user - Крис Брэдфорд Страница 11

Тут можно читать бесплатно user - Крис Брэдфорд. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
user - Крис Брэдфорд
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: user
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2019-05-14 11:57:43

user - Крис Брэдфорд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «user - Крис Брэдфорд» бесплатно полную версию:

user - Крис Брэдфорд читать онлайн бесплатно

user - Крис Брэдфорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор user

это умел. Пока многие пытались выучить движения, он оттачивал техники.

- Помните, что цель любой защиты – сбежать с начальником, - продолжал

инструктор. – Удары продлевают вам время. И посреди любого конфликта вы сразу ищете

путь наружу.

Он указал на зеленую светящуюся табличку экстренного выхода для примера.

- Но нельзя уходить, расталкивая всех потенциальных нападающих. Человек может

быть и невиновным, не собирающимся тронуть вашего клиента. А еще вы можете

разозлить их и попасть под облаву. Потому полезно знать несколько не смертельных

приемов в арсенале. Линг и Коннор, у вас черные пояса, так что будете показывать.

Они выступили вперед. Стив попросил Линг вытянуть руку. Он уткнул ее средний

палец в кость ключицы Коннора сразу над солнечным сплетением.

- Коннор, иди к Линг.

Линг была маленькой и гибкой, Коннор не видел проблемы обойти ее. Но стоило ему

шагнуть, грудь пронзила резкая боль.

- Давай! – подгонял Стив. – Ты же сильный. Это не сложно.

Коннор двигался дальше, но боль лишь увеличилась. И Линг даже не напрягалась,

сдерживая его.

Инструктор радовался его пораженному виду.

- Вот так одним пальцем можно удержать кого-то на месте.

Глава пятнадцатая:

- Техника одного пальца эффективна, если человек еще не направился на вашего

клиента, - объяснял Стив. – Но если враг уже становится серьезной угрозой, то и вы

должны быть опаснее и использовать разные техники УПБ.

- УПБ? – спросил Коннор, он еще о таком боевом стиле не слышал.

- Умение причинять боль, - ответил инструктор с хитрой улыбкой.

Он попросил Линг отойти и встал перед Коннором. Вытянув мускулистую руку, он

легонько оттолкнул Коннора пальцами.

- Слышал про удар в один дюйм Брюса Ли?

Коннор кивнул.

- Вот и он.

Стив почти не двинул запястьем, но ударил ладонью в грудь Коннора. Тот не ожидал

удара и отшатнулся, а потом рухнул на пол, хватая ртом воздух. Волна боли растекалась от

легких, а грудь, казалось, взорвется.

- Эффективно, да? – Стив помог ему встать на ноги.

Потирая грудь, Коннор отозвался нечленораздельным согласием. Эти умения

отличались от его навыков кикбоксинга и джиу-джитсу.

Пока Коннор приходил в себя, Стив объяснял технику:

- Вы, словно змея, бросаете весь вес тела в руку и в грудь врага. Движение должно

быть мощным, как удар, но выглядеть простым. И если пострадавший от вашей руки будет

возмущаться, что он сможет сказать? – Стив изменил голос, изображая. – «Он толкнул

меня, офицер!»

Класс рассмеялся. Надев нагрудники, они начали отрабатывать обе техники. Коннор

достался в напарники Джейсон.

- Выглядело так, словно это очень больно, - с улыбкой сказал Джейсон.

- Казалось, что он ломает ребра, - ответил Коннор, грудь все еще болела.

- Тогда бей первым. Дам тебе время восстановиться.

Коннору казалось, что Джейсон притворяется слабым, и он уж точно изображал

дружелюбие.

«Погоди у меня», - подумал Коннор, вскидывая руку.

Джейсон шагнул вперед, намереваясь отбить атаку. И скривился от боли, когда в него

попал палец Коннора.

- Так это работает! – воскликнул он.

- Да, но это еще хуже, - ответил Коннор, повторяя движения инструктора для второй

атаки. Рука взметнулась, словно кобра, и он толкнул Джейсона в грудь. Даже с

нагрудником Джейсон резко выдохнул и согнулся пополам.

- Теперь… понятно, - простонал он.

- Прости, - Коннор был удивлен силой удара.

- Не страшно,… напарник, - Джейсон выпрямился. – Моя очередь!

Джейсон не стал использовать технику одного пальцы. Он приступил сразу к удару в

один дюйм. Коннор отлетел назад, чуть не сбив двоих из команды Дельта.

- Мне нравится эта атака, - Джейсон разминал ладони, хрустя костяшками. – Иди

сюда, Брюс Ли!

Извинившись перед учениками, Коннор вернулся к напарнику. Хотя грудь ужасно

болела, он старался не выказывать этого.

- Неплохо, - отметил он и ударил этой техникой Джейсона.

Джейсон упал на пол. Хватая ртом воздух, он кривился от ярости, после чего вскочил

на ноги и тут же ударил в ответ, но уже сильнее. Они продолжали так, пока их грудь не

стала сплошным больным местом. Тренировка без предупреждения переросла в бой,

Коннор пришел в себя, когда бил Джейсона на полу зала.

Их подняли за воротники две сильные руки и растащили. Инструктор поднял их с

земли, глядя им в глаза.

- Ярость подпускает опасность, - строго сказал Стив. – Управляйте гневом, или он

ослепит вас. Вы должны биться с хитростью, а не силой. Поняли?

Коннор и Джейсон кивнули.

- Хорошо. А теперь приведите себя в порядок, - приказал он.

Коннор протянул руку Джейсону. Он не знал, кто начал бой, но понимал, что враг в

команде ему не нужен.

- Прости. Похоже, нас занесло.

После недолгого смятения тот пожал ладонь.

- Ничего. Зато мы проверили техники в бою! – улыбнулся он.

Инструктор этому обрадовался и отпустил их.

- Когда вы поняли удар в один дюйм, - сказал он, - закончим еще одной техникой –

поворот головы.

Стив выбрал высокого парня из команды Дельта для демонстрации.

- Атака едва заметна. Но это делает ее эффективной. Поднимите подбородок,

поверните голову и опустите.

Стив схватил парня за челюсть и повернул его голову, и парень упал, как

подкошенный.

- Тело обычно следует за головой, - объяснил он.

Коннор был впечатлен. Техника была сходна с принципом джиу-джитсу – поиском

слабостей тела. Так можно было расправиться с врагом за секунды.

- Хорошо, когда вы одного роста. Но как Шарли сможет победить? – спросил Амир,

отмечая ее разницу в росте с остальными.

Стив не успел ответить, а Шарли подъехала на коляске к Амиру. Он завопил от боли.

Она ударила его в живот, он согнулся. И она повернула его голову так, что он упал.

- Очень просто, - ответила Шарли, а Амир лежал у ее ног.

Глава шестнадцатая:

Коннор заглянул в окно спортивного магазина на втором этаже галереи на улице

Кардиффа. Он едва замечал рекламу скидки на кроссовки «Найк». Вместо этого его глаза

были прикованы к отражению в стекле. За его спиной потоком шли прохожие. Большая

часть, а то и все, были невинными покупателями. Но среди этой субботней толпы кто-то

преследовал его. Он еще не знал, кто именно, но собирался это выяснить.

Коннор направился вниз по эскалатору на подземный уровень торгового центра. Он

прошел по отполированному полу и остановился у таблички с важной информацией.

Притворившись, что потерялся, он разглядывал карту, а потом принялся озираться. Взгляд

скользил по атриуму, он вглядывался в лица людей, спускавшихся по эскалатору: женщина

со светлыми волосами в зеленом жакете, уставшего вида мама с ребенком, две девушки,

сверкающие помадой, мужчина с мобильником…

«А разве я его уже не видел?»

Мощный подбородок. Широкий нос. Глубоко посаженные глаза.

Хотя Коннор не был уверен, он подумал, что видел этого мужчину раньше у магазина

с видеоиграми.

Коннор решил не спешить с выводами. Он пошел к южному выходу. И в каждой

зеркальной поверхности он искал отражение. Дважды он заметил этого мужчину. Но шел

ли он за Коннором, или просто ему было по пути?

Чтобы проверить, Коннор остановился у модного магазина. Пройдя несколько шагов,

мужчина остановился у прилавка с газетами и принялся их рассматривать. Пульс Коннора

участился. Это все еще могло быть совпадением, но выглядело поведение мужчины

подозрительно. Он копался в газетах, но почти не смотрел на них. И что-то бубнил себе

под нос, словно у него был скрытый микрофон.

Коннор продолжил проверку преследователя. Но он не хотел показывать мужчине,

что что-то заподозрил. Это отпугнет его, и тогда Коннор никогда не узнает, что это был за

человек, что ему было нужно. Он заметил золотую клипсу в правом ухе мужчины. А потом

направился к выходу.

Когда он добрался до стеклянных дверей, он придержал их, пропуская леди с

чемоданом, при этом успев оглядеться.

Проход был полон людей. Мужчину не было видно.

«Может, из-за тренировок развилась паранойя?» - подумал Коннор.

Он вышел на озаренную солнцем улицу и повернулся направо, сливаясь с толпой на

Королевской улице. Воздух был полон криков торговцев и спешащих прохожих. Проехал

местный автобус, выбрасывая клубы дыма.

Коннор взглянул на время на телефоне. У него осталось пять минут до встречи с

остальными. Он шел по дороге и не мог избавиться от чувства, что за ним следят. Хотя он

понимал, что разглядеть кого-нибудь в толпе сложно. Ему нужно было тихое место, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.