Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря Страница 18

Тут можно читать бесплатно Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря

Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря» бесплатно полную версию:

Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря читать онлайн бесплатно

Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Митюгина

рождению…

Возможно, если бы Фрери родилась и выросла не на Атариде, она не

сумела бы принять Вира. Но она была дочерью Атариды.

Она не ушла.

Вирлисс вернулся после своего позднего “ужина”, когда Фрей уже спала. И

обрёл своё сокровище под собственным одеялом.

Вампир не стал её будить, а просто устроился рядом – а наутро, едва

открыв глаза, осведомился, когда они перевезут к нему её вещи…

Весь вчерашний день пролетел перед внутренним взором Фрей, пока она

глядела на искрящееся море, но девушка так и не получила ответа на свой

вопрос…

– Вир, за что ты меня любишь? – тихо спросила она, прижимаясь к его

плечу.

Вирлисс улыбнулся и уже открыл было рот, чтобы отпустить какую-нибудь

свою фирменную остроту – но в последний момент передумал: слишком уж

серьёзен был голос Фрей.

– Я не знаю, – просто ответил он. – Люблю… В тот момент, когда я тебя

увидел, для меня всё решилось. Я понимаю, что ты думаешь: “я такая вся

заурядная, да таких как я можно вроде грибов собирать…” Фрей, ты не

заурядная, – серьёзно произнёс он, крепче прижав девушку к себе. – В тебе что-

то есть… я не знаю, как это сформулировать… Но такой больше нет. И не будет

никогда. – И резко сменил тон, провещав голосом гида-экскурсовода: – Обратите

внимание, мы находимся прямо напротив личного причала одного из Верховных

вампиров Атариды, и сейчас поднимемся на борт уникального судна, созданного

по последним магическим технологиям. Мы желаем вам приятной морской

прогулки и выражаем надежду, что все ваши желания исполнятся на борту этого

замечательного Корабля…

Фрей звонко смеялась, запрокидывая голову, пока Вир вёл её по узкому

волнорезу к высокому и лёгкому, словно взметнувшемуся из пены морской,

Кораблю.

– Ванадис! – крикнул кто-то сзади.

Молодые люди не обратили на окрик никакого внимания, но сзади

крикнули снова:

– Ванадис! Фрейя!..

Вирлисс запнулся посреди очередной цветистой тирады и вопросительно

посмотрел на Фрей. Она ответила встревоженным взглядом и пожала плечами.

Сзади раздались шаги.

Влюблённые обернулись.

К ним размашистым шагом направлялся молодой человек с пышными

каштановыми волосами, падавшими на плечи в простой чёрной тунике,

наискось перетянутой кожаными ремнями. У бедра висел меч.

Но тёмные глаза смотрели радостно и открыто, и Фрей уже готова была

улыбнуться в ответ, но тут поняла, что незнакомец улыбался только ей.

Ей одной.

Вира словно не существовало.

Она готова была поклясться, что видит этого варвара впервые, и всё же…

Будто в другой жизни…

– Кто вы? – нахмурившись, спросила она.

– Не узнаёшь? – покачал головой юноша. – Это понятно. Фрейя, я искал

тебя. Идём.

Он протянул руку, словно не сомневался, что девушка пойдёт с ним.

Вирлисс загородил собой Фрери.

– Вероятно, вы туговаты на ухо? – любезно предположил вампир. – Дама

задала вам вопрос, кто вы такой.

– Моё имя Фрейр, – пожал плечами юноша, глядя сквозь вампира. Не

презрительно, а так, словно и в самом деле разговаривал с воздухом. – А она моя

сестра, Фрейя. И я хочу забрать её с собой.

Вирлисс улыбнулся, показав клыки.

– Сожалею, но вы ошиблись, молодой человек. Эта девушка – гражданка

Атариды. Она моя невеста. Мы два года проучились вместе в университете, и до

сей поры никто в её семье не упоминал ни о каких братьях. Так что – простите.

– Ванадис, – будто не услышав Вирлисса, произнёс Фрейр. – Ты всё

вспомнишь. Едва мы вернёмся домой. Не бойся…

– Вир! – испуганно вскрикнула Фрей, прячась за вампира. – Он

сумасшедший, да?

– Смею вам напомнить, – ещё очаровательнее улыбнулся Вирлисс,

обволакивая Фрейра алчным взглядом, – что гости Атариды не имеют даже

дневной неприкосновенности. Я бы советовал вам не испытывать моё

терпение… Я не хочу оскорблять взор своей дамы жестоким зрелищем, но я

пойду на это, если вы меня вынудите.

– Фрейя, как ты можешь терпеть рядом с собой порождение Мортис? – с

детской обидой распахнул глаза Фрейр. – Ты, светлая дочь Ванахейма,

подательница жизни? Конечно, мы предполагали, что ты кое-что забудешь, но

чтобы твоё чутьё настолько покинуло тебя… Однако не беспокойся, сестра!

Высокий тебе поможет! – Фрейр решительно тряхнул головой. – Ты должна

торопиться, не сегодня-завтра преграды Мортис не выдержат ударов – и тогда

все, кто поганит этот чудесный остров, погибнут! Я искал тебя… я не могу

допустить, чтобы ты осталась…

Вирлисс шагнул вперёд и протянул к юноше руку…но тот отбросил её с

гримасой брезгливости.

Вирлисс попытался оттолкнуть наглеца – но тот даже не пошатнулся. А

потом небрежным жестом отпихнул вампира – и Вир отлетел, как котёнок от

удара ноги.

Собственно, ждать было уже нечего.

– Помогите!.. – что было сил закричала Фрей, пытаясь увернуться от рук

незнакомца. – На помощь! Архонты! Помогите!..

Вирлисс, пошатываясь, поднялся – из рассечённого виска струилась кровь –

и, ни слова более не говоря, взметнулся в воздух, упав на спину Фрейру. Зубы

его скользнули по шее странного варвара – а в следующий миг Вир уже падал в

море.

Он смог остановиться только у самой воды и снова бросился на

противника, хотя уже понимал, что тот сильнее. Фрей кричала, захлёбываясь, и

упиралась изо всех сил, а Фрейр тащил её прочь по причалу.

И Вир понял, что скорее умрёт, чем позволит её забрать.

В краткую секунду тело его сжалось, уменьшившись до размеров вёрткого

нетопыря, и с пронзительным визгом Вир спикировал прямо в лицо похитителя.

Тот невольно вскинул свободную руку, защищая глаза, и острые коготки

нетопыря оставили глубокие полосы на щеках красавчика, крылья молотили по

физиономии и по голове – Вир не медлил, метался из стороны в сторону,

царапался и кусался – и Фрейр вынужден был отпустить руку Фрей.

Девушка кинулась бежать по волнорезу к причалам, к Кораблям, громко

крича и зовя на помощь.

Фрейр выхватил меч и скользящим, незримым движением нанёс удар.

Вирлисс никогда прежде не видел, чтобы люди так двигались.

Ему почти удалось увернуться… почти.

Лезвие рассекло крыло – пополам. Оно держалось лишь на тонкой

перепонке.

Вир упал на причал и принял прежнюю форму.

Фрейр шёл на него, и весёлый, безжалостный огонь танцевал в тёмных

глазах варвара.

На смазливом лице уже не было и следа царапин.

Оскальзываясь, Вир пробовал подняться, но, как в кошмарном сне, тело

отказывалось повиноваться.

Раненая рука онемела и, перерубленная, болталась в локтевом суставе.

– Ну что, вампир? – усмехнувшись, негромко произнёс Фрейр,

остановившись над ним. – Будешь молить о пощаде?

– Пошёл ты… – скрипнул зубами Вирлисс.

– Ты хоть знаешь, кто я такой? На кого ты осмелился поднять руку, падаль?

– Ты… сволочь… – улыбнулся Вир краешком рта. Во рту стоял вкус крови,

и впервые он был таким противным. – Мортис, зову тебя в свидетельницы…

Варвар вздрогнул.

– Заткнись! Только вашей безмясой богини тут не хватало!.. – прошипел он,

занося меч.

– Мортис… – прошептал Вир, прикрывая глаза. – Тебе вручаю мой дух…

Рядом послышались голоса. Фрей… Сюда бежала Фрей, а за ней – стража

Мортис.

Архонты.

Фрейр дёрнул щекой и выше поднял меч. Солнце блистало на лезвии, как

на девственном снеге.

Вирлисс с вызовом и презрением вскинул взгляд.

Ноздри Фрейра гневно задрожали.

– Смелый, гниль! – бросил он. – Значит, умолять не будешь? Но не думай, я

не оставлю неотомщённой честь сестры… – протянул варвар. – Я не подарю

тебе быструю смерть. Ты подохнешь в мучениях!.. Мой меч не оставляет шансов

нежити. А Фрейя вернётся домой и забудет тебя! Мы поможем ей.

И варвар растаял в лучах солнечного света, как мираж.

Вирлисс обессиленно уронил голову на тёплые камни. Шёпот моря

удалялся, растворяясь в накатывающей невнятной темноте. Отступали запахи,

мир блек. Неужели он теряет сознание?.. Это ещё не смерть, чокнутый маг

обещал ему мучительный конец… Значит, это только начало…

Да пошёл он…

Что-то кричала и трясла за плечи Фрей, туда-сюда бегали какие-то смутные

силуэты – наверное, архонты.

Вир попробовал беспечно улыбнуться любимой и ляпнуть что-нибудь

легкомысленное… но не успел придумать, что именно.

Сознание померкло.

Глава VI

Перед бурей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.