Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский Страница 11

Тут можно читать бесплатно Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский

Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский» бесплатно полную версию:

Проклятые Земли. Я столько слышал про них, теперь у меня есть шанс их увидеть. Хочу ли я? Еще как!!! Особенно, в хорошей компании.

Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский читать онлайн бесплатно

Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тайниковский

самом же деле в его глазах я видел только гнев, злость и ненависть.

— Приветствую, господа, — поздоровался я с присутствующими.

— Барон Кастельмор, не знал, что вы будете вместе с господином Де’Жориньи, — из-за стола поднялся Клавье, который явно врал.

Это было написано на его мышином лице с редкими усиками и маленькими глазками, взгляд которых бегал от меня к здоровяку и обратно.

— Решил составить другу компанию, — спокойно ответил я. — Я смотрю, вы тоже не одни, — добавил я, окидывая взглядом дюжину человек, сидящих за столом.

— Привел всех, кто был вчера, — парировал Риз.

— Да? А господин Де’Монсари тоже был участником вчерашнего конфликта? — прямо спросил я, посмотрев на младшего брата Вейлра.

— Я пришел за компанию. Как и вы, — усмехнулся Отис.

— Ясно, — в свойственной мне спокойной манере ответил я и посмотрел на Жуля, тем самым ему говоря, мол, твое слово.

И здоровяк начал вещать.

— Чем обязан вашему приглашению, господин Риз? — пробасил Де’Жориньи глядя на благородного.

— А ваш друг вам что, ничего не рассказал? — удивился Клавье.

— Я хочу послушать вашу историю, — ответил ему Жуль и, поднеся к губам графин, сделал из него несколько глотков.

К слову, это уже был третий, ибо тот второй, что я ему принес, он выпил по дороге. А ведь нам нужно было всего спуститься со второго этажа на первый.

— Хорошо, как скажете, — ответил ему Риз. — Вчера, когда я проходил мимо вашего стола, вы позволили себе нелестно отозваться обо мне, назвав… — он замолчал. — Назвав… В общем, вы меня оскорбили, и я требую извинений! — произнес он, смотря на здоровяка.

— И как же я вас назвал? — поинтересовался Де’Жориньи.

— Это не имеет к делу никакого отношения! Вы унизили меня, и я хочу получить заслуженные извинения! — продолжил стоять на своем Клавье.

Судя по тому, что я видел, все это больше и больше превращалось в какой-то фарс, и я начинал уже догадываться, кому все это было нужно.

— Хорошо, — Жуль кивнул. — Кто-то, кроме ваших людей, это слышал? — прямо спросил он.

— Нет, — покачал головой Риз.

— Ахха-ха! — громко рассмеялся Де’Жориньи. — И вы серьезно хотите, чтобы я извинился? — задал он вполне логичный вопрос. — Если я, скажем, буду утверждать, что вы, мол, меня оскорбили и свидетелем будет только барон Кастельмор, вы бы поверили мне на слово? — спросил здоровяк.

«А меня-то зачем сюда приплетать?» — подумал я. Ибо тем самым Жуль, сам того не понимая, ставил меня в неловкое положение.

В отличие от уголовников под предводительством Клавье, я был благородным.

— Если бы барон дал свое слово, то да, — прозвучал логичный ответ. — Мои люди готовы за меня поручиться, — добавил Риз.

— Их слово и экю ломаного не стоит! — пробасил Де’Жориньи, попавшись на удочку. — Они неблагородные, в отличие моего дорогого друга! — добавил он. — И вообще, все это мне уже наскучило. Сразу говорю, извиняться перед вами я не собираюсь! — Жуль посмотрел Клавье в глаза.

— Это ваше окончательное решение? — Риз встал из-за стола, и я увидел, как его рука потянулась к перчатке.

— Окончательное, — с вызовом ответил здоровяк.

— Тогда мне не остается ничего другого, как требовать от вас сатисфакции! — громко заявил благородный и, стянув с руки перчатку, бросил ее в Де’Жориньи.

Вот только она не долетела и упала к ногам Жуля.

Мой друг усмехнулся.

— Я принимаю дуэль! — произнес он, наступая на предмет одежды Клавье.

— Хорошо! — барон скривился в торжествующей ухмылке. — Но вместо меня будет биться мой хороший друг Отис Де’Монсари!

Я знал, что всё это закончится именно так…

Глава 4

Когда я только увидел Отиса Де’Монсари, я сразу же понял, что дело запахло подставой. И, разумеется, слова этого крысеныша о том, что за него будет драться младший брат убитого мною бретера, не стали для меня неожиданностью.

Я даже скажу больше. Я был уверен, что все это было спланировано сегодняшней ночью и только ради одного. Одно непонятно. Как можно быть настолько тупым?

Что ж, как бы этот Отис ни пожалел о своем решении…

— Де’Жориньи, могу я вас представлять в дуэли? — спросил я Жуля, и по улыбке Де’Монсари сразу же понял, что именно этого он от меня и ждал.

Ладно, пусть думает, что я пляшу под его дудку. И все бы случилось, как планировал Отис, вот только он не учел один очень важный факт.

— Нет, — покачал головой здоровяк. — Я разберусь со всем сам! — пробасил мой друг.

Думаю, такого ответа младший сын семьи Де’Монсари точно не ожидал. Это было видно по его удивленному лицу. Я даже невольно усмехнулся. На самом деле в том, что Жуль откажет мне, я был уверен примерно процентов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.