Леонард Шлейн - Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Леонард Шлейн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-01-29 11:04:59
Леонард Шлейн - Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леонард Шлейн - Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи» бесплатно полную версию:Леонардо вызывает у нас не гаснущий интерес, поскольку достиг наивысшего совершенства в том, к чему стремимся все мы, простые смертные: к всестороннему развитию, интеллектуальному, творческому и эмоциональному. Чем же объясняется его исключительность?Яркие страницы жизни да Винчи, нестандартный анализ его произведений, неожиданные сопоставления с современными художниками – шаг за шагом автор книги и тезка великого творца, Леонард Шлейн, движется к ответам на вопросы «как» и «почему».Достижения Леонардо в искусстве и науке Шлейн рассматривает через призму современных исследований правого и левого полушарий мозга, а уникальность гениального творца автор видит в их удивительной интеграции. Но мозг Леонардо для автора не самоцель, а повод поговорить об особенностях интеллекта человека вообще и эволюции нашего вида. В некотором смысле этот гений – человек будущего, идеал, к которому может идти наш вид, если не пойдет по пути самоуничтожения.
Леонард Шлейн - Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи читать онлайн бесплатно
Леонардо резко писал о тех, кто игнорировал его открытия:
Скажут, что, не будучи словесником, я не смогу хорошо сказать то, о чем хочу трактовать. Не знают они, что мои предметы более, чем из чужих слов, почерпнуты из опыта, который был наставником тех, кто хорошо писал; так и я беру его себе в наставники и во всех случаях на него буду ссылаться.
Знатные люди хотели отличаться от низших сословий, но из-за развития торговли во Флоренции сословные границы стремительно исчезали. Сумптуарные законы, направленные против излишней роскоши, определяли, что должны носить разные сословия, вплоть до цвета, ткани и типа меховой подкладки. Знание латыни оставалось лучшим и самым эффективным способом указать черни и нуворишам их место.
К XIV веку в каждой крупной европейской стране был свой собственный язык. Жители Испании, Англии, Франции, германских земель и Апеннинского полуострова предыдущие три столетия оттачивали грамматику, произношение и беглость речи. Оставалось лишь найти способ легко и дешево распространять среди людей написанные на местных языках тексты. Примерно в 1450 году в Европе Иоганн Гутенберг изобрел подвижный шрифт, и появилась возможность размножать и переводить важнейшие сочинения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
Анимус и анима – термины для обозначения мужского и женского архетипа, предложенные Карлом Юнгом. – Прим. пер.
2
Из письма к Оскару Поллаку 1904 г. Русский перевод Марии Юнгер цитируется по изданию: Мангуэль А. История чтения. – Екатеринбург: У-Фактория, 2008. – Прим. пер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.