Admin - o f94cfc82a54bad1c Страница 16
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Admin
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-05-14 19:10:58
Admin - o f94cfc82a54bad1c краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Admin - o f94cfc82a54bad1c» бесплатно полную версию:Admin - o f94cfc82a54bad1c читать онлайн бесплатно
он развлекал нашего друга? —спросил я Макса.
Он не ответил, а просто показал телефон, на котором отображалось последнее
полученное сообщение: фотография руки Джонни с вытянутым средним пальцем.
Прекрасно.
Я засмеялся, положив напиток на стол немного громче, чем намеревался.
— Я не скажу тебе «я же говорил», но просто для протокола — я точно это делал.
— Пошел ты, - Макс резко откинулся на спинку, зарыв руки в волосы. — Это еще
не конец. Он собирается выждать какое-то время, а затем полностью растоптать нас. Ты
хоть представляешь, что я сделал сегодня, чтобы быть с этой женщиной? Я улизнул с
мальчишника своего лучшего друга. Угнал лимузин. И я заказал трансветита для другого
своего лучшего друга, Беннетт.
Может, из-за гудения алкоголя в моей кровеносной системе или из-за абсолютной
нелепости этой ситуации я начал смеяться и не мог остановиться.
— По-моему, у Бена окончательно поехала крыша, - заметил Генри. — Кто сегодня
ставил?
Он достал из кармана сморщенную бумажку, по-видимому, со ставками, которые
они сделали в этот день раньше.
— Черт, это был Макс.
Я откинулся на спинку стула и потер лицо. Макс был прав: это определенно был
еще не конец.
59
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Глава 6
Макс Стелла
Гул голосов баре, звон бокалов и игровых автоматов вокруг нас неожиданно
прервал громкий взрыв смеха самого отъявленного мудака в мире —Уилла.
— Интересно, каково это — когда тебе отсасывает мужик-проститут? —размышлял
он. — Вот, предположим, что это, конечно, не было бы незаконно, и вы бы даже не знали, что это парень. Держу пари, что это был бы отличный отсос.
Я пожал плечами, ощутив, как во мне кипело осознание комизма всей ситуации, и
меня прорвало.
— Бьюсь об заклад, что это было бы чертовски потрясающе.
— Сильный захват, - согласился Беннетт, смеясь.
— И язык у мужика больше для обработки оборудования, если вы понимаете, о чем
я, - добавил я.
— Черт. Теперь вы заставляете меня хотеть, чтобы я дал ему шанс, - Уилл взял свой
пустой бокал и поднял его, чтобы официант принес другой. — Куда мы направляемся
далее?
— Я подумал, мы могли бы заглянуть в клуб «Тао» в «Venetian»,- предложил я. —
Или вернемся в «Белладжио»?
— Кто-нибудь вообще знает, где Генри? —спросил Беннетт, оглянувшись вокруг
всего на несколько секунд, прежде чем стало ясно, что он не настолько обеспокоен этим, чтобы встать.
Но затем из-за угла, держась за руки, появились Хлои и Сара. Они направились
прямиком к столику для игры в блэкджек примерно в десяти метрах от бара. Беннетт
инстинктивно выпрямился, привлекая внимание Уилла.
— Да вы, должно быть, шутите, мать вашу, - простонал Уилл, проследив за
взглядом Бена. Буркнув «спасибо», он взял у официанта свой напиток. — Они ведь даже
не знают, что вы здесь? О, Боже, они знают. Вот почему вы оба ведете себя как идиоты
весь вечер. По ходу, у вас четверых в гениталии встроены подсознательные устройства
самонаведения. —Он вздохнул. — Теперь все понятно.
Мы с Беннеттом одновременно встали. Я поднял руки над головой, а затем
подвернул рубашку обратно брюки. Уилл мог вылить на меня столько дерьма, сколько
хотел. Я шел к Саре.
— Если вы не возражаете, господа, похоже, этим вечером я попробую свои силы в
блэкджеке.
60
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Я вышел из бара к столу, где девочки расставляли свои фишки и делали ставки.
Найдя место возле Хлои, я встретился глазами с Сарой, в нескольких местах от себя, и
подмигнул ей.
— Макс, - сказала она просто, с улыбкой.
— Лепесток, - поприветствовал я ее кивком.
Достав несколько фишек из кармана, я попросил крупье разбить их на более мелкие
номиналы и добавить карт к моей руке.
— Я собираюсь выиграть немного денег, - проинформировала Хлои стол.
— Хотел бы я это увидеть, - пробормотал я, нахмурившись, когда дилер открыл
мою карту. Пятерка червей.
— Как и я, - Беннетт легко проскользнул на последний незанятый стул рядом с
Сарой напротив той половины стола, где сидела Хлои. Между мной и Сарой был худой
мужчина в огромной шляпе и с самой невероятной растительностью на лице, которую я
видел.
Когда я вылетел со счетом двадцать пять, я повернулся, чтобы рассмотреть
мужчину поближе.
— Приятель, у тебя просто великолепные усы.
Он приподнял шляпу в знак благодарности и выбыл с перебором в двадцать два.
Хлои поддержала, и дилер показала, что у нее был туз и пиковый валет. У
заведения на открытой карте был валет, но перевернутой оказался король. Дилер
выплатила выигрыш Хлои и собрала карты со стола одним взмахом руки.
— Я же говорила! —пропела Хлои, танцуя на своем стуле и посылая Беннетту
воздушный поцелуй. — Это моя счастливая ночь!
Он ответил, слегка приподняв бровь.
Оглядев зал, я увидел Уилла, который потягивал напиток и копался в телефоне. Он
поднял глаза и через мгновение поймал мой взгляд, изобразив на лице выражение «пошел
ты», и я помахал ему, показывая, что скоро вернусь.
Но проблема была в том, что блэкджек был чертовский веселой игрой. Хлои
срывала куш, выигрывая рука за рукой.
И, хотя мы с Беном систематически теряли все деньги, это не имело значения.
Дилер была добродушной, смех Сары —заразительным, а Усач начал сыпать самыми
лучшими шутками между руками.
— Входит в палату доктор, - сказал он, проводя пальцами по усам и подмигивая
Хлои. — Здоровается с пациентом на столе для осмотра и идет что-то записывать в карту.
61
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Дилер раздала наши карты рубашкой вверх, и мы все уже заранее смотрели на стол, чтобы увидеть, какие карты откроются.
— Он понимает, что держит в руках термометр и хмурится. «Вот черт, - говорит он,
- какой-то урод спер мою ручку».
И, поскольку Сару было легко рассмешить, и она любила уличный юмор, она
совершенно потеряла самообладание, упав на мягкий край стола в смехе, и выглядела еще
прекраснее, чем, думаю, весь вечер до этого. Она покраснела от того, что пила, но, более
того, она выглядела счастливой. Когда Сара подняла взгляд и увидела, как я смотрел на
нее, она перестала улыбаться, словно в ее жилы проник жидкий жар, и перевела взгляд
ниже, на мой рот. Вернуться, чтобы найти ее в варьете, было моим лучшим решением за
ночь.
Хотя, если подумать, это было единственным хорошим решением. Я подмигнул ей
и облизнул губы.
— Вы собираетесь развратничать или играть в гребаные карты? —
поинтересовалась Хлои, решив остаться с девятью очками на открытых картах; на столе
была шестерка, и с добавлением семерки поверх закрытой девятки возник перебор.
— Закрой свой рот, женщина, - прошипел я шутливо.
— В бар заходит молодой человек, - начал наш новый знакомый, когда дилер
убирала стол, и, черт, я решил, что это был лучший мужик, с которым можно было играть
в блэкджек. Дилер начала замешивать колоды.— Он заказывает десять шотов виски.
Бармен говорит: «Черт побери, малыш», но все равно выстраивает их в ряд.
Усач мне нравился, конечно, вышеупомянутыми усами, но и тем, что он был похож
на человека, который отмечал много дней рождения в одиночестве. Он обладал харизмой, в которой сочеталась непринужденность и отчаяние, и, тем не менее, вот он здесь, с
потрясающим изяществом сыплющий грязными шутками для кучки полупьяных
незнакомцев. Мне даже было наплевать, что его взгляд становился одурманенным и
тяжелым, когда он поворачивался и улыбался Саре. Я не мог винить парня; у меня не было
выбора, влюбляться в нее или нет — Сара влекла к себе так же неотвратимо, как
гравитация. — И вот они — десять шотов перед тощим малышом. Малыш выпивает их
залпом один за другим, едва моргнув. «Ничего себе,- говорит бармен, —а что ты
празднуешь?»
Сара уже смеялась, и я повернулся, глядя на нее в изумлении. Она никогда не
перестанет быть загадкой, эта девочка, предвосхищающая концовки грязных шуток, которые рассказывал эксцентричный незнакомец в Вегасе.
Усач усмехнулся и покачал головой.
— «Свой первый минет»,- отвечает малыш. Бармен удивленно на него смотрит и
говорит: «В таком случае позволь мне угостить тебя еще одним шотом».
62
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Он перестал выжидающе смотреть на Сару. И, подняв обе руки вверх, как танцуют
при победе, Сара закричала:
— Малыш качает головой: «Нет, спасибо, мужик. Если десять шотов не избавят от
вкуса, то еще один не даст никакой разницы!»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.