Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний Страница 13
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Алексей Вязовский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-05-14 08:48:09
Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний» бесплатно полную версию:Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний читать онлайн бесплатно
Иттэцу лишь махнул рукой, чтобы я продолжал.
- Кстати, ртуть тоже нужна для создания нашей картины на серебре. После того, как мы зажжем магний и он выделит много света и тепла, свет застынет на пластине, эту пластину нужно еще будет обработать парами ртути, дабы изображение проявилось.
Синоби не отрывая от меня взгляд, быстро подошел к первому средневековому фотоаппарату. А точнее дагероаппарату, т.к. данная технология фотографирования была ни чем иным, как дагеротипией, идею которой я пару месяцев назад подсказал нашему главному ученому - Масаюки Хаяси.
- Легкий - Иттэцу взвесил магний, зачерпнув кучку металлического порошка в ладонь
- В 5 раз легче меди, в 4,5 раза легче железа.
- И что дальше?
- Дальше поджигаем магний, он ярко горит, мы стоим напротив вот этого отверстия в деревянном ящике, замерев. Можете выбрать любую позу. Например, ту, с которой мы начали нашу беседу. Изображение отразиться на пластинке - останется только ее обработать ртутью и позолотить. После чего картинку "Император и синоби" можно будет показывать детям и внукам. И даже правнукам. Только вот трупы...
- Ничего, это даже будет полезно потомкам посмотреть на мою глупую мертвую внучку.
Я ужаснулся внутри себя этой фразе, но продолжал вежливо улыбаться. Если уж чему я и научился в Японии, так это актерскому искусству. Нужно всегда, при любых ситуациях держать на лице маску. Показывать свои истинные чувства - позорно.
- В качестве урока?
- Именно. Наши потомки должны быть сильнее, чем мы. Каждый синоби начинает свою жизнь с испытаний. Сначала его люльку бьют об стену, чтобы ребенок научился группироваться. Потом, подростком - закапывают в могилу, чтобы он научился дышать под землей и почувствовал вкус смерти. Кстати, эти мгновенным картинкам мы тоже найдем применение. Можно делать изображения местности для карт, стоянки армий... Хотя яркая вспышка этого магния насторожит патрули... Хм, а где, кстати, охрана дворца? Я не встретил ни одного самурая! Стены пусты, городские ворота тоже никто не охраняет...
- Я приказал всем сидеть по казармам. Так будет меньше жертв
- Мудро. Начинаем?
Я поджег фитиль, воткнутый в кучку магния, снял крышку аппарата и вернулся на помост. Рядом встал Иттэцу. Его копье все еще глядело мне в горло. Я закрыл глаза. Даже сквозь веки вспышка магния ослепила меня. Но она же ослепила и Единую сталь. Я аккуратно запустил руку за пазуху кимоно и вытащил пяти ствольного "утенка".
- Двигаться нельзя - сказал я громок, чтобы заглушить звук взводимого курка -- Иначе изображение смажется. И глаза лучше не открывать, магний все еще горит
- А я и не двигаюсь - ответил Иттэцу
Когда синоби открыл глаза - ему в лицо глядел мой пистолет.
- Не советую - я напряг палец на пусковом крючке - Разлет пуль - три шага.
Бесполезно. Иттэцу кинул в меня копье и попытался уйти кувырком назад. Я же нажал на пусковой крючок. Грохнули выстрелы, копье пролетело в волоске от моего уха, синоби вскочил на ноги и тут же упал на землю. Одна из пуль попала ему в поясницу. Глядя на ползущего по песку упорного синоби, я задался сакраментальным вопросом: "Что делать?".
Интерлюдия
Бухта корейского порта Пусан, 2-й день Каннадзуки, кобуксон адмирала И Сунсина.
Третий племянник адмирала И Сунсина, двадцатилетний И Бун с нетерпением мял свою круглугю шляпу.
- Дядя, ну когда уже вы отдадите команду атаковать?! - тонкие черты лица племянника пришли в движение и на физиономии появилась плаксивое выражение - Ветер, как вы и предсказывали - стих. Скоро утренний туман рассеется окончательно и японцы увидят наши корабли.
- Ага! Боги на нашей стороне - грузный, лысеющий И Сунсин проигнорировал вопрос племянника и продолжил разглядывать бухту в подзорную трубу - Иезуиты, конечно, зло, но их подзорные трубы, пушки помогут нам выиграть это сражение.
- А не атакуем мы - адмирал повернулся к И Буну - Потому что перед боем хороший военачальник изучает противника. Что мы видим? Слева у варваров стоят транспортные суда, справа гребные галеры, которые они называют...
- Сейро бунэ
- Правильно! Все корабли на якоре, паруса спущены. Да и не помогут им в штиль паруса. А в центре у нас кто? - И Сунсин подал племяннику подзорную трубу
- Кто?
- Сам император. Микадо по-ихнему! Не бывало такого раньше, чтобы японцы отпускали Солнцеликого из столицы Киото. Запомни, И Бун. Сегодняшний день - войдет в историю.
- Наша цель корабль с желтой хризантемой на флаге?
- Правильно соображаешь.
- Островные варвары хорошо вооружены - И Бун поежился - У каждого корабля по сорок пушек. И калибр у них больше, чем у нашей артиллерии. Стреляют они быстрее, точнее
- Все это не имеет значение. Мы с тобой где?
- На кобуксоне.
- Правильно! На корабле-черепахе - И Сунсин обвел рукой сорокаметровый корабль полностью обшитый железными листами - Первый броненосец в истории Чосона, да и Поднебесной тоже
/Чосон - древнее название Кореи/
- Даже португальцы не додумались бронировать свои суда - поддакнул И Бун
- Кобуксон - мой ребенок, мое сокровище - И Сунсин начал расхаживать по мостику, рубя воздух рукой - На носу корабля установлена голова дракона. Можно стрелять из пушки через эту голову. А можно убрать пушку и установить что?
- Чхок-на - тут же как на экзамене ответил И Бун - Механизм, распыляющий дым от сгорающей серы.
- Правильно. Мы можем под дымовой завесой подобраться вплотную к варварам. И они ничего нам не смогут сделать - И Сунсин расхохотался гулким басом - Теперь посмотри на верхнюю палубу. Она вся усеяна острыми железными остриями. Если враги попытаются высадиться на палубу, чтобы взять нас на абордаж, то они найдут тут свою смерть.
- А их ядра будут отскакивать от панциря нашей черепахи - И Бун угодливо вторил своему дяде - И как вам только в голову пришла эта идея, одеть корабль в железные листы?
- Кобускон приснился мне во сне - адмирал назидающе поднял указательный палец - Сразу, полностью. С носом в виде головы дракона, с рулем в виде хвоста черепахи. Я проснулся поутру и уже знал, сколько человек команды нужно для кобускона, сколько пушек. Боги подсказали мне идею складной мачты, которую можно убирать внутрь во время битвы.
- А проход на палубе в виде креста? - И Бун взял взял подзорную трубу и начал повторно рассматривать порядки японцев
- Нет, это Чан Гым потребовала - И Сунсин нахмурился и ткнул рукой верх-- Как и крест на флаге. Иначе Гарсия ди Норонья, вице-король Индии, отказывался давать нам пушки.
Адмирал зло ударил кулаком по ограждению мостика.
- Попомни мои слова, И Бун. Эти христиане пришли в нашу страну надолго. Мы еще с ними наплачемся. Ты можешь представить, ди Норонья лично приезжал в провинцию Чолла, инспектировал базу в бухте Ёсу. Грязный, вонючий варвар командовал, словно он адмирал левой руки, а не я!
- И куда смотрит Чунджон! - опять поддакнул дяде И Бун
- Наш ван смотрит только в нефритовые ворота своей наложницы Чан Гым - сплюнул в море адмирал - Вот так, из-за юбки и рушатся королевства. Видано ли дело - пускать в страну конкистадоров! Трусливые твари, побежали сразу, как только первые японцы ступили на землю Пусана. Но ничего, доблестный генерал Син Ип скоро выкинет этих варваров из страны. Да и мы сегодня обрадуем это отребье. Труби атаку.
И Бун достал из шкафчика рядом с рулевым колесом горн и сильно подул в него. Над бухтой разнесся протяжный звук. Сотни весел вспенили голубые воды Пусана. Адмирал с племянником задраив крышку люка, спустились вниз по лестнице в трюм.
Глава 9
Когда говорят о будущем, на чердаке
мыши смеются. Яп. пословица
Рано утром, когда раздался далекий звук трубы, я уже не спал. Времени в сутках стало еще меньше и я перешел на восемнадцати часовой рабочий день. Совещания, встречи, корреспонденция - нормальная такая работа менеджера. Только в средневековье. Вот и сегодня, второго октября, я был занят с самого утра. Во-первых, надо отправить голубиной почтой инструкции министрам. Хоть меня и нет в Японии, дело не должно стоять.
Глава министерства "Налогов и сборов" Сабуро Хейко, спрашивал, что делать с фальшивомонетчиками, которые научились подделывать бумажные ассигнации, которые мы массово начали эмитировать по всей стране. Так как государство гарантировало свободный обмен "бумаги" на золото и серебро, то купюры с моей физиономией разного номинала стали пользоваться большим, если не сказать бешенным спросом. Но как водится, решение одной проблемы (унификация денежного обращения, экономия золота и серебра) породила пять новых. Одной из них стали фальшивомонетчики. Решил помимо полицейских методов - агентурная работа, слежка, внедрить метод Франклина. В 1739 году Бенджамин Франклин, тот самый, которого мы можем лицезреть на стодолларовой купюре, печатал бумажные деньги для Пенсильвании, Нью-Джерси и Делавэра. Он сознательно делал ошибку в слове "Пенсильвания", чтобы фальшивомонетчики принимали эти деньги за фальшивки. И при печати собственным клише исправляли "опечатку". На этом их и ловили. В своем письме Сабуро Хейко я рекомендовал провести пару эмиссий "ошибочных" купюр в тех регионах, где фальшивок было больше всего. После чего в сотрудничестве с людьми Гэмбана переловить преступников. Разумеется, казнить портачей публично. И хорошо бы привлечь к преследованию фальшивомонетчиков церковь. Раз уж синто сделало ставку на божественность императора, то пусть отрабатывает вложенные усилия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.