Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний Страница 16
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Алексей Вязовский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-05-14 10:42:56
Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний» бесплатно полную версию:Алексей Вязовский - Император из будущего: эпоха завоеваний читать онлайн бесплатно
- Нам я, бада ё! - громкий крик по-корейски разбудил меня. Солнце уже встало и на море поднялся ветер. Кобуксон поднял на палубе мачту с парусами. Я оглянулся назад. Все девять кораблей следовали в кильватере за флагманом.
- Нам я, бада ё! - я поднял голову и увидел, что вахтенные заметили меня и теперь тычут пальцем вниз. Что ж. Этого следовало ожидать.
Через десять минут, я практически голый - в одной набедренной повязке - и замерзший, стоял на палубе перед грузным, лысым адмиралом. Рядом с ним вертелся какой-то молодой парень в круглой, парадной шляпе. Вокруг толпились скалящиеся корейские матросы.
- Почему я должен оставить тебя в живых? - на ломаном японском спросил толстяк.
Ага! Значит, меня не узнали и считают простым моряком. Я попытался ответить, но из пересохшего горла вырвался только глухой хрип. Мне сунули в руки кружку с водой. Я отхлебнул и закашлялся. В кружке была морская вода. Матросы захохотали. Адмирал тоже заулыбался. Вот твари!
- Кто вы? - я решил потянуть время - Где я?
- Ты на кобуксоне адмирала И Сунсина - молодой подлиза подскочил ко мне и схватил за волосы, пригибая голову вниз - Хочешь пойти на корм рыбам? Соскучился по своим товарищам?! Быстро отвечай его превосходительству!
- Я младший артиллерист флагмана Таю-бунэ, Шигучи Идитенахер
- Странное имя - пожал плечами И Сунсин - Младший артиллерист говоришь... С цепными снарядами имел дело?
- Книппелями? Да, было дело.
- Будешь учить моих моряков стрелять книппелями - останешься живым. В трюм его!
Корейцы схватили меня под руки и потащили вниз. В трюме было тесно и воняло рыбой. В проходах стояли мелкокалиберные коронады, валялись картузы с порохом. Да, о пожарной безопасности тут слыхом не слыхивали. И как эти любители умудрились пустить на дно весь мой флот?!
Меня заперли в маленькой коморке на носу судна. В ней не было ни кровати, ни гамака. Из всех удобств - ведро для отходов и жалкое оконце размером с кулак. Под вечер на море началось волнение, перешедшее в шторм. Небо, такое чистое утром, нахмурилось, закатное солнце окрасилось в кровавый цвет и едва пробивалось сквозь белесую дымку. Порывы ветра стали сопровождаться зарядами дождя. Кобуксон то и дело вздрагивал от напора ветра и волн. Я выглянул в окошко. Не пора ли его задраить ставни?
Небо приняло другой вид - белесая дымка сменилась черными тучами, дождь начал хлестать как из ведра. Сверху, по палубе забегали матросы, послышался скрип веревок. Наверняка, спускают мачту. И действительно, спустя какое то время, я услышал размеренные удары в гонг - матросы сели за весла. Корабль перестал рыскать и пошел ровнее.
И тут нас настиг первый шквал. Воздух стал такой плотный, что видимость снизилась до десяти метров. Каждая волна стала походить на огромную гору. Про такие говорят: "девятый вал". Над темной водой грохотал гром и метались ослепительные молнии.
Так продолжалось всю ночь. Я уперся ногами в противоположную стенку, но все-равно несколько раз меня чувствительно крутануло по всей коморке. Мне стало понятно, почему моряки в своем большинстве верят в бога. Живя на суше, мы не сталкиваемся так часто с грандиозными проявлениями природы. Зима сменяет осень, ночь - день. В море же нет никакой уверенности дожить до следующего дня. Каждый шторм грозит бедою, а каждый неосторожный шаг - гибель в зубах акулы. Именно бушующий океан - живое воплощение божьего гнева и каждый мореплаватель это ощущает на собственной шкуре.
К утру штормовой ветер стих, солнце выглянуло из-за туч и весело засияло по волнам. Меня накормили завтраком из рисовых лепешек и даже дали зеленого чаю. Еще день спустя мы вошли в узкую бухту. Я начал гадать, что это за место. Йенду, Ганджин... На побережье Кореи не так уж много пригодных гаваней для флота.
Десяток причалов, стапеля и даже пара деревянных кранов - похоже, что корейцы серьезно вкладываются в военно-морское судостроение. Я попытался прикинуть количество заложенных кораблей, но тут за мной пришли.
И Сунсина встречала целая делегация во главе с чиновниками в черных ханбоках и обязательных круглых шляпах. На причале стояли десятки людей. Некоторые из них махали платками, кричали что-то веселое. Моряки весело отвечали. Я пересчитал количество кобуксонов. Из десяти кораблей домой вернулись девять. Еще один видимо, погиб или во время сражения или сразу после во время шторма.
Мне связали руки и толкнули на сходни. Пока спускался, рассматривал корейцев. Разница с японцами была, что называется на лице. Мужчины-корейцы обладали более густым волосяным покровом, у них чаще можно было наблюдать усы и бороду. Японское лицо мне показалось в среднем более вытянутым, нос шире, а глаза больше. Но больше всего меня поразили корейские женщины. А точнее их одежда. Снизу как обычно - юбка. А вот сверху... нечто напоминающее жакет, только со специальным вырезом для груди. Не вертикальное декольте, а именно горизонтальный вырез, из которого торчат обе голые груди. Целиком и полностью. Сначала я подумал, что это какой то странный выверт моды. Может для удобства кормления ребенка? Но нет, практически все женщины - молодые и старые, мимо которых мы шли носили подобные жакеты.
Пожалуй, ни одна женская одежда в истории человечества специально не открывала бюст. Часть груди, декольте - пожалуйста. Но полностью? Да еще у городских жителей - примитивных охотников-собирателей из Амазонки оставим в стороне... Это ж какая гиперстимуляция мужских инстинктов получается. Да и для чего?
Додумать эту мысль мне не дали. Пинок и я лечу в черную зловонную дыру, а сверху опускается деревянная решетка. Здравствуй, тюрьма.
/- Нам я, бада ё! - Человек за бортом (кор.)/
Глава 11
Я слышу и забываю. Конфуций
- А вот еще блинчики окономияки! - толстяк Таики облизнулся - Разбавляешь муку водой, кладешь яйцо, капусту. Все это смешиваешь в миске и выливаешь на раскаленную поверхность плиты. Потом поливаешь соевым соусом и посыпаешь стружкой из сушеного тунца или сушеных водорослей. Жаришь пять минут на теппане, обязательно с обеих сторон. М-м-м! Объедение!
- А стружку то, где ты стружку возьмешь? - худой как щепка, Юто, замотал головой - Во всей нашей деревни ледник есть только у господина Окиямы
- Эх ты, деревня! В городах сейчас полно ледников. В любой хорошей харчевне есть. А ты знаешь, что даже солнцеликий микадо - тут Таики понизил голос - Когда еще был дайме в клане Сатоми, лично придумал рецепт рор-ров и суси!
Третий день я сижу в вонючей, темной яме с двумя тупыми японскими асигару и слушаю их побасенки про еду и женщин. Асигару -- вид легкой пехоты, из не-самураев, основным оружием которой являются пики. В основном это обычные крестьяне, которых мобилизовали мои генералы для вспомогательных войск. Дешевые бамбуковые доспехи, копье в руки и вперед патрулировать дороги за спасибо. Никто, разумеется, не собирается платить "черноногим" деньги за службу в армии. Кормят? Выдали палатку и подобие аптечки с бактерицидным мхом, перевязкой? Радуйся! И славь микадо. Что ж удивляться, что вся эта братия периодически дезертирует, напивается в ближайшей деревне рисовым самогоном, после чего попадается корейцам. Те, в свою очередь, их без затей вешают. Похоже, что подобная участь ждет и Юту с Таики. Но пока мужички не познакомились с "тройным деревом" - так в Чосоне называют виселицу из-за треугольной формы, с тремя столбами и перекладинами, на каждой из которых умещается по восемь человек - я вынужден выслушивать истории про гейш (которых они дай бог видели разок издалека), вникать в рецепты средневековых пицц и даже разбирать ссоры из-за скудной баланды, что нам тут выдают.
/рор-ры/ - Японцы не могут произнести буквы "л" и переиначивают ее в "р",
- Господин артиллерист! - Юто подвинулся поближе ко мне - Господин Шигучи! Как вы думаете, микадо мог придумать рецепты суси?
Я демонстративно закрыл глаза. Все что можно было сказать крестьянам, я уже сказал. Воспитательные беседы также провел. Бежать эти безмозглые дезертиры не собирались - надеялись на милость адмирала. Оставалось лишь практиковаться в благородном искусстве "инэму?ри". Это такая практика дневного сна на работе, в общественных местах. Японская традиция не только не осуждает, но и поощряет подобное занятие: инэмури считается признаком того, что человек не высыпается дома, поскольку очень-очень много работает.
Правда, есть несколько оговорок, своего рода правил хорошего тона. Так, сон во время инэмури должен быть "социальным": то есть, человек может на собрании, в общественных местах -- но сидя так, чтобы создавалось впечатление его участия в действии. Кроме того, большое значение имеет социальный статус спящего. Подчинённый, например, не может себе позволить спать на глазах у начальника. А вот наоборот -- вполне. Так что мои крестьяне отнеслись к моим закрытым глазам с большим почтением. Понизили голос, перебрались в другой угол ямы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.