Олег Игнатьев - Амазонка глазами москвича Страница 61
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Олег Игнатьев
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2019-01-29 12:55:38
Олег Игнатьев - Амазонка глазами москвича краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Игнатьев - Амазонка глазами москвича» бесплатно полную версию:Это второе, дополненное издание книги советского журналиста Олега Игнатьева о его путешествиях и приключениях в бассейне великой реки мира — Амазонки. Интересный, насыщенный экзотикой рассказ о тропиках сочетается с реалистическим показом жизни и быта индейских племен в стойбищах, в которых автор бывал не один раз, искателей алмазов, собирателей каучука, охотников за бабочками и рыбаков — жангадейрос, населяющих этот малоизведанный край. Жизнь в этих районах меняется очень медленно. Автор умно и ненавязчиво вскрывает подлинные причины нищеты и отсталости жителей Амазонки, показывает их главных врагов. Книга иллюстрирована фотографиями, сделанными автором ко время его путешествий.
Олег Игнатьев - Амазонка глазами москвича читать онлайн бесплатно
Пройдя примерно около половины пути, из-за поворота реки показались лодки, оставленные нами у начала притока. Их экипажи так же шли развернутым строем и так же шумели, поднимая столбы воды, пронзительно крича: «Ула-ла-ла!» Встреча двух подразделений эскадры должна была произойти как раз напротив небольшого песчаного пляжа, видневшегося на одном из берегов речки. Но как только наша линия достигла начала этого пляжа, а противоположные пироги — конца, оба флота на мгновение остановились, и потом дальние от пляжа пироги стали сближаться, образуя полукруг.
Шумовое оформление при этом не прекращалось ни на секунду. Полукруг стал медленно сужаться, и было видно, как внутри его металось бесчисленное количество рыб. По знаку, данному Такуни, в воду полетели стрелы. Не было никакой необходимости прицеливаться. Каждый выстрел приносил успех. А полукруг становился все меньше, образовав под конец на воде своеобразное плотное ожерелье из пирог. Глубина в этом месте не превышала полутора метров, и все индейцы, даже некоторые из тех, кто орудовал веслом, соскочили в воду. Вытащенная из воды рыба извивалась и блестела на солнце, а остальную индейцы ногами продолжали подгонять к песчаной косе. Наконец часть рыб стала добровольно выбрасываться на берег. Трое индейцев камаюра выскочили на песчаную косу и стали откидывать рыб подальше от кромки воды. В это время недалеко от нашей лодки раздался пронзительный крик, в котором звучали боль и ужас.
— Пираанг! [14] — кричал человек. — Пираанг!
Будто какая-то неведомая сила выбросила всех индейцев из воды, и за какую-то долю секунды они все перевалились через борта на дно пирог. Одна пирога не выдержала нерасчетливого движения двух индейцев и перевернулась. Тут же неудачников вытащили соседи. На пироге невдалеке от нас находился индеец, поднявший тревогу. Икра его правой ноги была страшно располосована, и кровь текла ручейком. Раненого перенесли на песчаную косу. Это был индеец из племени мейнаку. Двое воинов калапалу отделились от обшей группы и через некоторое время вернулись из леса с какими-то листьями и волокнами лиан. Пострадавшему оказали первую помощь.
— Пираанг, — произнес Такуни, показывая рукой на раненого.
И без объяснения было видно, что индеец чуть не стал жертвой пираньи. Привлеченное вкусом крови рыб, к косе подошло стадо пираний, некоторые из которых, видимо, попали в охотничий полукруг. А может быть, просто желая прорваться внутрь полукруга и наткнувшись на индейские ноги, пираньи решили преодолеть преграду. И надо сказать, свою задачу они выполнили блестяще, хотя и на долю индейцев осталось достаточно рыбы, особенно той, которая выбросилась на берег.
Судя по реакции индейцев на несчастный эпизод с их товарищем, подобные случаи не являлись чем-то из ряда вон выходящим. К ним относились как к обыкновенным мелким производственным травмам. Ведь главную задачу удалось выполнить — охотники стремились поймать как можно больше рыбы, и они имели ее.
Вниз по течению шли значительно быстрее, и часа в два все пироги благополучно добрались до стойбища камаюра, где продолжались приготовления ко второй части праздника.
Солнце стояло еще высоко над головой, когда на пустую площадку перед хижинами выскочили шесть человек индейцев, одетых в маски и костюмы для танцев. Танцующие принадлежали к племени камаюра. Такие красивые украшения из перьев, как у камаюра, я видел в первый раз. Особенно эффектно выглядело «манто из перьев». В этом «манто» содержались все краски спектра. Правда, достичь этого не представляло большой трудности, так как перья арара, попугаев и разбежавшись, взмыл в воздух. И вот уже летчик делает на небольшой высоте прощальный круг над стойбищем. Все племя камаюра еще стояло около посадочной дорожки и смотрело вверх, подняв над головой руки. Пройдут годы, но никогда не изгладится из памяти эта картина: стогообразные хижины стойбища племени камаюра, блестящая лента реки Курисеу и группа индейцев с руками, протянутыми вверх в прощальном приветствии.
До следующих встреч, Амазонка!
Рио-де-Жанейро — Москва
Послесловие
В один из последних дней октября 1969 года я снова вошел в знакомую квартиру на улице Пирес де Алмейда к моему другу Ноэлу Нутелсу. Несколько часов назад он позвонил ко мне и сказал, что сегодня вечером к нему придет Орландо, который, приехав на несколько дней из Шингу по своим делам, узнал, что я в Рио, и захотел меня увидеть.
И вот снова мы сидим и беседуем, вернее, рассказывает больше Орландо, а я смотрю на своего старого друга, который чуточку постарел за эти годы да в бороде прибавилось седины.
Кроме того, у Орландо очень плохо со зрением. Он уже сейчас потерял зрение на один глаз, а второй глаз тоже плохо видит. Со здоровьем тоже не очень хорошо. Да это и неудивительно: столько лет жизни провести в тяжелейших условиях, в джунглях. У него было около 200 приступов малярии за все это время. Первый раз он ушел в экспедицию, когда ему было 25 лет. Фактически с того момента он ни разу подолгу не жил в городе, а все в джунглях и в джунглях.
За минувшие пять лет у Орландо произошло несколько знаменательных событий. Во-первых, он женился. Женился на фельдшерице Марине Лопес де Лима. В конце 1963 года во время одной из своих поездок в Сан-Паулу Орландо попросил у властей направить в район Шингу группу медицинских работников, так как тал началась эпидемия гриппа. Ему рекомендовали двух молодых женщин, одна из которых была Марина. Медсестры жили на посту Диауарум. Год назад Марина и Орландо поженились.
В последнее время Клаудио и Орландо пришлось много потрудиться, чтобы привлечь на территорию Шингу новые племена, ранее проживавшие в районах, где сейчас ведется строительство шоссейной дороги Куйяба — Сантарем и Шавантино — Кашимбо. Орландо очень обеспокоен судьбой этих индейцев, потому что они трудно привыкают к новым местам.
— Безусловно, трансамазонская дорога очень важна для страны, но нужно сооружать ее, — говорит Орландо, — не забывая о судьбе хозяев земли, по которой проходит дорога, о судьбе индейцев. Ведь нельзя во имя цивилизации уничтожать людей, отнимать их земли. Главная задача, которая стоит перед нами, — помочь выжить племенам, которые переселяются в Шингу. Шингу для них — совершенно незнакомый район.
Ноэл, слушая Орландо, хмурится и время от времени дергает себя за седые усы. Это значит, он очень расстроен.
— Ты оптимист, Орландо. Грустный оптимист, но оптимист. Ты все еще надеешься, что наши индейцы выживут. Не знаю, сколько раньше было индейцев, до того, как пришли сюда европейцы, но не менее двух миллионов. А сколько сейчас осталось? Пишут разное.
Но я думаю — не больше семидесяти тысяч. Те, кто приедет в Бразилию через двадцать лет, уже не будут иметь дела с живыми индейцами, они все погибнут к этому времени Ничего нельзя поделать с наступлением цивилизации на индейские районы. Я об этом неоднократно говорил журналистам, которые брали у меня интервью. Вот так-то, друг мой Олег.
…Вот так-то, дорогой мой читатель Цивилизация наступает на девственную природу Бразилии. Может быть, это хорошо, а может быть, и плохо, не знаю. Но мне отчего-то немножко грустно.
После этой поездки я несколько лет не был в Бразилии. И вот в конце 1972 года из Рио пришла печальная весть: скончался мой старый друг Ноэл Нутелс. Это издание книги об Амазонке я посвящаю памяти одного из самых замечательных людей, с которыми мне пришлось встречаться на земле Бразилии, — доктору Ноэлу Нутелсу.
ОЛЕГ ИГНАТЬЕВ
АМАЗОНКА ГЛАЗАМИ МОСКВИЧА
Изд. 2-е, дополненное
МОСКВА. «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ». 1974
Игнатьев О. К.
И26 Амазонка глазами москвича. М., «Молодая гвардия», 1974.
288 с. с илл. (Ровесник). 100 000 экз. 87 к.
Это второе, дополненное издание книги советского журналиста Олега Игнатьева о его путешествиях и приключениях в бассейне великой реки мира — Амазонки. Интересный, насыщенный экзотикой рассказ о тропиках сочетается с реалистическим показом жизни и быта индейских племен в стойбищах, в которых автор бывал не один раз, искателей алмазов, собирателей каучука, охотников за бабочками и рыбаков — жангадейрос, населяющих этот малоизведанный край. Жизнь в этих районах меняется очень медленно. Автор умно и ненавязчиво вскрывает подлинные причины нищеты и отсталости жителей Амазонки, показывает их главных врагов. Книга иллюстрирована фотографиями, сделанными автором ко время его путешествий.
И
11105—039
078(02)—74
126—74
91(И7)
Игнатьев Олег Константинович
АМАЗОНКА ГЛАЗАМИ МОСКВИЧА
Редактор Л. Антипина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.