне пенсильванско-нью-йоркскую иеговистскую «холи библ» на русском языке.
В предисловии к этой «библ» с «греческими писаниями» говорится, что в этот, иеговистский, свежайший, чисто конкретный, перевод «Благой Вести», 237 раз (почему не 500 или 1000), их же переводчиками, внесено слово «иегова».
Ни один ветхозаветный персонаж, ни один «иудейский» прозорливец, не упоминает это слово. Все они говорят о многочисленных семитских божках (Саваофе, Молохе, Ваале и прочих). О них же дружно, почти слово в слово, так, как угодно католическому редактору, говорят и многочисленные христианские богословы, и русские ПОПы (память отцов предавшие), которые ни бельмеса не знают, если знают, то злонамеренно замалчивают, о русском, исконном, Православии, Прави и Слави.
Например, пророк Илия, если верить сочинителю ветхозаветных, «Книг царств», был из семитской секты Саваофа и, якобы, лично убил 450 пророков из другой, конкурирующей, семитской, секты Ваала (3 царств 18:40). Он, якобы, прорекавший закон Саваофа (Мф. 11:13), якобы, говорил, что он один остался пророк Саваофа (3 царств 18:15). Якобы, потому что в дальнейшем, мы не раз убедимся в том, что сочинитель лжёт.
Слово «иегова», это уже современное, языческое, изобретение, очередной, масштабный, иезуитский, территориальный, проект, авось прокатит, по пропаганде очередного «идола», вроде Ленина или Гитлера, помещённое в иеговистскую «холи библ», в дешёвой, но очень практичной, прочной и долговечной, полиэтиленовой, обложке чёрного цвета.
После ознакомления с этой «библ», отделения от неё искажённой «Благой Вести», извлечения некоторого материала для этого обращения к тебе, уважаемый читатель, материала, увы, непотребного, да проститься мне этот грех, мне пришлось приложить немалое усилие, чтобы порвать её и выбросить в помойное ведро. Не хранить же эту скверну дома.
Уважаемый читатель, я думаю, что и ты поступишь также после того, как попользуешь это блудное писание для того лишь, чтобы убедиться в соответствии моих ссылок на него. А «греческие писания», осквернённые словом «иегова», я предал огню.
Там же говорится, что иеговисты распространили эту фальшивку в количестве 104000000 штук (сто четыре миллиона). Больший тираж, пожалуй, только у «Капитала» язычника Маркса. И продолжают активно распространять.
Поэтому, работы по устранению скверны предстоит, что называется, непочатый край. Только помойных вёдер понадобится около 200 тысяч, из расчёта 5 «ВЗ-Тор» на 1 помойное ведро.
Следует сразу сказать, что это эксперимент, обречённый на неудачу, поскольку новоиспечённый, недалёкий божок, не один такой в арабо-«иудейском» Едеме, поскольку таких божков в этом саду много. По воле незадачливого сочинителя «ВЗ-Торы», один из едемских божков, подтверждая их многочисленность, а, стало быть, многобожие, вообще, и многобожие «иудеев» с иеговистами и мусульманами, в частности, невежественно и на редкость солидарно отвергаемое ими и язычниками-крестоносцами, так и говорит (Быт. 3:22): «Вот, Адам стал, как один из нас».
А вот ещё (Пс. 81: 6): «Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы».
И ещё (Быт. 3:5): «… и будете, как боги».
Вот и Лука разоблачает иеговистов (Деян. 7:43): «Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана».
Вот и Павел говорит язычникам (Галат. 4:8): «Не познав Бога, вы служили богам, которые не боги». То есть, язычники могли бы служить и богам, которые боги. Как-то так.
Вот и в, священном для крестоносцев, иеговистов, иудаистов и мусульман, нечитаемом ими, «ВЗ-Торе-Коране» и в «НЗ», всюду боги, с некоторых пор, как по команде очередного, невежественного, догматика, отвергаемые РПЦ, РКЦ и прочими, кристьянскими и не кристьянскими, конфессиями и сектами, как ересь, и которых крестоносцы, за своей неспособностью их полного устранения из небесной иерархии, подменили в «Благой Вести» некими сера-херу-вимами, мужеподобными существами с крыльями.
И, действительно, из «Вед» и из древних преданий и писаний разных народов, нам известно, что в Божественном мире существует много богов и богинь, как бессмертных, невоспроизводящихся половым путём (Лк. 20:35—36), из высшего света, так и смертных, обитающих в раю и воспроизводящихся, наподобие греческих и латинских, половым путём, а также, полубогов, духов, то бишь, владык и властителей божественных энергий и проявлений, существует старшинство, подчинённость и исполнительность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.