Наследник империи 3 - Вадим Фарг Страница 14

Тут можно читать бесплатно Наследник империи 3 - Вадим Фарг. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наследник империи 3 - Вадим Фарг

Наследник империи 3 - Вадим Фарг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследник империи 3 - Вадим Фарг» бесплатно полную версию:

Один из предателей сгинул. Он показал свою натуру. Мерзкий, жестокий и надменный человек. За это и поплатился. Но теперь мой путь лежит далеко за пределы академии и этого материка. Огненные земли не просто так носят своё название. Вулканы, что извергаются здесь на постоянной основе, создали идеальное место для демонов и подобных им существ. Но разве это может нас остановить? Конечно же, нет! И мы докажем местным снобам, что люди тоже не лыком шиты!

Наследник империи 3 - Вадим Фарг читать онлайн бесплатно

Наследник империи 3 - Вадим Фарг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Фарг

направлении, пока арена не приобрела свой первостепенный вид.

Виктория подошла к поверженной мантикоре, бездвижно валявшейся на земле, но всё же не стала её добивать. Вместо этого она обернулась и посмотрела на директора.

— Монстр повержен! — громко произнесла она. — Мы победили!

На трибунах царила полная тишина. Похоже, никто до последнего не верил, что мы можем выжить. Миристимо Алукарис не произнеся ни слова переместился на арену. Подойдя к мантикоре, он с пренебрежением посмотрел на неё, а затем, призвал свой меч и, одним ударом снёс ей голову.

— Но зачем? — с недоумением спросил я, совершенно не понимая его поступок. — Разве она не подчинялась Вам?

— У поверженного существа нет права на жизнь. Она полностью бесполезна. Можете считать, что я сделал ей одолжение, добив её.

— Убивать её или нет, это ваше право, — вступил в разговор Ярослав. — Но мы со своей задачей справились. На этом наше испытание закончено? Теперь мы можем посетить Вашу академию?

— О, ну что вы! Конечно, нет. Эта кошка была всего лишь разминкой. Настоящее испытание ждёт вас впереди.

В ту же секунду весь песок на арене задрожал и начал ссыпаться к центру, где образовалась огромная воронка, в которую тут же засосало труп мантикоры, а следом за ним стало затягивать и нас.

Директор же вернулся на своё место, но перед этим отдал приказ, и в тот же момент пара охранников притащили с трибуны Марилин и закинули к нам.

— За что, дядя⁈ — заорала та, вместе с нами падая в пропасть, в которую превратилась все арена.

— Ты слишком слаба. Подобное испытание поможет сделать тебя сильнее. Если, конечно, ты сможешь его пройти.

Я попытался использовать заклинание ветра, и вытащить всех, но в этот момент нас будто накрыло крышкой, погрузив в полный мрак, и с силой потянуло вниз.

Глава 6

Подземелье

Когда пришёл в себя, оказался в непроглядной темноте. Вокруг даже на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно.

— Ребята! — крикнул я в темноту.

Но ответа не последовало. Я попытался зажечь свет с помощью заклинания, но магия не работала. Попытался позвать Ирелию, но она тоже не откликалась.

Поняв, что остался один, ещё и без магии, я слегка растерялся, но тут же обуздал свой страх и, вытянул вперёд руки, попытался пройти вперёд, двигаясь маленькими шажками, буквально на ощупь.

Пол казался ровным, и никаких преград вокруг не было. Однако, пройдя всего несколько метров, я обо что-то споткнулся и с грохотом полетел вниз. Но не ударился, приземлившись во что-то мягкое и тёплое. В тот же момент всё пространство заполнилось громким смехом.

Чёрт, да что тут происходит⁈

— Слезь, пожалуйста, — раздался тихий голос Анни.

Глаза всё ещё не привыкли к темноте, и саму девушку я не видел, но она явно была где-то рядом…

Неужели я упал прямо на неё⁈

Я медленно провёл рукой вверх, но тут же остановился, нащупав мягкую ткань.

В ту же секунду помещение озарил тусклый свет, исходивший от расставленных вдоль стен розовых кристаллов. Хоть тот и был совсем неярким, но после такой кромешной темноты даже он резал глаза, и я сощурился. Когда же зрение восстановилось, осмотрелся.

Я находился в огромной пещере, из которой вело множество выходов. При этом все остальные ребята тоже находились здесь, правда они были без сознания. Все кроме Анни.

Она и правда лежала прямо подо мной с красным от смущения лицом. И неудивительно.

Похоже, я споткнулся о Ярослав и налетел прямо на неё, при этом падая задрал ей юбку, и теперь лежал на её оголённом животе, держась руками за её трусики.

— Прости, — смутившись, пробормотал я, тут же отстранившись. — Я, правда, случайно. Просто было так темно, что я ничего не видел…

— Сама виновата, — смущённо произнесла она, поправив юбку. — Когда очнулась, я видела, что ты идёшь, но не успела среагировать…

— Видела? — удивился я и тут вспомнил, что у зверолюдей совсем другое зрение.

Вот стыдоба…

Нет, при других обстоятельствах, я бы с радостью, но сейчас… а-а-а, к чёрту подобные мысли, у нас и без того хватает проблем, чтобы сейчас смущаться, как мальчишка.

К этому моменту остальные тоже пришли в себя и стали неспешно подниматься.

— Куда мы попали? — недовольно пробубнил Ярослав, потирая голову.

— Это подземелье создано специально для испытания учеников, — спокойно пояснила сидевшая в стороне Марилин. — И раз вы все пришли в себя, то нам пора двигаться дальше.

— Что? Куда? — с недоумением спросил я. — Нет уж, сперва объясни, что здесь происходит.

— Я ведь уже сказала это подземелье испытаний. И скоро нас всех ждёт одно из них.

— Я не про это.

— Тогда про что?

— Для начала, почему ты здесь?

— Потому что старикашка Диегисто засунул меня сюда.

— Но почему?

— А ты разве сам не слышал? Якобы мне не помешает пройти это испытание, чтобы стать сильнее, — подражая голосу директора, произнесла она.

— Марилин, мелкая негодница! — не пойми откуда раздался настоящий голос Алукариса, хотя самого его нигде не было видно. — Разве не знаешь, что не хорошо копировать меня. Впрочем, ладно. Вам и правда пора отправляться дальше, если не хотите, чтобы я засчитал вам поражение.

Следом раздались недовольные улюлюканья и недовольные возгласы демонов:

— Давайте начинать!

— Что вы как дети малые.

— Хватит тянуть наше время, глупые людишки!

После чего всё вновь стихло.

— Ну вот, как я и говорила, нам пора.

— Но что это за голоса? Откуда они раздавались? — на этот раз спросил Юсупов.

— Из кристаллов, конечно. Они транслируют на арену всё, что здесь происходит. А также позволяют им связываться с нами, когда им это нужно. В вашей академии, что, такими не пользуются? — удивилась Марилин. — Впрочем, это неважно. Пойдёмте уже скорее. Не хочу, чтобы из-за вас меня отчислили.

— И куда же ты предлагаешь нам пойти? — недовольным тоном спросила Виктория.

Она явно не доверяла демонам и Марилин в том числе.

— Дайте подумать, — произнесла демонесса, с умным видом разглядывая все туннели. — Пожалуй, сюда.

Она указала на один из них.

— Да? И почему мы должны тебе верить? — нахмурилась Черницова. — Мне вот кажется, что нам нужно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.