Jeannette Winters - The Billionaires Secret Страница 14
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Jeannette Winters
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-05-14 17:30:16
Jeannette Winters - The Billionaires Secret краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Jeannette Winters - The Billionaires Secret» бесплатно полную версию:Jeannette Winters - The Billionaires Secret читать онлайн бесплатно
Она не могла отрицать то, какой эффект на неё оказывают руки Джона. У неё возникло острое желание прикоснуться к его губам.
Джон будто прочитал её мысли. Он слегка поцеловал её, подтянув ближе к себе. Она хотела большего. Лизетт было это необходимо. Его хриплый стон разжёг в ней желание. Она чувствовала высокую температуру их тел. Её руки схватились за рубашку, желая разорвать её на мелкие кусочки и почувствовать то, как приживается его голое тело к её груди.
Лизетт начала расстегивать пуговицы на его рубашке, она была так возбуждена. Её дыхание участилось.
— Давайте закончим начатое после ужина, когда мы будем одни.
О, мой Бог. Она полностью забыла о том, что они не одни. Пилот! В смущении она зарылась лицом в его плечи:
— В чём дело?
— Я не знаю, что со мной. Обычно я не веду себя так.
— «Так» это как? Страстно? Влюблёно? Есть что-то между нами. И я знаю, что Вы тоже это чувствуйте.
Она ответила шёпотом:
— Да, я чувствую.
Они сидели спокойно остаток полёта. Джон протянул свои руки к её лицу и поцеловал. Даже от поцелуя у Лизетт возникло резкое желание внизу живота. Всю дорогу она задавалась вопросом, сколько времени она будет в состоянии управлять своим желанием? Как она сможет пережить этот вечер, не оказавшись в его постели? В ней проснулась страсть. Быть с Джоном — опасно, потому что всё это в конечно счёте закончится плохо для них обоих. Почему она согласилась на этот ужин? Ответ был прост — он горяч, сексуален и очарователен, сложно было устоять. Но был вопрос, на который она не знала ответа: «Вытворял ли он подобные вещи с другими женщинами? Соблазнял ли он их также, как соблазняет её?». Наверняка, у него был огромный выбор женщин, которые готовы на всё лишь бы оказаться в его объятьях.
Негромкий гудок объявил о посадке вертолёта. Джон спросил:
— Вы готовы к ужину, который я Вам обещал?
Не доверяя своему голосу, она слегка кивнула.
Глава 10
Глава 10
Бродя по окрестностям города, Лизетт поняла, что они находились в Нью-Йорке. Когда Джон пригласил её на ужин, то она подумала о местных ресторанах, но никак не могла ожидать такого. Её внутренний голос велел ей возвратиться домой, но какая-то её часть была потрясена, взволнована и не собиралась покидать это потрясающее место.
Взяв за руку, Джон повёл Лизетт к белому лимузину, уже ожидающему их.
— Куда мы едем?
— Вам понравится.
— Дайте мне хоть одну подсказку?
— Хорошо. Это место находится в Центре Уорнера (Тайм-Уорнер-Центр - двухбашенный, зеркальный и многофункциональный комплекс, построенный в Нью-Йорке в 2001 году).
— Ну, это дурацкая подсказка. Дайте другую?
— Потрепите ещё немного.
— Хорошо, я умею быть терпеливой, — с этими словами они сели в автомобиль.
Лимузин подъехал к огромному зданию:
— Мы на месте.
— Masa?
— Да, Masa. (Masa –ресторан японской кухни, с 2007 года и по сей день является одним из самых лучший и дорогих ресторанов мира)
— Как вы узнали, что мне нравится японская кухня?
— Я видел несколько японских поваренных книг у Вас в доме, а также путеводитель по Японии.
«Что он ещё мог увидеть?», — спросила себя Лизетт. Она понимала, что Джон очень наблюдателен, и ей нужно быть осторожнее.
Они вошли в ресторан, которых был внутри также великолепен, как и снаружи: чёрные деревянные стулья и столы, стены бежевых тонов, которые украшал бамбук и японские иероглифы. Там не было никаких ярких цветов или огней, ослепляющих глаза. Masa вмещал в себя только двадцать человек. Это место было известным не только в Нью-Йорке, но и во всём мире.
— Джон, я не ожидала этого.
— Я рад, что Вам нравится.
— У меня не хватает слов, чтобы выразить восхищение. Спасибо.
Джон кивнул, а затем жестом подозвал администратора. Молодая девушка подала им меню. Лизетт исследовала каждый пункт, ожидая с нетерпением всё попробовать. Меню выглядело удивительно, оно включало в себя столько блюд. Лизетт выбрала васаби, артишоки, салат из свеклы, морского леща и осьминога под соусом. Джон присоединился к ней в выборе салата, но предпочёл заказать горных устриц, суши хамачи (Хама - вид суши с желтохвостом) и суши лакедро (Лакедро - комплекс суши с желтохвостом с повышенным добавлением соевого соуса и масла).
Подошёл повар и начал готовить блюда прямо перед их глазами. Было очевидно, что он профессионал своего дела. И Лизетт и Джон молчали, но она чувствовала на себе его взгляд.
Повар нарезал лосося на тонике ломтики, разложил рис и начал творить настоящие чудеса, как фокусник. В Masa ходили не для того, чтобы поесть, а чтобы понаблюдать за процессом готовки.
После того, как ужин закончился, Джон оплатил чек, и они спокойно покинули Masa, рука об руку. Лизетт наслаждалась сегодняшним вечером. Ещё ни один человек на свете не устраивал для неё такое потрясающее свидание.
Они скользнули в лимузин и сидели всю дорогу, держась за руки:
— Джон, сегодняшний вечер был волшебным.
— Я рад, что Вам понравилось, Скажите, почему Вы любите именно Японию?
— Когда я была маленькой, мои родители привели меня в японский суши-бар. Он был не таким потрясающим, как Masa, но мне понравилось там: яркие цвета, художественное оформление. Тогда повар вышел и начал готовить суши прямо на моих глазах. Это было очень захватывающе. Когда блюда были сделаны, я отказалась их есть. Как же можно было съесть такую красоту?!
— Я рад, что сегодняшний вечер напомнил Вам свои детские годы.
— Да, в тот вечер я сказала родителям, что когда-нибудь поеду в Японию, изучу все навыки приготовления суши и стану великим японским поваром. Мои родители громко хохотали. В течение всех последующих месяцев я ходила в библиотеку каждый вечер и брала там поваренные книги. Но была одна проблема — все книги были на японском, и я не понимала большинство написанных слов.
— Вы хотели поехать в другую страну только для того, чтобы научиться готовить суши? Вы были слишком предприимчивы.
— Возможно, — сказала она и поторопилась сменить тему, — Джон, сегодняшний вечер был… потрясающим. Мне не хочется его заканчивать.
— Это и не закончится. У нас с Вами целая ночь впереди.
Она собиралась отказаться, но ничего не сказала. Как можно было сконцентрироваться, когда его пальцы скользили по её рукам, обнажённым плечам, подбородку и нижней губе. Он был таким сильным, влиятельным и страстным, что мог заставить её растаять в одно мгновенье.
Её рот приоткрылся, чтобы что-то сказать, но вместо этого она облизала губы и потянулась вперёд в поисках его мягких губ. Лизетт услышала, как окна лимузина закрылись. Джон обхватил своими руками её лицо и впился губами в её губы нежно и медленно.
Со временем его поцелуи стали глубокими и страстными. Его руки поглаживали её грудь. Не отвлекаясь от поцелуев, Джон прошептал:
— Останься со мной сегодня вечером.
Лимузин прибыл на место. Поцелуи Джона замедлились, он изо всех сил пытался вернуть самообладание, но каждая мышца его тела всё ещё желала эту женщину. Его тело горело в ожидании, но было ещё не время. Лизетт поправила своё платье, Джон подтянул галстук.
Джон открыл дверь и подал ей руку. Ожидание затянулась. Лизетт должна была решить, выходить ей их лимузина или нет. Если выйдет, то последует зову своего сердца, проведёт ночь с самым прекрасным мужчиной, вернётся в Род-Айленд и не будет всю оставшуюся жизнь корить себя за это. Она знала, что делает, поэтому подала ему руку и вышла из лимузина.
Они зашли в лифт. Наступила тишина. Джон открыл дверь своего пентхауса. Он желал сию же минуту сорвать с Лизетт это мило чёрное платье, но сдержался. Ещё не время для игр. Несколько раз в течение последних двух дней он думал о том, чтобы изучить каждый миллиметр её тела, оттрахать её так, чтобы она забыла собственное имя. Но ещё не время.
Он проводил её в гостиную:
— Пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Вы хотите выпить? Возможно, бокал вина?
— Спасибо, было бы не плохо, — ответила она, по-прежнему продолжая стоять.
Она разлил по бокалам красное Cabernet Sauvignon. Росс привёз ему это вино несколько лет назад. Когда Джон возвратился, то увидел, что Лизетт рассматривает фотографии на стенах.
— Это Ваша мама? — спросила она.
— Да, — ответил он и вручил ей бокал.
— Она красивая.
— Спасибо.
— А это Ваш брат?
— Нет. Это – Бред. Он был моим другом.
— Был?
— Он погиб пять лет назад в автокатастрофе.
— О, мне так жаль. Он был так молод.
«Да, слишком молод. Ему было всего двадцать восемь», — подумал Джон. Трент всегда говорил о том, что мечтает стать корпоративным магнатом. Росс желал завладеть винным бизнесом своей семьи. Дрю не был богатым наследником, но стремился создать собственную империю. Но Брэд отличался от них. Он хотел сделать этот мир лучше, он был оптимистом по жизни. У него не было денег, Брэд жил скромной жизнью, но всё, что зарабатывал, он вкладывал в благотворительность. Жаль, что Джон узнал об этом только после похорон. Тогда они с друзьями организовали собственную компанию, в память о Брэде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.