Сборник статей - Гуманитарное знание. Выпуск 14 Страница 7
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Сборник статей
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 9
- Добавлено: 2019-01-29 13:46:06
Сборник статей - Гуманитарное знание. Выпуск 14 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник статей - Гуманитарное знание. Выпуск 14» бесплатно полную версию:В четырнадцатом выпуске сборника научных статей «Гуманитарное знание» содержатся статьи по филологии, культурологии, педагогике, проблемам управления хозяйства. Ученые из разных регионов страны рассматривают актуальные вопросы социального, экономического и культурного развития России и человеческой цивилизации в целом.Сборник адресован специалистам в области гуманитарного знания, а также всем, кому интересна современная научная жизнь.
Сборник статей - Гуманитарное знание. Выпуск 14 читать онлайн бесплатно
В отличие от самоучки Г.Р. Державина, Уильям Вордсворт получил университетское образование, связанное с английской литературой и итальянским языком. По окончании Кембриджского университета и на протяжении всей жизни Вордсворт много путешествовал. Он побывал во Франции, Швейцарии, Италии и других европейских странах. На него и его творчество сильное влияние оказала Французская революция. Последние двадцать лет жизни поэта были омрачены продолжительной болезнью сестры Дороти и смертью единственной дочери. Умер Вордсворт в Райдел-Маунт 23 апреля 1850 года.
Уильям Вордсворт, как и все представители романтизма, является поэтом человека и природы, которого справедливо считают мастером пейзажа. По его мнению, поэт должен рассматривать и показывать природу не с точки зрения убежища от обязательств для человека, а как источник вдохновения и поддержки. Всепоглощающей была и любовь поэта к людям. Он считал себя продолжателем традиций Дж. Чосера, У. Шекспира и Д. Мильтона.
Хотя поэты принадлежат к различным литературным течениям: классицизму и романтизму, их стихотворения о своих столицах имеют много общего. В частности, в произведении Державина мы видим Петербург центром западноевропейской культуры в России. Прежние устои уступают место новой, всепоглощающей, чужой культуре, которая так пришлась ко двору.
Сонет английского поэта был написан под впечатлением утреннего лондонского пейзажа, когда Вордсворт, вместе со своей сестрой Дороти, направлялся во Францию, пересекая Вестминстерский мост. Из первых двух строк сонета становится понятно, что для автора вид центра Лондона является самым прекрасным и каждый, кто пересекает мост без восхищения и восторга этим городом является бездуховным человеком:
EARTH has not anything to show more fair:Dull would he be of soul who could pass byA sight so touching in its majesty…
Нет зрелища пленительней! И в комНе дрогнет дух бесчувственно-упрямыйПри виде величавой панорамы…
(Здесь и далее перевод В. Левика [2, с. 152])
Примечательным является тот факт, что державинский Петербург описывается в темное время, одушевляя ночное светило:
На темно-голубом эфиреЗлатая падала луна;
а Лондон восхваляется при первых утренних солнечных лучах:
Never did sun more beautifully steepIn his first splendour, valley, rock, or hill;
Нет, никогда так ярко не вставалоТак первозданно солнце над рекой…
У Державина столица уже спала, а у Вордсворта она еще не проснулась. Все вокруг кажется спокойным и безмолвным. У Державина это также подчеркивается практическим отсутствием буквы «р», что делает описание более мелодичным.
Таким образом, при сравнении этих двух двустиший можно предположить, что Петербург выступает тенью Лондона, его обратной стороной. Город, который прекрасен как в ночные, так и в утренние часы. Описание Петербурга, атмосферы, царящей здесь, более романтично и лирично, об этом свидетельствуют следующие державинские строки:
В серебряной своей порфиреБлистаючи с высот, онаСквозь окна дом мой освещалаПалевым своим лучомЗлатые стекла рисовалаНа лаковом полу моем.
В раме окна, как будто в картинной рамке, перед взором читателя открывается чудесный пейзаж: луна, медленно плывущая по темно-голубому бархатному небу, которая таинственным светом наполняет комнату и рисует узоры – отражения. Соединяясь с лунными лучами, лаковое покрытие пола создает иллюзию «златых стекол».
Державин творил в период классицизма, но в своем творчестве он выходит за пределы времени и одой «Видение мурзы» открывает дорогу всем русским поэтам в век романтизма. Еще никто из русских поэтов не писал так, как Державин, в его произведениях впервые риторику стала заменять поэзия.
В своей работе «К интерпретации пушкинской оды «Вольность»: «Самовластительный злодей» и самовластный народ», Е.А. Вильк подчеркивает, что именно в этом произведении Г.Р. Державин впервые разработал «мотив видения поэту в ночном Петербурге, с характерным противопоставлением спящих беззаботным сном окружающих и бессонного поэта, с эскизным пейзажем города» [1, с. 121]. Мы видим, что Петербург представлен дремлющим, окутанным мглой «Петрополем с башнями» и сверкающей волной Невы. Как мы знаем, в формировании образа любого города главную роль играет его архитектура. Читая строки английского поэта Вордсворта о Лондоне, невольно перед глазами встает образ Петербурга того времени с его гранитными набережными, великолепными дворцами и церквями:
Ships, towers, domes, theaters, and temples lieOpen unto the fields, and to the sky;All bright and glittering in the smokeless air.
Суда в порту, театры, башни, храмы,Река в сверканье этой мирной рамы,Все утопает в блеске голубом.
То же мы можем сказать и о державинских строках:
Петрополь с башнями дремал,Нева из урны чуть мелькала,Чуть Бельт в брегах своих сверкал.
Оба автора делают акцент на спокойствии рек. Нева спокойно и умиротворенно мелькает, отражая лунный свет в своих серых водах, а Темза привольно течет между берегами и под мостом, на котором стоит автор:
Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!The river glideth at his own sweet will.
Так чутко тишина не колдовала,Вода не знала ясности такой.
Говоря о главной водной артерии Лондона, течение которой также неспешно, как и все в ранние утренние часы, Вордсворт испытывает любовь и уважение ко всей природе, окружающей его, являясь поэтом – представителем «озерной школы», он одушевляет Темзу, дома, которые кажутся спящими. Лондон для него, как и Петербург для Державина – живое спящее существо.
Восклицание «Dear God!» с ударением на оба слова, а затем пауза, говорят о самых глубоких эмоциональных чувствах поэта, наблюдающего картину видоизмененного города, обычно переполненного людьми:
Dear God! the very houses seem asleep;And all that mighty heart is lying still!
И город спит. Еще прохожих мало,И в Сердце мощном царствует покой.
Город как будто неживой, не выполняющий своего предназначения. Он погружен в крепкий сон, а его сердце, олицетворяющее центр, не бьется. Люди заставляют город меняться, приводят его в движение, но в данный момент он является частью живой природы, органично вписанный в ее структуру. Тоже мы видим и у Державина:
Природа, в тишину глубокуИ в крепком погруженна сне,Мертва казалась слуху, окуНа высоте и в глубине…
Как мы видим, несмотря на разницу течений, к которым принадлежали Державин и Вордсворт, их произведения, отражающие образ родных столиц стирают рамки литературных направлений. Хотя сонет, сочиненный на Вестминстерском мосту был написан на 18 лет позже, общие городские черты и любовь к городу остаются неизменными во все времена. Явными также становятся и общность городов, их сходство и атмосфера. Во времена Державина русская культура мыслила той же системой образов, что и английская. Это в очередной раз доказывает, что Петербург уже тогда являлся центром европейской культуры в России.
Библиографический список:1. Вильк, Е.А. К интерпретации пушкинской оды «Вольность»: «самовластительный злодей» и самовластный народ. Пушкин: Исследования и материалы / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом). – СПб.: Наука, 2004. – Т. XVI/XVII. – 484–485 с.
2. Поэты «Озерной школы» / Сост. Л.И. Володарская. – СПб.: Наука, 2008. – 606 с.
3. Цит. по: Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград в русской поэзии: Антология. – СПб.: ООО «Издательство «Лимбус Пресс», 2003. – 672 с.
Н.С. Сиченко
Методологические особенности системного подхода в рамках гуманитарного знания
Актуальность постановки проблемы обусловлена активным развитием гуманитарной науки в XXI веке и переходом на «системный язык». В данной ситуации возникает необходимость выяснить предметную соотнесенность, т. е. соответствие понятий, методов, принципов гуманитарного знания и познаваемого объекта в его системном видении и в сочетании с методами других наук. Например, приложим ли к объекту, представленному как система, математический аппарат и каким он должен быть.
В настоящее время системные исследования – это обширная область научного знания. Существует немалое число научных работ, как в нашей стране и за рубежом, в которых дается систематизированное описание всего спектра системных исследований; анализируются различные системные концепции с оценкой их вклада в развитие современного научного гуманитарного знания. Теория и методология системного подхода представлена в работах и исследованиях в разных областях науки как отдельными учеными, так и целыми коллективами. Среди них: П.К. Анохин, В.Г. Афанасьев, И.В. Л. фон Берталанфи, К. Боулдинг, Ж. Бодрийяр, И.В. Блауберг, Ю.А. Грабовенко, М.С. Каган, Е.Н. Лазарев, В.И. Михайленко, Э.С. Маркарян, Л.Н. Никитин, З.М. Оруджев К.К., Платонов, В.Н. Садовский, В.С. Тюхтин, А.И. Уемов, Э.Г. Юдин и другие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.