Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона Страница 7

Тут можно читать бесплатно Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона

Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона» бесплатно полную версию:
Эта книга представляет собой адаптацию двух поэм знаменитого английского поэта 17 века Джона Мильтона, которого высоко оценивали Джордж Байрон, Александр Пушкин и многие другие знаменитые поэты. Поэмы написаны на основе Библии с добавлением многих героев и событий Античности. Краткое содержание поэм, написанное в прозе переводчиком её на русский язык Ольгой Николаевной Чюминой, переложено автором адаптации в стихи.

Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона читать онлайн бесплатно

Май Спектор - «Потерянный и возвращенный Рай» Джона Мильтона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Май Спектор

6. Архангел Гавриил изгоняет Сатану из Рая

…Тутъ Гавріилъ такъ молвитъ ХерувимуБлижайшему по власти: – Уззіилъ!Возьми съ собой дружины половинуИ съ нею югъ ты зорко осмотри,Тогда какъ я отправлюся на сѣверъ.Кругъ заключивъ, на западѣ сойдемсяСъ тобою вновь…Два ангела, межъ тѣмъ, слетѣли въ кущу —Искать врага и тамъ нашли его.Прикинувшися жабой, къ изголовьюПодкрался онъ, поближе къ уху Евы,И силой чаръ ея воображеньеСтарался онъ мечтами взволноватьИ призрачными грезами, посѣявъВъ душѣ ея тревогу, безпокойство,Безплодныя желанья и стремленьяОпасныя, рождающія гордость……Приблизились Итуріилъ съ ЗефономъИ тотчасъ-же повѣдали вождю,Кто плѣнникъ ихъ и въ образѣ какомъОнъ былъ найденъ. И съ грознымъ взоромъ молвилъАрхистратигъ: – Зачѣмъ, о, Сатана,Покинулъ ты темницу самовольно,Тревожа тѣхъ, кого примѣръ преступныйТвой не увлекъ и кто имѣетъ правоПотребовать отчета у тебя?Зачѣмъ хотѣлъ спокойствіе нарушитьТы тѣхъ существъ, которымъ сужденоВсевышнимъ здѣсь въ блаженствѣ пребывать?– — – — – — – — – — – — – — —Такъ угрожалъ Архангелъ. Но, угрозу                                        Его презрѣвъ и гнѣвомъ распалясь,Ему отважно молвитъ Сатана:– Заговори, надменный Херувимъ,Ты о цѣпяхъ, когда тебѣ я сдамся,Но прежде ты всю тяжесть испытайРуки моей.– — – — – — – — – — – — – — —Покуда онъ держалъ такую рѣчь,Небесная дружина, словно пламя,Зардѣвшися и копьями грозя,Сомкнулася, какъ грозный полумѣсяцъ,Вокругъ него.– — – — – — – — – — – — – — —Но, съ силами сбираясь, СатанаНезыблемо, какъ Тенерифъ иль Атласъ,Ихъ ожидалъ. Онъ словно выросталъИ головой касался облаковъ.Межъ перьями блистающаго шлемаВиднѣлся Ужасъ; мощная рукаСжимала щитъ и грозное копье,И страшныя свершились-бы дѣянья:Не только Рай, быть можетъ, звѣздный свод,Стихіи всѣ исчезли-бы и прахомъРазсѣялись отъ столкновенья ихъ, —Когда-бъ Господь, предотвращая битву,Своихъ Вѣсовъ не поднялъ золотыхъ,Тамъ, гдѣ блестятъ Астрея [2] съ Скорпіономъ —Понынѣ ихъ мы въ Небѣ созерцаемъ.– — – — – — – — – — – — – — —Два жребія Онъ въ чаши положилъ,И первый былъ – побѣгъ Врага изъ плѣна,Второй – война. И чаша подняласьПослѣдняя съ такою быстротой,Что Гавріилъ, увидѣвъ это, молвилъ:– Давно уже мы знаемъ наши силыВзаимныя. Къ чему хвалиться мощью,Что не отъ насъ, но свыше намъ дается?Удвоилось могущество мое,И въ прахъ тебя могу я растоптать:Взгляни наверхъ – и въ знаменьѣ небесномъСудьбу свою, что взвѣшена Всевышнимъ,Самъ прочитай и этимъ убѣдись:Насколько ты окажешься безсильнымъ,Когда дерзнешь упорствовать въ борьбѣ.И Сатана возвелъ на Небо очи;Увидѣлъ онъ, какъ чаша поднялась, —И съ ропотомъ невольнымъ отступилъ…А вмѣстѣ съ нимъ бѣжала тѣнь ночная.

Примечания

1. Гесперъ – вечерняя звезда.

2. Астрея, богиня правосудія, была перенесена подъ именемъ «Дѣвы», созвѣздіе Зодіака, восьмымъ знакомъ котораго считается Скорпіонъ.

Книга пятая

Краткое содержание

Адам проснулся утром и увидел,Что Ева спит ещё сном не спокойным.Проснулась Ева, и Адам узнал,что видела она тяжёлый сон;

Его она подробно рассказала.Адам был огорчён, но всё же ЕвуОн успокоил, и они молясь,К обыденным работам приступили.

Господь меж тем к ним посылает Архангела напомнить об обетеПред Богом и о воле, данной им,О близости врага, о его прошлом,

Изгнании в итоге мятежа.Архангел Рафаил спустился в Рай.Адам идёт архангелу навстречу, Приводит он его в своё жилищеИ угощает райскими плодами.

Идёт застольная беседа их.Адам подробнее хотел бы знатьО Сатане. Архангел Рафаил,Согласно строгому веленью Бога,

Рассказывает всё: Кто этот враг,Что привело к вражде кровавой,Как Он объединил свои полчищаИ как восстал внезапно против Бога,

Всех ангелов посулами собрав.Один Архангел Уриил кНему Не примыкал, и верность БогуНеукоснительно Он сохранял.

Отрывки из книги пятой

1. Сон Евы

Приблизилось сіяющее утро,И алыми стопами на востокъСошло оно, жемчужною росоюОсыпавъ землю. Тихо пробудилсяОтъ сна Адамъ, былъ легокъ сонъ его:Плескъ ручейковъ, напѣвы раннихъ пташекъИ шумъ листовъ – Авроры опахало —Его могли разсѣять незамѣтно.И, подивясь, что Ева спитъ ещеТревожнымъ сномъ, а ликъ ея пылаетъИ разметались кудри въ безпорядкѣ,Склонился онъ съ любовью надъ подругой.Руки ея чуть слышно онъ коснулсяИ молвилъ ей такъ нѣжно, какъ Зефиръ,Повѣявшій на Флору:– Пробудись,

Сон Евы

Прекрасная подруга и жена,Которую такъ долго ожидалъ я,Послѣдній и цѣннѣйшій даръ Небесъ!Проснись скорѣй, уже настало утро,И лучшіе теряемъ мы часы,Когда поля освѣжены росоюИ пчелы сокъ душистый извлекаютъ,Природа-же сіяетъ въ яркихъ краскахъ.

…Отъ шепота Адама пробудясь,Она глядитъ въ лицо ему съ испугомъИ говоритъ, обвивъ его руками:– О, счастіе мое и совершенство!Въ тебѣ одномъ – покой души моей;Отрадно мнѣ тебя и утро видѣть.Сегодня въ ночь мнѣ снился странный сонъ,Когда назвать возможно это сномъ.Не ты, не день прошедшій иль грядущійМнѣ снилися, какъ ранѣе бывало —Томилась я мучительнымъ соблазномъ,Тревогою невѣдомой досель.Казалось мнѣ, что нѣжно кто-то шепчетъМнѣ на ухо, зовя меня съ собою.Я поднялась, я думала, что тыЗовешь меня, но не было тебя,И, въ поискахъ безплодныхъ и тревожныхъ,Тропинками знакомыми пришлаЯ къ дереву Познанія. КазалосьОно еще прекраснѣе, чѣмъ днемъ.У дерева стоялъ крылатый нѣкто,Амврозіей благоухали кудриРосистыя его, онъ былъ подобенъТѣмъ ангеламъ, которыхъ видимъ здѣсь.Онъ говорилъ: «Отягчено плодами«Чудеснѣйшее древо! Неужели«Ихъ сладости вкусить не пожелаетъ«Ни Богъ, ни человѣкъ? Но развѣ можно«Пренебрегать познаньемъ? Только зависть«Такой запретъ могла постановить.«ІІускай-же мнѣ кто хочетъ запрещаетъ«Твоихъ плодовъ отвѣдать – не согласенъ«Я долѣе ему повиноваться!»И, молвивъ такъ, рукою дерзновеннойСорвалъ онъ плодъ и отъ него вкусилъ!Вся кровь моя отъ ужаса застыла,Но въ тотъ-же мигъ воскликнулъ онъ, ликуя:«О, дивный плодъ! Самъ по себѣ ты сладокъ,«Но, будучи запретнымъ – вдвое слаще.«Воистину вкушать тебя достойны«Лишь божества, но властенъ превращать«Ты и людей въ боговъ. И почему-бы«Не сдѣлаться и человѣку богомъ?«Отъ этого не умалится слава«Создателя – умножится она.«Приди сюда, счастливое созданье,«Ты, ангельски прекрасная жена,«И раздѣли со мною этотъ плодъ.«Ты счастія не можешь быть достойнѣй,«Но можешь быть счастливѣй, чѣмъ теперь.«Отвѣдай-же отъ этого плода —«И будешь ты среди боговъ богиней;«Подобно намъ, поднявшися на небо,«Котораго достойна ты вполнѣ,«Ты жизнь боговъ увидишь и такой-же«Божественною жизнью станешь жить».Такъ говоря, поднесъ онъ половинуТого плода, котораго отвѣдалъ,Къ моимъ устамъ, и дивный ароматъТакъ возбудилъ желаніе во мнѣВкусить плода, что долѣе боротьсяЯ не могла, казалося…

2. Адам успокаивает Еву

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.