Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин Страница 10

Тут можно читать бесплатно Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин

Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин» бесплатно полную версию:

Устав от рутины, юный маг земли Леонид Сидэро, а в прошлом российский монтажник среднего возраста Фантиков Леонид Сергеевич, вместе со своими друзьями решает отправиться в небольшое путешествие по неизведанному морю.
Они оказываются на неизвестном в империи материке, где попадают в плен к человекоподобной расе. Их король ставит Леониду условие, при котором он должен вызволить из рабства его дочь в обмен на свободу и жизнь Лизы, магиню воды и вассала Леонида, без которой они не смогут вернуться домой.
Отправившись на спасение принцессы, они попадают в плен к местным пиратам-работорговцам. А после из-за череды событий они вместе со спасёнными рабами и частью команды корабля оказываются на острове мёртвых, где бродят тысячи живых мертвецов, которым не страшны ни пули, ни холодное оружие...

Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин читать онлайн бесплатно

Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Панежин

на его уговоры.

— Спасибо, спасибо, прекрасная госпожа, я никогда не забуду вашей доброты, — радостно запричитал мужчина, и повернувшись к двери крикнул: — Тата, иди скорей сюда!

Дверь открылась, и в кабинет вошла женщина лет сорока, прилично одетая и с каким-то уставшим лицом.

— Да, мой муж, ты меня звал? — спросила она грустным голосом.

— Вот, госпожа, моя жена Тата… Возьмите её в качестве залога… Она неплохо управляется с иголкой, умеет готовить и стирать. В общем, отличная домохозяйка, — произнёс он с гордостью.

Шокированная женщина побледнела и схватилась за сердце…

— Нет, старовата она будет для моей служанки… Давай кого-нибудь помоложе, — немного подумав, сказала Аланда.

— Как скажете, госпожа, — угодливо кивнул он Аланде, и повернувшись к жене, приказал. — Тата, позови сюда Грету.

— Д-д-да, мой муж, — заикаясь, ответила женщина, поклонилась и вышла из кабинета.

М-да, подумал я, разглядывая мужика… Прямо образцовый семьянин, бля…

Тут дверь открылась, и в кабинет вошла симпатичная рыжая девушка лет пятнадцати с небольшой россыпью веснушек. На ней было простое синее платье и кожаные сандалии… Она уставилась в пол обречённым взглядом, и тихо спросила:

— Звал, отец?

— Да, Грета, девочка моя, ты же знаешь, как у нас сейчас сложно с деньгами?.. Поэтому тебе придётся некоторое время побыть личной служанкой этой доброй госпожи, — произнёс он успокаивающим тоном.

— Почему на некоторое время? Речь шла о конкретных двух месяцах, — нахмурилась Аланда.

— Да-да, конечно, я просто не так выразился… Два месяца… И ровно через два месяца вся сумма будет ожидать вас в моём доме, — с подобострастной улыбкой проговорил мужик.

— Ну хорошо… Пойдём мы. У нас ещё много дел, — сказала Аланда, вставая со стула, а рыжая девчонка тихо заплакала.

Мы стояли в небольшом дворе особняка, ожидая, пока Грета соберёт вещи, и смотрели, как слуги чинят забор, с опаской оглядываясь на Аланду.

— Что, Зорик, понравилась девчонка?.. Я же видел, как ты на неё смотрел, — спросил я с ехидной усмешкой.

— С чего вы это взяли, господин? — в притворном удивление произнёс Зорик.

— Да у тебя на лице всё отобразилось, когда она вошла в кабинет… Вся твоя логическая цепочка… «О! Она рыжая!.. И я тоже рыжий… Значит, это судьба!», — сказал я, и рассмеялся.

Тут дверь в дом открылась, и к нам вышла Грета с сумками и с заплаканным лицом.

Мы решили сначала отвести Грету на корабль, а уже потом продолжить шопинг… Так получилось, что мы втроём, я, Грета и Тим, шли позади остальной группы. Шмыгнув носом, Грета наклонилась ко мне, и тихонько поинтересовалась:

— А ты тоже личный слуга госпожи?

— Не-е, вот он личный слуга, — указал я на Тима, — а я её личный любовник.

— Но… Но ты же ещё подросток! — в изумлении округлила глаза девушка.

— Эх, ну а что делать?.. Госпожа любит помоложе, — тяжело вздохнув, развёл я руками. — К тому же я очень хорош в постели.

— Пф-ф, любовник он, — недовольно буркнул Тим, который слышал наш разговор.

Мы поднялись на наш корабль, и тут началось…

— Грета, сестрёнка! — счастливо воскликнул Васа.

— Васа!.. Брат! — выпустив сумки из рук, бросилась ему на шею радостная Грета.

— Наконец-то ты теперь со мной, в безопасности, — произнёс Васа, не сдержав слёз.

— Васа!.. Но мне сказали, что ты сбежал… Как же так получилось, почему ты здесь? — со слезами счастья на глазах уставилась Грета на брата.

— Это всё был план господина, чтобы забрать тебя из дома… И чтобы наш циничный отец больше не мог распоряжаться твоей судьбой, — радостно тараторил Васа, сжимая в объятьях сестру.

— Как я рада тебя видеть, брат!.. Как же я по тебе скучала!.. Постой, господин?.. Не госпожа? — непонимающе уставилась она на брата.

— Да… Вон тот юноша, — кивнул Васа в мою сторону. — Теперь он и твой господин, — сказал он сестре, а обратившись ко мне, радостно воскликнул: — Спасибо большое, господин! Вы выполнили всё, как и обещали!.. Теперь я ваш вечный должник!

— Васа, не надо разбрасываться такими словами… Тем более ты и так меня сильно тогда выручил… И теперь, можно сказать, мы с тобой в расчёте, — отмахнулся я от его слов благодарности. — А сейчас иди устраивай сестру в свою каюту.

— Э-э-э, господин, я… — смущённо начала Грета.

— Пойдём, сестра, пойдём… Я тебе всё потом расскажу… Не отвлекай господина, у него сейчас много дел, — перебил сестру Васа, и повёл её в трюм.

— Ну что, товарищи, перекусим, да пойдём закупаться? — предложил я.

— Всё таки, Лео, ты хороший человек, — шмыгнув носом, произнёс Тим, вытирая с лица слёзы.

— Да, есть такое, — самодовольно сказал я. — А вот ты у нас уж больно какой-то чувствительный.

— Господин, на Бариде есть небольшой рабский рынок, заглянем туда? — спросил Зорик.

— Зачем? — не понял я.

— У нас мало опытных матросов… А там, возможно, мы найдём кого-нибудь подходящего, — пояснил Зорик.

— Эх, может, не стоит? — задумчиво произнёс я. — Я боюсь, что мне захочется всех там купить, а у нас и так мало наличности.

Глава 7

Закупив необходимые товары, мы всё-таки решили ненадолго зайти на рабский рынок Барида… Это было огромное крытое помещение с длинными рядами внутри… Каждый ряд, от основного входа, начинался с огромных клеток, которые были поделены на секции. Несколько таких секций, по совету Зорика, мы прошли сразу, так как в них содержался залежалый и никому не нужный товар, а именно: изможденные каторжники, старики и увечные, которые уже не могут работать, и разного рода преступники, которые приносят больше хлопот, чем пользы.

Дальше пошли секции с обычными крестьянами разного пола и возраста, то есть теми, кто умеет обрабатывать землю. После них были секции с мастеровыми… И возле каждой из этих секций стоял свой продавец, который зазывал покупателей и нахваливал свой товар.

У каждой секции в полу было несколько узких щелей ведущих в канализацию, в которые рабы справляли нужду, не стесняясь окружающих.

После секций с мастеровыми начались секции с воинами, которые были разных рас и возраста. Как мне пояснил Рома, все эти воины были в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.