Алекс Грин - Тропа в Огнеморье (фрагмент) Страница 11
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Алекс Грин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-07-19 15:23:39
Алекс Грин - Тропа в Огнеморье (фрагмент) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Грин - Тропа в Огнеморье (фрагмент)» бесплатно полную версию:Алекс Грин - Тропа в Огнеморье (фрагмент) читать онлайн бесплатно
- Ну, и как ты сама расцениваешь этот свой э-э "парокатарсис"? Спросила Изабелла, когда за Ровеной закрылась дверь. - "Пиро". - Поправила ее Феличия. - Возможно, я не все сделала наилучшим образом. Перед сеансом рекомендуется предупреждать клиента: процесс надо доводить до конца, или не начинать вообще. - А клиент оказался ох как не прост! И почему ж ты не предупредила? - Понадеялась - раз мы близкие подруги - обойдемся без формальностей. - Читала я в одной умной книжке, Феличия: "Каждый человек - это смесь дурака с гением". Насчет каждого-то я сильно сомневаюсь. Но в твоем случае это верно на все сто. Как они хитро в тебе перемешаны - гениальная прозорливость и совершенно дурацкая наивность! Перемешаны и плохо взболтаны. То сплошняком прет гениальность, то - бац! - без всякого перехода - дурь беспросветная! - Но мне же всего шестнадцать лет! - взмолилась Феличия. - Аргумент принимается. - Проявила милосердие Изабелла. - Против природы не попрешь - шестнадцать лет - самый опасный и роковой возраст. Ровена вернулась, распахнув дверь ногой. В руках у нее был поднос с тремя стаканами и бутылкой. - Ты дала мне хороший толчок, Фелик. Дальше - разберусь сама. Но тебе - огромное спасибо! Даже хочу тебя поцеловать. И тебя, Изабельчик, тоже поцелую - чтобы обидно не было. Но сперва лимонад - губы подсластим.
14. Пещера
Они подошли к крутому берегу, изъеденному извилистыми бухтами. Эрикона выбирала одной ей известные узкие тропы среди почти отвесных скал... Из двух плащей, снятых с трупов, Эрикона создала подобие носилок, и теперь вместе с Хлодвигом тащила на них Эшмуна. Как ни странно им удалось одолеть половину спуска: пятьюдесятью метрами ниже мерцали воды озера, и столько же примерно было теперь до плоской верхушки скалы. Тропка стала и вовсе неразличимой, и они остановились, опустив носилки. Справа - обрыв, слева скала в трещинах и дырках. К удивлению Хлодвига, Эрикона втиснулась в одну из узких щелей. Хлодвигу и Эшмуну пришлось последовать за ней. Внутри пространство несколько расширилось, образуя маленькую пещерку. В конце ее находилась нора. Тут им пришлось ползти на четвереньках, и волочь за собой Эшмуна, который взвыл от боли. - Заткнись, - предупредила его Эрикона, - или придется тебя вырубить. Эшмун закусил губы, и теперь только тихо стонал. Они ползли куда-то по узкому лазу в полной темноте. Эрикона воспользовалась спичками только когда они выбрались в большое помещение. Как оказалось, теперь они попали в прилично оборудованную для жилья пещеру, размером с небольшую комнату. Здесь была масляная лампа, которую Эрикона тут же зажгла, печь, шкафчик с продуктами, столик и стулья. На подобии матраса из еловых ветвей имелась и постель - одеяла и подушки. - На той войне здесь скрывались мои разведчики. - Пояснила Эрикона. Несмотря на драку и трудный спуск, она была в каком-то почти радостном возбуждении. "Та война, - подумал Хлодвиг, - какой бы тяжелой она ни была - для Эриконы - время, когда ее юность и слава были на самом пике". Осмотревшись, он понял, что пыли на предметах нет, а некоторые из продуктов в шкафу явно появились совсем недавно. - В последние дни я уже наведывалась сюда тайком, - сказала магистр, привела все в порядок. Деньги и самые важные наши вещи тоже перенесла сюда. "И ничего не сказала мне", - тут же отметил Хлодвиг. - Поверь, были серьезные причины не говорить об этом раньше. - Эрикона как будто прочитала его мысли. - Мы должны были действовать автономно и не мешать друг другу. Потом она поручила ему растопить печь. Это было несложно. В пещере имелся солидный запас дров, угля и бумаги. А премудрости разведения огня в печах и кострах Хлодвиг, хорошо знакомый с бродячей жизнью, освоил в совершенстве. - После прокола с маленькой группой дарханцы бросят на наши поиски сотни полицейских и солдат. Но мы можем спокойно отсидеться здесь, как минимум, две недели. - А дым нас не выдаст? - спросил Хлодвиг. - Все предусмотрено. - Усмехнулась Эрикона. - Дым из печи выходит в двухстах метрах отсюда. И выходит в другую пещеру, скрытую за водопадом. Водопад не ахти какой, скорее, водопадик. Ты его видел - ручей Красотка стекает по обрыву в Архам. Но все равно там всегда облака испарений и брызг. Наш дым смешается с ними. А оттуда, кстати, к нам поступает вода с ней тоже проблем не будет. Вскоре огонь в печи загудел, и в других обстоятельствах Хлодвиг непременно оценил бы в полной мере уют этой маленькой пещеры. Но сейчас его внимание постоянно возвращалось к пленнику, лежащему на полу. Хлодвиг чувствовал его страх, и понимал, что страх этот обоснован...
15. В поисках правды
Один и тот же сон снился Эшмуну несколько раз в жизни. Один и тот же сон, каждый раз ускользающий при пробуждении, оставляя только смутные обрывки. Но в этих смазанных фрагментах пещера точно была. И теперь Эшмун догадывался почему... Медведица подошла к лежащему на полу Эшмуну. - Теперь советую выложить все. - Что ты хочешь знать? - Как можно больше о тех, кто вас послал. - Никто нас не посылал. По окрестным деревням прошел слух: в отель у озера приехала женщина, очень похожая на генерала Эрикону. Ну, и несколько местных, из тех, кто любит приключения, решили разобраться. - Парень, ты, так или иначе, выложишь правду. Правду, а не то дерьмо, что несешь теперь. Тебе же лучше, если сделаешь это пораньше. - Но другой правды у меня нет! - А жаль... Она села ему на грудь, осторожно сняла повязку с правого локтя, обхватив его левой ладонью. - Ты точно ничего не хочешь сказать? - Ее блестящие глаза в упор смотрели на Эшмуна. Он покачал головой. Эрикона не нажала на сломанную кость сразу сначала правой рукой закрыла Эшмуну рот. Он затрясся, завыл и дергался несколько минут. Потом обмяк и потерял сознание... Когда он очнулся, Эрикона по-прежнему сидела на нем, внимательно глядя в его залитое слезами лицо. - Появились новые мысли? - Поинтересовалась она. - Послушай, я клянусь, - голос пленника дрожал, - все было, как я сказал. Мне нечего добавить. Хочешь - убей меня, но эти пытки ни к чему. Или ты просто получаешь от них удовольствие? - Эрикона, - вмешался Хлодвиг, - ты полностью уверена, что он врет? - Полностью нельзя быть уверенным ни в чем. Хочешь ему помочь? - Это она спросила уже вставая. Хлодвиг кивнул. Он подошел к дарханцу, и снова зафиксировал шину на его руке. Эрикона тем временем занялась у печи приготовлением какого-то отвара. Пещеру заполнил душистый запах трав... - Выпей, - сказала она, протягивая Эшмуну кружку с дымящейся жидкостью, - это снимет боль... Приятное тепло, появившись в желудке, стало расползаться по всему телу. Когда оно добралось до головы, пространство вокруг стало нечетким и плывущим. Но Эшмун понял - это и есть подлинная реальность - движение и поток... И еще он понял, что дрожь страха, сотрясающая его и сейчас - результат постоянного напряжения. Он сам своими усилиям превратил себя в огромный постоянно сжатый кулак. Это напряжение можно было снять одним лишь желанием, простой мысленной командой... И он сбросил ненужные оковы...
15. К вопросу так называемой "Земли" (статья доктора Фредди из журнала "Вестник Академии Гномдора")
"История суеверий насчитывает много веков, тогда как наука относительно молода. Но именно наука и только она может решить самые главные проблемы разумных рас. Однако, сложность в том, что суеверия, предрассудки, и их активные носители и пропагандисты вовсе не желают добровольно сходить с исторической сцены и уступать роль лидера тем, кто объективно гораздо больше подходит для этого. Более того - мракобесие значительно активизировалось в последнее время, вторгаясь даже в те сферы, откуда, казалось бы, оно уже было изгнано навсегда. В этой связи показателен тот нездоровый ажиотаж, который поднялся вокруг лженаучного опуса "исследователя" Габора Дору "Мир Огнеморья". Эта лихая стряпня содержит целый букет бредовых идей, выдаваемых за истину. Автор пишет о грандиозных катаклизмах, якобы сотрясавших нашу планету Огнеморье в далеком прошлом. О том, что мир наш в "допотопные" времена якобы именовался "Земля". О мифических континентах - Асия, Юероп, Африя, Амарик, Астрал утонувших бесследно (?!) словно дырявые корыта. А где, позвольте спросить, находились уцелевшие люди, пока не появилась Гондванелла? Висели в воздухе?! Разумеется, не всю эту псевдоученую чушь автор высосал из пальца сам. Многое почерпнуто из других "трактатов" такого же "уровня". А все они, по сути, восходят к легендам и сказкам примитивных народов. При этом поэтические вымыслы дикарей принимаются за достоверные факты. А ведь подлинным ученым совершенно ясно - как рождались подобные мифы. Для малочисленных племен, живущих в куцых поселениях, и весенний разлив мелкой речушки становился "Всемирным Потопом", а небольшой островок в Море Гроз представлялся неизведанным континентом. И так же очевидно, что не существует ни одного (!) научного доказательства существования в прошлом Асии, Африи и прочих сказочных континентов или стран. Нравится это кому-то, или нет, но Гондванелла была и остается единственным континентом нашей планеты. Разумеется, недовольным не возбраняется выдумывать сказки о иных континентах и мирах. Но распространение подобных сказок под видом "научного" труда отнюдь не безобидное явление! Весь этот разнузданный шабаш мистиков, магов и прочих мракобесов, на самом деле, осуществляет целенаправленный интеллектуальный геноцид народов Волканской Федерации! Чей заказ они выполняют? И кто за ними стоит? Думаю, это вопросы, которыми серьезно должны заняться не только члены научного сообщества, но и властные структуры, ответственные за безопасность нашего государства".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.