Некромант - Harold R. Fox Страница 16

Тут можно читать бесплатно Некромант - Harold R. Fox. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Некромант - Harold R. Fox

Некромант - Harold R. Fox краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некромант - Harold R. Fox» бесплатно полную версию:

Первая книга из серии "Сказания Адары".Оперуполномоченный Егоров погиб при исполнении. Однако на этом его приключения не закончились: вместо уготованного ада, оперу предложили альтернативу. Теперь он скелет-некромант в мире, где эльфы, гномы и волшебники - обычное дело. Его ждут дворцовые интриги, заговоры, вероломные предательства и война. А вас горы трупов, море секса и внезапные повороты сюжета. Приятного чтения =)

(Огрызок 43 из 60 глав и эпилога.)

Некромант - Harold R. Fox читать онлайн бесплатно

Некромант - Harold R. Fox - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harold R. Fox

самым молодым вице–магистром в истории ордена?

Стоило Яру услышать эти слова, глаза его заблестели. И он задумчиво произнёс:

— Вы объявите войну некроманту. А во время войны, выборы не проводятся. Если мы победим: вас точно переизберут, а если…

— Мы победим, — на отрез сказал Гальбор.

* * *

Они решили не тянуть кентавра за хвост и убить магистра этой же ночью. Допив бутылку, заговорщики направились к поместью Долтера, которое находилось на побережье, на северной окраине Барлии.

Верхом, да еще по пустым освещенным факелами улицам, с одного конца города на другой можно добраться минут за пятнадцать. Но цокот копыт по мостовой привлечет не нужные глаза, а свидетели им не нужны. Поэтому было решено ехать не через город, а в объезд: сначала до Вдовьего поворота по большой дороге, а там через холмы и Барлийский лес. Ночь была тёмной, хоть глаз коли, в добавок из–за всё еще ноющих рёбер и руки, Гальбор не мог ехать быстро. Так что на дорогу у заговорщиков ушло не меньше часа.

На первый взгляд: на территории поместья магистра царила тишина безмятежность. Прежде чем переступать границу владений Долтера, Гальбор «прощупал» наличие магических ловушек: по периметру тянулось охранное заклятие «волчий вой». Если на территорию поместья проникнет кто–то крупнее кошки, по окрестностям тут–же разнесётся вой волка. Следом, Соттер «нащупал» заклятие «ледяное оцепенение», оно скуёт злоумышленника и не позволит пошевелиться до прихода городской стражи, которая быстро появится, услышав волчий вой.

Убрать эти заклятия для Гальбора труда не составило. А вот дальше шли ловушки посерьёзнее, рассчитанные не на мелких воришек или случайных прохожих, а на магов–злоумышленников.

Изрядно постаравшись, Соттер на пару с Яром, смогли убрать несколько волшебных ловушек Долтера. На это у них ушло не мало времени. Начало светать.

— Ну, что там? — не терпеливо пошептал Орун. Они затаились за сараем. До дома магистра осталось рукой подать.

— Вроде бы чисто, — шепотом ответил Гальбор, «прощупывая» территорию.

— Уверен?

— Нет, но тянуть дольше нельзя, — сказав это, Соттер вышел из–за сарая и трусцой направился к дому. Он не ошибся: на его пути волшебных ловушек не оказалось. Прижавшись к стене дома, Гальбор облегченно выдохнул и дал отмашку напарнику.

Стоило Яру выйти из укрытия, как вокруг его ног словно живые, обвились коренья деревьев. От неожиданности, Орун вскрикнул. Прежде чем он или Соттер поняли что происходит, воздух рассёк огненный шар и врезался в беспомощно стоящего Яра. В мгновение ока пламя охватило заговорщика, и он завопил, размахивая руками.

Тем временем, Гальбор опомнился. Он сотворил защитное заклятие, буквально за миг до того, как под его ногами разверзлась бездна. Незаметно не удалось подобраться к Долтеру, но и назад пути не было. «По крайней мере, он вроде бы никого не звал на помощь», — отметил про себя Соттер. Так что, если он одолеет магистра, может быть, еще всё обойдётся.

На Гальбора набросились коренья, но они не могли пробиться через заклятье «невидимый щит». Не дожидаясь когда, Долтер сотворит заклятие и пробьёт его защиту, Соттер перенёсся к крыльцу дома. Он был уверен, что магистр колдует именно от туда.

— Гальбор, не может этого быть, — удивлённо воскликнул магистр, когда Соттер материализовался метрах в тридцати от крыльца.

— Простите меня магистр, но для блага ордена, я должен это сделать, — с этими словами он обрушил на Долтера огненный столб. Всё вокруг старика охватило пламя, однако сам магистр не пострадал. Он призвал магию воды и потушил пожар.

Гальбор продолжил наступать и попытался заморозить воду вокруг Долтера. Но магистр вновь оказался хитрее: прежде чем лёд сковал его, он переместился. Материализовавшись за спиной Соттера, старик ударил его посохом по рёбрам. Не ожидавший этого Гальбор, пропустил удар. Вскрикнув от боли, он попытался ответить, но получил посохом в голову и рухнул на землю. Понимая, что недооценил магистра, Соттер попытался переместиться, но у него не получилось: Долтер сотворил «запрет полёта», мощное заклятие, которое не позволяло перемещаться при помощи магии.

Последнее на что надеялся Гальбор: в память о старой дружбе, магистр убьёт его быстро.

— Знаешь, что я понял? — произнёс Долтер, оперевшись на посох. — Это хорошо, что на благо ордена ты готов пойти на всё. Это достойно уважения. Я понимаю, почему ты не пришел поговорить со мной, а решил действовать… — магистр не договорил. Ахнув, он упал рядом с Гальбором.

— Магистр! — превозмогая боль, Соттер поднялся на колени.

— Я стар и слаб, — продолжал Долтер. — Наверное, поэтому я побоялся действовать. Разошли гонцов нашим старым друзьям, объясни им: некроманта нужно уничтожить. Не повторяй моих ошибок, но и не будь безрассудным.

Магистр зашёлся приступом кашля. Последний бой, отнял у старика все силы и он умирал.

Когда кашель отступил, Долтер взял Гальбора за руку и еле слышно произнёс:

— Скажи братьям, что я пал в бою, прикончив этого ублюдка Яра. Зря я его принял в конклав. Пусть в хрониках ордена меня запишут как воина, а воин должен окончить свой жизненный путь в бою.

Это были последние слова двадцать седьмого магистра Барлийского ордена.

12. Ольфред Спрэд.

Коронацию назначили в ночь новолуния. В тронном зале горело больше сотни факелов, и было светло, почти как днём.

На церемонию съехались господа со всей Адары. Губернаторы, главы знатных и не очень родов, их жены, слуги и рыцари. Однако самым главным гостем для Ольфреда была матриарх Виора, верховная жрица Луны, богини всего сущего.

Семья Спрэдов, как основная масса людей на юге Адары поклонялись Луне. Когда на Ольфреда обрушилась ноша семейных неурядиц, он впал в отчаяние и если бы не поддержка Виоры, вряд ли он смог бы найти в себе силы для дальнейшей борьбы. На момент их знакомства, нынешний матриарх была рядовой жрицей в одном из храмов, расположенном поблизости от имения Спрэдов.

Она была представительницей одного из множества пустынных племен. Как и у большинства пустынных жителей, кожа Виоры была тёмной, а волосы черные как смоль. Матриарх была общепризнанная красавица. Рост выше среднего, точеная фигура. Вытянутое лицо, большие карие глаза, высокие скулы, чувственные губы, длинная шея.

Её и Ольфреда связывала не только вера, но и двое детей, мальчик и девочка. Матриарху Луны не возбранялось иметь половую близость с мужчиной, заводить детей или вступать в брак. Они держали свою близость втайне от всех из соображений безопасности. Теперь, когда Ольфред король, он мог показать придворным своих наследников.

Некромант, стоявший справа от трона, дал отмашку горнистам, они протрубили и церемония началась. Стоявшая слева от трона Виора, взяла корону и подняв её над головой, торжественно произнесла:

— О, Луна, матерь сущего, благослови раба своего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.