Suvor - Unknown Страница 11

Тут можно читать бесплатно Suvor - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Suvor - Unknown

Suvor - Unknown краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Suvor - Unknown» бесплатно полную версию:

Suvor - Unknown читать онлайн бесплатно

Suvor - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Suvor

В открытом внедорожнике припекает, почти наступил полдень с его палящим солнцем. Все выбираются из машины и переходят в тень деревьев. Я вижу, как поднимается голова Джонни, когда он приказывает:

- Не отходите слишком далеко!

Вряд ли кто-то собирается это сделать; все мы видели, что может произойти, если так поступить. Мистер Мацунага и Эллиот присоединяются к Ричарду, чтобы дать свои советы, потому что, само собой, все мужчины, – даже те, которые никогда в руках гаечного ключа не держали, – разбираются в машинах. Или думают, что разбираются.

Мы, женщины, ждем в тени, стряхивая жуков и неустанно высматривая любое заметное колебание травы, которое может стать нашим единственным предупреждением о приближении хищника. Жарко даже в тени, и я сажусь на землю. Над головой сквозь ветви я вижу, как кружат стервятники, наблюдая за нами. Они до странного красивы, черные крылья описывают ленивые петли в небе, пока птицы выжидают, когда смогут полакомиться. Но чем?

Ричард направляется к нам, бормоча:

- Ну, это блестящий поворот событий. Чертова штуковина не едет. Даже не заводится.

Я выпрямляюсь.

- Вчера же она прекрасно работала.

- Вчера все было прекрасно, - Ричард раздраженно вздыхает. – Мы здесь застряли.

Блондинки одновременно издают беспокойные вздохи.

- Мы не можем тут застрять, - выпаливает Сильвия. – Я обязана выйти на работу в следующий четверг!

- Я тоже! – добавляет Вивиан.

Миссис Мацунага недоуменно качает головой.

- Как такое может быть? Это невозможно!

Пока их голоса сливаются в хоре все возрастающей тревоги, я не могу не заметить, что стервятники над нашими головами описывают все более узкие круги, словно привлеченные нашим бедственным положением.

- Слушайте. Все вы, слушайте, - командует Джонни.

Мы все поворачиваемся к нему.

- Не время паниковать, - произносит он. – Для этого нет абсолютно никаких причин. Мы рядом с рекой, поэтому у нас много воды. У нас есть укрытие. У нас есть боеприпасы и все необходимое для приготовления еды.

Эллиот издает смешок, в котором звучит страх.

- И… что? Мы застрянем здесь и вернемся в каменный век?

- Самолет прилетит за нами на взлетно-посадочную площадку через неделю. Если нас там не окажется, начнутся поиски. Они довольно быстро нас найдут. Вы же для этого сюда приехали, верно? Для настоящего приключения в буше? – Он разглядывает нас одного за другим, оценивает, прикидывая, примем ли мы вызов. Вычисляет того, кто сломается и того, на кого он сможет рассчитывать.

- Я продолжу работать с внедорожником. Может, я смогу его починить, а, может, нет.

- Вы даже не знаете, что с ним не так? – спрашивает Эллиот.

Джонни бросает на него жесткий взгляд.

- Прежде он никогда не ломался. Я не могу этого объяснить. – Он всматривается в нас, словно ища ответ в наших лицах. – Как бы то ни было, нам придется снова разбить лагерь. Ставьте палатки. Мы остаемся здесь.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

БОСТОН

Психологи называют «сопротивлением» состояние, когда пациент отказывается вернуться в прошлое, потому что на самом деле он не хочет сталкиваться со своими проблемами. Это объясняет, почему в то утро Джейн так поздно вышла из дома: на самом деле ей не хотелось наблюдать за вскрытием Леона Готта. Она тянула время, одевая свою дочь в те же самые футболку с эмблемой «Ред Сокс» и комбинезон в пятнах от травы, которые Реджина не желала снимать последние пять дней. Они слишком долго просидели за завтраком из «Лаки Чармс»29 и тостов, из-за чего вышли из двери квартиры на двадцать минут позже. К этому добавились пробки до улицы Ревир, на которой жила мать Джейн, и к тому времени, как она подъехала к дому Анджелы, Джейн уже опаздывала на полчаса.

Казалось, дом ее матери с каждым годом становился все меньше, словно горбился от возраста. Подойдя к входной двери, таща за собой упирающуюся Реджину, Джейн заметила, что крыльцо нуждается в свежей краске, водостоки забиты осенними листьями, а многолетники30 перед входом необходимо подрезать к зиме. Ей придется поговорить по телефону со своими братьями и посмотреть, смогут ли они приехать в выходные, потому что, очевидно, Анджеле требовалась помощь.

«А еще ей не помешало бы хорошенько выспаться», - подумала Джейн, когда Анджела открыла входную дверь.

Джейн поразилась, насколько усталой выглядела мать. Все в ней казалось изношенным: от линялой блузы до мешковатых джинсов. Когда Анджела нагнулась, чтобы взять за руку Реджину, Джейн увидела седые корни ее волос – невероятное зрелище, потому что Анджела никогда не пропускала визиты в парикмахерскую. Неужели это та самая женщина, которая прошлым летом заявилась в ресторан на шпильках и с красной помадой?

- Вот она, моя маленькая тыковка, - ворковала Анджела, заводя Реджину в дом. – Бабуля так рада тебя видеть. Давай-ка сегодня пройдемся по магазинам, да? Тебе не надоел этот грязный комбинезон? Мы купим тебе что-нибудь новое и миленькое.

- Не люблю миленькое!

- А как насчет платья? Пышного платья, как у принцессы.

- Не люблю принцесс.

- Но каждая девочка хочет стать принцессой!

- Думаю, она предпочла бы стать лягушкой, - заметила Джейн.

- О, ради всего святого, она в точности как ты, - расстроено вздохнула Анджела. – Ты никогда не позволяла надеть на себя платье.

- Не каждой дано стать принцессой, мам.

- Или найти себе прекрасного принца, - пробормотала Анджела, уводя в дом внучку.

Джейн прошла за ней на кухню.

- Что случилось?

- Я собираюсь сделать себе еще кофе. Ты будешь?

- Мам, я же вижу, что что-то происходит.

- Тебе пора на работу. – Анджела усадила Реджину на высокий детский стул. – Иди и поймай несколько плохих парней.

- Тебе слишком тяжело присматривать за ней? Знаешь, ты и не обязана. Она достаточно взрослая для детского сада.

- Моя внучка в детском саду? Ни за что.

- Мы с Габриэлем обсуждали это. Ты и так слишком много для нас сделала и заслуживаешь отдыха. Наслаждайся своей жизнью.

- Она – это то, чего я с нетерпением жду каждый день, - ответила Анджела, показывая на свою внучку. – Единственное, что позволяет мне не думать о…

- О папе?

Анджела отвернулась и принялась наливать воду в кофеварку.

- С тех пор, как он вернулся, - сказала Джейн, - я не видела тебя счастливой. Ни одного единого дня.

- Мне очень сложно сделать выбор. Я прикидываю так и эдак, тяну время. Мне хочется, чтобы кто-то просто сказал, как поступить, чтобы мне не пришлось выбирать между ними.

- Выбор должна сделать ты сама. Папа или Корсак. Думаю, следует выбрать мужчину, который делает тебя счастливой.

Анджела повернула к ней свое измученное лицо.

- Как я могу быть счастливой, когда придется провести остаток жизни с чувством вины? Когда твои братья твердят, что мой выбор разрушит семью?

- Не ты решила уйти. Это сделал папа.

- А теперь он вернулся и хочет, чтобы все мы снова были вместе.

- Ты имеешь право двигаться дальше.

- Когда оба моих сына настаивают на том, чтобы я дала вашему отцу еще один шанс? Отец Доннелли говорит, что так и должна поступить хорошая жена.

«Просто прекрасно, - подумала Джейн. – Католическая вина была самой мощной из всех возможных».

Зазвонил мобильный Джейн. Она посмотрела на экран, увидела, что звонит Маура и переключила телефон на голосовую почту.

- И бедный Винс, - сказала Анджела. – Из-за него я тоже чувствую себя виноватой. Из-за всех тех свадебных планов, которые мы строили.

- Это все еще возможно.

- Я не вижу, как это возможно, не сейчас. – Анджела откинулась на стуле, пока кофеварка булькала и шипела за ее спиной. – Прошлым вечером я наконец-то ему сказала. Джейни, это было самым трудным, что я когда-либо делала в жизни.

«И это была заметно по ее лицу. Опухшие глаза, опущенные уголки рта – была ли это новая и будущая Анджела Риццоли, святая жена и мать? В мире уже и так слишком много мучеников», - подумала Джейн. Мысль о том, что ее мать присоединится к их легиону, разозлила ее.

- Мам, если это решение делает тебя несчастной, ты должна вспомнить о том, что это твое решение. Ты сама выбираешь не быть счастливой. Никто не может заставить тебя это сделать.

- Как ты можешь такое говорить?

- Потому что это правда. Ты – хозяйка положения, и ты должна взять ситуацию в свои руки.

Ее телефон подал звук текстового сообщения, и она увидела, что это снова была Маура: «НАЧИНАЮ ВСКРЫТИЕ. ТЫ ЕДЕШЬ?»

- Давай, езжай на работу, - махнула рукой Анджела. – Тебе не нужно заморачиваться этим.

- Я хочу, чтобы ты была счастлива, мам. – Джейн повернулась к двери, а затем снова посмотрела на Анджелу. – Но ты тоже должна этого хотеть.

Для Джейн стало облегчением выйти наружу, подышать свежим холодным воздухом и очистить легкие от мрака дома. Но ей не удалось избавиться от злости на своего отца, братьев, отца Доннелли и на каждого мужчину, который посмел сказать женщине, в чем заключался ее долг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.