Постмодерн. Игры разума - Жан-Франсуа Лиотар Страница 13
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Науки: разное
- Автор: Жан-Франсуа Лиотар
- Страниц: 82
- Добавлено: 2024-03-19 21:10:03
Постмодерн. Игры разума - Жан-Франсуа Лиотар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Постмодерн. Игры разума - Жан-Франсуа Лиотар» бесплатно полную версию:Людвиг Витгенштейн – один из величайших философов ХХ-го века, работавший в области логики, философии разума и языка как формы разума. Витгенштейн считал, что язык не может быть понят вне контекста, в котором используется: с изменением контекста меняется и смысловое значение языка. Всё это напоминает «языковую игру», набор методов, а не теорию, но Витгенштейн полагал, что только так и может выглядеть дисциплина, постоянно вынужденная приспосабливаться к своему меняющемуся предмету.
Жан-Франсуа Лиотар, французский философ-постмодернист, дает иное истолкование «языковым играм» Витгенштейна. Согласно Лиотару, «языковыми играми» следует обозначать отдельные системы, в которых производятся самостоятельные правила для их деятельности. В эпоху постмодерна, говорит Лиотар, прежние масштабные философские доктрины (метанарративы) вызывают скептицизм. Мы понимаем несовместимость наших стремлений, верований и желаний, и по этой причине постсовременность характеризуется большим количеством микронарративов.
В книге представлены основные работы Витгенштейна и Лиотара на эту тему.
Постмодерн. Игры разума - Жан-Франсуа Лиотар читать онлайн бесплатно
74. К этому же относится и такая мысль: тот, кто рассматривает данный лист как образец «формы листа вообще», видит его иначе, чем тот, кто смотрит на него как на образец данной определенной формы. Ну, хоть это и не так, опыт свидетельствует: такое, конечно, возможно ибо это говорило бы лишь о том, что человек, видящий лист определенным образом, и использует его тем или иным способом, в соответствии с тем или иным правилом. Конечно, существуют те или иные способы видения; существуют и случаи, когда тот, кто видит образец так, как правило, и применяет его таким образом, а тот, кто видит его иначе, и обращается с ним по-иному. Например, тот, кто видит в схематическом изображении куба плоскую фигуру, состоящую из квадрата и двух ромбов, пожалуй, выполнит команду «Принеси мне такой же!» иначе, чем тот, кто воспринимает это изображение объемно.
75. Что же тогда означает: знать, что такое игра? Что значит: знать это и быть не в состоянии это сказать? Не эквивалентно ли такое знание несформулированному определению, в котором, передай я его словами, я признаю выражение моего знания? Разве мое знание, мое понятие об игре не выражается полностью в тех объяснениях, которые я мог бы привести? То есть в том, как я описываю примеры разного рода игр, показываю, как по аналогии с ними могут быть сконструированы всевозможные типы других игр, говорю, что то или это вряд ли может называться игрою, и т. д.
76. Проведи здесь кто-нибудь четкие границы, я мог бы и не признать их границами, которые мне всегда хотелось провести или которые я уже мысленно провел. Ибо я вообще не хотел проводить границ. В таком случае можно было бы сказать: его понятие не тождественно, но родственно моему. Таково родство двух изображений, одно из которых состоит из расплывчатых цветовых пятен, а другое из пятен подобной же формы, в таком же соотношении, но с четкими контурами. Сходство здесь столь же бесспорно, как различие.
И если мы продолжим это сравнение еще дальше, станет ясно, что степень возможного сходства отчетливого и размытого изображений зависит от степени неопределенности последнего. Ибо представь, что тебе нужно расплывчатое изображение передать через «соответствующее» ему отчетливое. В первом случае просматривается размытый красный прямоугольник; ты заменяешь его четким изображением. Безусловно, можно начертить несколько таких прямоугольников с четкими контурами, которые соответствовали бы одному нечеткому. Но если в оригинале нет резких границ при переходе одного цвета в другой, то разве не становится невыполнимой задача передать расплывчатое изображение четким? Не должен ли ты в таком случае сказать: «Я мог бы здесь с тем же успехом, что и прямоугольник, изобразить круг или сердце; ведь все краски сливаются друг с другом. Изображение соответствует всему и ничему». Именно в этом положении находится тот, кто в эстетике или этике ищет определений, соответствующих нашим понятиям.
Всякий раз, столкнувшись с такой трудностью, задай себе вопрос: как мы усвоили значение этого слова (например, «хорошо»)? На каких примерах, в каких языковых играх? И тогда тебе станет легче понять, что данное слово должно иметь целое семейство значений.
78. Сравни знание и речевое выражение:
какова высота Монблана
как применяется слово «игра»
как звучит кларнет.
Удивляясь, что можно знать нечто и быть не в состоянии это выразить, вероятно, думают о первом случае. И уж, конечно, не о таком случае, как третий.
79. Рассмотри следующий пример: Если говорят «Моисей не существовал», это может означать разное: у израильтян при исходе из Египта не было одного вождя или их вождя звали не Моисей или вообще не было человека, совершившего все, что Библия приписывает Моисею, и т. д. и т. п. Вслед за Расселом мы могли бы сказать: имя «Моисей» можно определить с помощью разных описаний. Например, таких: «человек, проведший израильтян через пустыню»; «человек, живший в такое-то время и в таком-то месте и называвшийся тогда Моисеем», «человек, который в младенческом возрасте был вытащен из Нила дочерью фараона» и т. д. И в зависимости от того, примем ли мы одно или другое определение, предложение «Моисей не существовал» приобретает разный смысл, как и любое иное предложение о Моисее. И если нам говорят «N не существовал», то ведь мы спрашиваем: «Что ты имеешь в виду? Не хочешь ли ты сказать, что… или что…?» и т. д.
Ну, а всегда ли я готов, высказывая нечто о Моисее, заменить имя «Моисей» одним из этих описаний? Пожалуй, я скажу: под «Моисеем» я подразумеваю человека, содеявшего то, что Библия приписывает Моисею, или же многое из того. Но сколь многое? Решил ли я, сколь многое должно оказаться ложным, чтобы я признал мое предложение ложным? Иными словами, имеет ли для меня имя «Моисей» твердо установленное и однозначное употребление во всех возможных случаях? Не обстоит ли дело так, что у меня в распоряжении как бы целый набор подпорок, так что, лишившись одной из них, я готов опереться на другую, и наоборот? Рассмотрим еще и другой случай. Когда я говорю «N умер», то в качестве значения имени N может быть принято следующее: я верю, что жил некий человек, которого я (1) лицезрел там-то, который (2) выглядел вот так (изображения), (3) совершил то-то и (4) в гражданской жизни носил имя N. Если бы меня спросили, что я понимаю под N, я полностью или частично перечислил бы вышесказанное, притом в разных случаях разное. Отсюда мое определение имени N могло бы звучать приблизительно так: «Человек, к которому все это относится». Ну, а как быть, если что-то из сказанного окажется ложным? Буду ли я готов объявить предложение «N умер» ложным, даже если ложными окажутся лишь кое-какие, с моей точки зрения второстепенные, детали? Где же границы второстепенного? Уже располагай я в таком случае дефиницией имени, я был бы теперь готов изменить ее.
Это можно выразить и так: я пользуюсь именем «N» без фиксированного значения. (Но его применению это наносит столь же малый ущерб, как столу то, что он стоит на четырех, а не трех ножках и потому иногда пошатывается.)
Стоит ли говорить, что, пользуясь словом, не зная его значения, я, стало быть, говорю бессмыслицу? Говори что хочешь, до тех пор пока это не мешает тебе видеть происходящее. (А если ты это видишь, то кое»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.