Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров Страница 15

Тут можно читать бесплатно Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров

Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров» бесплатно полную версию:

Я думал, что стану героем, но оказался всего лишь игрушкой в чужих руках, без прав и голоса. Малышка, призвавшая меня в этот мир, страдает от кошмаров, готовых вырваться в реальность, а мои “товарищи” — кучка плюшевых дегенератов, способных в любой момент всадить мне нож в спину. И только от нас зависит, выживет она или превратится в чудовище, способное поглотить весь мир.

Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров читать онлайн бесплатно

Очень плохие игрушки. Том 1 - Леонид Демиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Демиров

ей нужно время, чтобы собраться с мыслями и принять решение.

— Не переживай, ты будешь не одна, — успокоил ее Герман. — Конечно, я отправлю с тобой своих самых преданных людей. Из тех, что знали и уважали твоих родителей. А также бригаду каменщиков из клана Грундбау. Крепость находится не в лучшем состоянии, так что ее ремонт — это ваша первоочередная задача.

— Но у меня совсем нет опыта, — попыталась возразить Элиза.

— Ну и что? — пожал плечами дедушка. — Ты умная, рассудительная девочка, не говоря о том, что у тебя будет достаточно взрослых советников, для принятия взвешенных решений. Так что я не вижу причин откладывать неизбежное.

— Хорошо, — девочка несколько раз моргнула, — а как быть с тем, что мне всего одиннадцать лет, а по закону…

— Формально твоим опекуном буду я, — подтвердил дедушка. — Но по факту, я полностью отдаю управление родительским замком в твои руки. Если хорошо себя проявишь, можно будет официально оформить все бумаги как только тебе исполнится двенадцать. Ничего ужасного в этом нет, я и сам принял управление ветвью клана когда был ненамного старше тебя. В те времена выбирать нам не приходилось.

Девочка задумалась. Герман терпеливо ждал, видимо, уже зная про эту ее «особенность».

— У меня только один вопрос, — Элиза наклонила голову. — Почему я? Это же… нелогично.

Дедушка хмыкнул. Судя по всему, ему нравился ход ее мыслей.

— Видишь ли, милая, у меня было очень трудное детство. И я из кожи вон лез, чтобы дать своим детям спокойствие, благополучие, хорошее образование. Но теперь понимаю, что это было, в некотором роде, стратегической ошибкой. Я уже немолод, а после смерти твоего отца в клане не осталось ни одной сильной фигуры, на которую бы можно было всерьез положиться, не попав под чужое влияние. Ну, ты и сама видишь, что в этом доме происходит.

Дело понятное — тяжелые времена рождают сильное поколение и наоборот. Выходит, Герман видит в Элизе будущую главу рода? А не слишком ли это большая ноша, как для ребенка?

— Есть еще какие-то условия, о которых я должна знать? — уточнила девочка.

— Пожалуй, да, — кивнул Герман. — Твой будущий эм-м-м, избранник, жених, должен принадлежать клану фон Штольц, или быть официально принятым в него. Сейчас, может быть, для тебя это не актуально, но в будущем, будь так добра, имей это в виду.

— Хорошо, — тряхнула головой Элизабет. — Но у меня тоже есть одно условие.

Герман удивленно вздернул брови.

— Если я уже достаточно взрослая, чтобы управлять собственным замком, то должна получить и право свободно разговаривать со своими фамильярами, разве не так? — спросила она.

— Это может быть очень опасно, — старик почесал затылок. — Ты уверена?

— Абсолютно, — кивнула она. — У каждого из них свой характер и свои проблемы. А я чувствую себя совершенно чужой и оторванной от них. Как будто мы в разных мирах живем!

— Ну, так оно и есть на самом деле, — пожал плечами дедушка. — Ты принадлежишь миру магов. А твои помощники не могут в него попасть, как бы не старались. Впрочем, твое желание мне понятно — иногда информацию от фамильяров нужно получить быстро, без дурацких пантомим и рисунков. Только будь осторожна, и не позволяй им собой манипулировать! И постарайся сделать так, чтобы об этом никто не узнал, ладно? Все-таки подобные правила устанавливают не просто так.

— Я не подведу тебя, дедушка!

— Ну, вот и замечательно, — улыбнулся глава рода, вставая из-за стола. — Я передам тебе Отто, чтобы ты могла быстро добираться до школы и не жертвовала учебой, пока твои собственные фамильяры не наберутся сил. К тому же, он защитит тебя, если случится что-то из ряда вон выходящее. Но в остальное время, прошу тебя, не злоупотребляй его возможностями.

Кажется, речь идет о пегасе, который пришел вместе с нами.

— Конечно.

— Сегодня можешь переночевать здесь, пока мои люди готовят временное убежище возле твоего замка, — на последних словах дедушка сделал особое ударение. — Альбрехт не станет ссориться со мной из-за таких пустяков. А завтра, сразу после занятий, можешь отправляться туда и приниматься за дело.

— Спасибо, дедушка!

Элиза снова обняла старика. А после нескольких магических ритуалов, в результате которых девочка получила возможность слышать своих фамильяров, а инфернальный скакун перешел в ее временное управление, мы отправились в свою родную каморку.

* * *

— Уф-ф-ф, это было неожиданно! — выразил я свое удивление, когда мы вышли из кабинета. — Я-то думал, мы в магическую школу переезжаем, а теперь, оказывается у тебя будет собственный особняк!

— Одно другому не мешает, — хихикнула Элиза.

— Ой, ты же нас теперь тоже слышишь, — спохватился я. — Ничего, что я так к тебе спокойно обращаюсь? Может, мне называть тебя «госпожа», «хозяйка» или «владычица»?

— Нет, нет, что ты, — замахала руками девочка. — Я прекрасно знаю, что такое быть маленькой и никому не нужной в мире взрослых дядек и тетек. Не хочу быть похожей на этих заносчивых аристократических придурков.

Она прикрыла рот ладошкой и воровато оглянулась — не слышит ли ее кто-то из этих самых «придурков».

— Слушай, прости за тот случай с армиллярной сферой, — поспешил извиниться я. — Глупая история вышла, но этот бедняга просидел там пятьдесят лет, я просто не мог поступить иначе!

Я кратко пересказал Элизе всю историю своих вчерашних похождений. Марта, конечно же, постоянно перебивала, обвиняя меня в искажении фактов, мол, все это была обычная тренировка и вводный инструктаж. Но я продолжал рассказывать свою версию событий, игнорируя ее оправдания.

— Ладно, я понимаю, почему ты это сделал, — вздохнула девочка, когда я закончил рассказ. — Ты только попал в этот мир и не знал всей ситуации, поэтому я не имею права тебя ни в чем тебя обвинять. Но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.