Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год Страница 26

Тут можно читать бесплатно Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год

Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год» бесплатно полную версию:

Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год читать онлайн бесплатно

Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1994 год - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вокруг Света

Обязательным атрибутом Дня святого Патрика стали и парады. Правда, особенно шумно они проходят не в самой Ирландии, а в среде ирландских эмигрантов в США.

Теперь традиция проводить парады на день святого Патрика укоренилась во многих городах мира, в которых существуют крупные ирландские общины, — в Бостоне, Сиднее, Торонто, где 17 марта повсюду вывешивают изображение трилистника, красят в зеленый цвет дорожки и пьют зеленое пиво.

В московском параде прошли, естественно, кроме самих ирландцев, служащие многих западных фирм и представительств, а также военные оркестры, лихие кавказские горцы и удалые казаки на конях, а также гусары. Шли ярко раскрашенные машины, на открытых кузовах которых воссоздавалась обстановка и ирландского бара, и русский хоровод. Были и ряженые, изображавшие и легендарного епископа, и персонажей рекламы и комиксов. Открывала шествие машина с надписью на забытом уже и большинством ирландцев ирландско-гэльском языке. Русский понимало куда больше народу даже среди московских ирландцев, и на этом языке с Днем святого Патрика поздравляла собравшихся надпись на огромной цистерне московской фирмы, занимающейся перевозками молока. И еще шли десятки людей с изображениями трилистника — в руках, на одеждах, на плакатах, а то и просто налепленными на лоб и щеки. И все это — под флагами Республики Эйре и белыми, зелеными и оранжевыми воздушными шарами, представляющими, национальные цвета Ирландии в Москве.

... Но если в 1993 году на День святого Патрика, празднование которого совпало с Днями Ирландии в Москве, из Ирландии прибыло в Москву более 150 артистов, в том числе и считающийся лучшим на парадах оркестр «Артейн бойз бэяд», то в этом году все было организовано силами москвичей — россиян и иностранцев.

В отличие от Америки, Австралии, Канады, Британии, да и многих других стран мира, ирландцев в России не так много. Не было у нас с Ирландией давних исторических связей, таких, как, например, с Шотландией, давших нам Брюсов, Брюсовых и Лермонтова. А фамилия типа О"Хара и О"Хиггинс, которые можно встретить даже в Латинской Америке, вряд ли найдешь в телефонных справочниках многомиллионных Москвы и Петербурга. Да и дипломатические отношения Советский Союз установил только в начале 70-х… И все же Москва, пожалуй, единственная из столиц стран, где нет крупной ирландской общины, но где празднуют День святого Патрика.

— В России работает всего 300 моих сограждан, но влияние ирландской общины здесь никак не соотносится с ее размерами, — говорит посол Эйре в Москве Патрик Маккейб. — Для меня кажется просто феноменальным бурный рост нашей деловой активности, несмотря на то, что местная экономика переживает значительные трудности.

Когда Маккейб приехал в Москву три года назад, в России находилось лишь 130 его сограждан. Сегодня в нашей столице действуют около двух десятков ирландских фирм, на которых работают почти полторы тысячи россиян.

Впервые свой бизнес в России ирландцы начали шесть лет назад, когда авиакомпания «Аэр Рианта» создала совместное предприятие и открыла беспошлинный магазин в международном аэропорту Шереметьево. Летом 1991 года на Новом Арбате в Москве появился торговый центр «Irish House» («Ирландский дом») и бар «Shamrock» («Трилистник»), где москвичам предлагались всевозможные ирландские и другие западные товары, а также ирландская картошка с мясом и запотевшие стаканы пива «Гиннесс». В новый магазин и бар стали охотно наведываться не только ирландцы и прочие иностранцы, но и, даже прежде всего, — россияне. Поэтому другие фирмы тоже решили переключиться на наших покупателей.

Но особенно ярко и наглядно ирландское присутствие в Москве — в середине марта, на День святого Патрика.

В самой Ирландии День святого Патрика — религиозный праздник, сопровождающийся церковными церемониями, как Рождество и Пасха. Хотя вряд ли кто отказывает себе в удовольствии выпить в этот день ирландских виски или хотя бы пива. Говорят, что если ирландцы в этот день и носят трилистник и проходят по городам парадом, то лишь для того, чтобы оправдать ожидания туристов. И все же энтузиазм по отношению к этому празднику сыграл свою роль — как-никак, он стал днем единения всех, кто считает себя ирландцами. В Голуэе, например, устраивают настоящий парад по полной программе, оплачивают его владельцы местных магазинов и гостиниц.

То же, похоже, происходит и в Москве, где растущий ирландский бизнес использует такую возможность заявить о себе. Главными организаторами праздника были, как всегда, «Аэр Рианта» и «Ирландский дом», который своим появлением на Новом Арбате и положил начало парадам в День святого Патрика в Москве. Но к их начинанию охотно присоединилась и три десятка других западных, причем не только ирландских, и российских фирм.

... Успех ирландского бизнеса в России и растущую популярность мартовского парада среди москвичей можно было бы отнести просто на счет «ирландского везения». Но Дэмиан Гиббоне, менеджер из «Аэр Рианта», объясняет эти так:

— Ирландцы и русские очень похожи. Я думаю, из-за этого мы так легко приживаемся здесь. И у нас к тому же одинаковое чувство юмора.

Многие русские разделяют это мнение. Московская художница, оформлявшая несколько передвижных сцен для праздничного шествия, заметила:

— Ирландцы так похожи на нас! Такие же безалаберные и веселые, как и мы.

Москвичам, похоже, действительно по духу то веселье, которое создает этот, пока еще непривычный в Москве, парад.

— Хороший у вас праздник, — пыталась передать свое впечатление двум ирландцам, едва понимавшим русский язык, пожилая москвичка, стоявшая со своей внучкой в переднем ряду зрителей.

Праздник на самом деле хороший, потому что он напоминает москвичам, в общем-то истосковавшимся по непринужденному простосердечному веселью, что демонстрация может идти не только под политическими лозунгами и не только на штурм баррикад...

Фото автора

Никита Кривцов

Роберт Говард. Альмарик. Часть I

Роберт Эрвин Говард (1906 — 1936гг.) создал в научно-фантастической литературе особое направление «фэнтези» — целый мир сильных непобедимых мужчин, прекрасных и опасных женщин, иррациональных цивилизаций, мир героя-одиночки — не демона или колдуна, а человека во плоти. Сила и щедрость таланта ставили Р.Говарда выше меркантильных соображений, а насколько серьезно он относился к работе, говорит хотя бы такой факт: создавая цикл о Конане-киммерийце, он даже написал для своего удобства очень подробный псевдоисторический труд — историю выдуманного им мира. Мощная сила его воображения, по признанию классика жанра мистики и ужасов Г Ф.Лавкрафта, — не имела себе равных; Говард любил исчезнувший простой мир варваров или пионеров, в котором отвага и сила ценились больше хитрости интриг, а неустрашимые мужи были на равных с враждебной природой. Он и сам был подстать своим героям — сложение прирожденного воина, смуглая кожа и голубые кельтские глаза. Его герой-одиночка был не вымыслом, а скорее убеждением писателя в непобедимости и безграничных возможностях человека. Добровольно уйдя из жизни в тридцать лет (он не смог пережить смерть матери), Роберт Э.Говард оставил невероятное для столь короткой жизни количество произведений и такой задел черновых записей — часто это были лишь прочерченные сюжеты и описания фантастических идей, — что после его смерти многие писатели не только «кормились», эксплуатируя эти идеи, но и искренне желали донести до читателей его неосуществленные замыслы, помещая под написанными произведениями свое имя вторым, после имени создателя замысла — Роберта Эрвина Говарда.

Предисловие

В мои начальные намерения не входило разглашение местопребывания Исайи Керна и окружающей его тайны. Изменение планов было вызвано самим Керном, сохранившем, по-видимому, естественное человеческое желание поведать свою историю миру, к коему он перестал принадлежать и чьи представители теперь никогда не смогут до него добраться. То, что он хочет рассказать, — его дело. Но одну сторону моего участия в происшедшем я не стану разглашать: я утаю способ переброски Исайи Керна с родной Земли на планету, о котором не могли мечтать и самые раскованные теоретики астронавигации. Не стану разглашать я и способ, с помощью которого мне удалось впоследствии установить с ним связь и услышать эту историю из его собственных уст, призрачно прошептанную сквозь космическое пространство.

Позволю себе заметить, что все произошло непредумышленно. Проводя научные эксперименты, я совершенно случайно наткнулся на Великий Секрет и даже не думал о его практическом использовании вплоть до той ночи, когда Исайя Керн, затравленный человек с обагренными кровью руками, нашел дорогу в мою затемненную обсерваторию. Его привел ко мне слепой инстинкт загнанного существа, ищущего логово, где можно повернуться лицом к погоне и отчаянно защищаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.