Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла» бесплатно полную версию:
Сулхан-Саба Орбелиани (1658—1725) — выдающийся грузинский писатель, ученый и политический деятель. Воспитатель царевича Вахтанга Левановича (в последствии Царь Вахтанг VI). "О мудрости вымысла" написана в восмидесятых годах XVII века. Сборник басен и новелл, объединенных общей фабулой.

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла читать онлайн бесплатно

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сулхан Саба Орбелиани

Против того места, где мы сидели, заревел верблюд. Человек, которому брили голову, сказал:

— Видно, ему тоже бреют голову, вот он и ревет так горестно.

Мы засмеялись и заставили еще одного бриться. Измученный до крайности неловким цирюльником, он вынул пять бисти, дал ему и сказал:

— Знаю, живым мне от тебя не уйти. Не хочу, чтобы плата за твой труд осталась за мною и чтобы этот долг тяготел надо мною на том свете.

Цирюльник принялся за третьего. Он до крови порезал ему голову и приложил вату, чтобы остановить струящуюся кровь. Порезал еще в одном месте и снова приложил вату. Примерно в десяти местах изрезал он ему голову и всюду прикладывал вату. Когда цирюльник обрил половину головы, тот человек не позволил ему трогать другую половину и сказал:

— На одной половине моей головы ты посеял хлопок, оставь мне другую под дыни.

Мы смеялись и насильно заставили бриться всех, кто отказывался.

Он принялся брить четвертого. Когда тот дошел до крайнего изнеможения, я спросил его:

— Сколько вас, братьев?

— Шестеро нас, если этот человек отпустит меня живым, а если нет, останется пятеро.

Пятого он изрезал во многих местах и всюду прикладывал вату. Тот дал ему два гроша. Цирюльник оказался человеком остроумным и сказал ему так:

— Одной только ваты я истратил на твою голову на пять бисти. а ты даешь мне два гроша.

Мы смеялись, рассказывали друг другу пережитые приключения.

Цирюльник принялся брить меня; мне тоже пришлось нелегко, по я не показал виду. Когда он кончил, я дал ему сколько следовало и поблагодарил:

— Пусть души твоих родителей упокоятся так, как я был спокоен во время бритья.

Товарищи стали меня упрекать:

— Сухая ослиная шкура заревела бы от боли, а ты еще благодаришь,

Я ответил им так:

— Если бы я отказался бриться, вы бы все равно меня заставили. Этот человек сохранит ко мне признательность, а я ведь проклял его родителей.

Они спросили меня:

— Как так? Я ответил:

— Если души его родителей упокоятся так же, как я был спокоен во время бритья, какие же страшные муки предстоят им в аду?

Мы выпили вина, попировали всласть, и я отправился дальше.

78 ИТАЛЬЯНСКИЕ ЖИВОПИСЦЫ

Пришел я в один итальянский город. Увидел меня некий живописец и позвал к себе. Он был старшим среди всех живописцев. Пробыл я у него месяц. Приглашали нас всюду вместе.

Раз позвал нас один живописец. Он нарисовал на косяке окна чернильницу и в ней очинённое перо. Всякому могло показаться, что там и в самом деле стоит открытая чернильница.

Был там еще один очень хороший, гордый своим мастерством живописец. Хозяин сказал ему;

— Потрудись, брат, подай чернильницу, а другой раз и я тебе услужу.

Живописец встал, — он думал, что перед ним настоящая чернильница. — протянул руку, коснулся стены и очень смутился. Мы засмеялись.

В другой раз нас позвал к себе этот самый живописец. Тот, у которого мы были в прошлый раз, позабыл о происшествии с чернильницей. А нынешний наш хозяин нарисовал на стене раскрытую настежь дверь. Могло показаться, будто эта дверь ведет в другую комнату.

Мы пили вино, живописцы из-за чего-то заспорили. Хозяин сказал тому, который нарисовал чернильницу:

— Бросьте спорить, правда об этом написана в моей книге.

Тот спросил:

— Где эта книга? Хозяин указал на дверь и сказал:

— В той комнате, возьми поскорее и посмотри. Живописец поспешно встал, хотел войти в ту комнату,

но натолкнулся на стену и ушиб голову.

Хозяин сказал ему:

— Плоховато я тебя угостил, но выучиться рисовать такие чернильницы, как твоя, можно вот в такой комнате, как эта.

Мы выпили еще вина и разошлись.

Позвал нас еще один живописец. Он усадил нас, а рядом была у него еще другая комната. Там нa жести он нарисовал водоем. Взглянув, гость мог подумать, что он полон воды.

Хозяин подзывал живописцев одного за другим, совал стакан в руку и говорил:

— Поди, брат, зачерпни воды и дай сюда.

Входя, они думали, что перед ними и в самом деле вода. Стаканы ударялись о железо и разлетались вдребезги, а они, смутившись, тайком ускользали в другую дверь.

Был среди них один живописец, человек большого ума. Хозяин протянул ему стакан и послал за водою, но тот догадался, что за этим кроется какая-то хитрость.

Потрогал рукою — оказалась жесть. Тут же поблизости лежали кисти и краски живописца, и он нарисовал на жести собаку, будто бы утонувшую в водоеме.

Художник возвратился и сказал хозяину:

— Кто-то бросил в водоем дохлую собаку. Воду нельзя пить, поэтому я не зачерпнул.

Мы пошли, посмотрели, полюбовались. Пили вино. Мне очень поправилось их искусство.

Потом нас позвал еще один живописец. Он как-то увидел жену своего товарища и нарисовал ее портрет, так что его нельзя было отличить от нее самой. Мы уселись возле портрета. Затем он позвал ее мужа. Вошел тот и увидел — жена его сидит с нами. Человек оп был вспыльчивый, подумал, что это в самом деле его жена, и, ничего не соображая в ярости, кинулся, чтобы ее ударить. Размахнулся и попал кулаком в стену. Мы много смеялись.

И так мы провели там целый месяц.

— Покинул я эти места. Повстречались мне какие-то три человека. Они сидели среди поля на перекрестке. Оказалось, что они тоже впервые повстречались друг с другом и побратались. Они плакали и ругали своих жен. Я подошел к ним и спросил:

— Какая с вами приключилась беда?

Они ответили:

— Сойди с коня, присядь, мы тебе расскажем. Первый из них рассказал:

79 ЗАВИСТЛИВАЯ НЕВЕСТКА

Был у меня брат, любимый, послушный, милый моему сердцу. Его жена была красивее моей. Из-за этого моя жена стала злиться и враждовать с нею: «Зачем она кра-. сивее меня?»

Пристала она ко мне:

— Заставь брата прогнать жену или разделись с ними. Но брат не захотел отпустить жену, и мы расстались.

Теперь я скитаюсь, как нищий. Второй рассказал:

80 ПШЕНИЧНАЯ КАША

Нас было четверо братьев, все мы были женаты. Привязалась ко мне жена, говорит:

— Если ты разделишься с братьями, я приготовлю тебе хлеб с хлебом, вот какая я жена!

Она ни днем, ни ночью не давала мне покоя, Я отделился от братьев и сказал:

— Теперь приготовь мне хлеб с хлебом.

Она сварила пшеничную кашу, поставила передо мною, сунула мне в руку хлеб и сказала:

— Вот тебе хлеб с хлебом.

Я очень грустил, уйдя от братьев. Жена же стала меня упрекать, говоря:

— Я ненавидела твоих родных и отделалась от них, но ты-то зачем послушался меня и ушел от братьев?

Она меня же бранила, и тогда я покинул ее. Нет у меня братьев, и вот я пришел сюда, печальный. Третий рассказал:

81 ОГОНЬ «СЕЛ-ДА-ПЕРЕСЕЛ»

Было пас восемь братьев. Пристала ко мне жена:

— Разделись с братьями, и я тебя так возвеличу, что разведу тебе огонь «сел-да-пересел».

Не стало у меня сил ей противиться, отделился я от братьев. Дело было зимою. Усадила меня жена и разожгла огонь. Принесет соломы и кинет в огонь, солома — разгорится, я отодвинусь, а как станет холодно, снова сажусь поближе к огню. Вот как она со мною поступила. Спросил я ее:

— Что же это такое? Она ответила:

— Я же тебе сказала, что разведу огонь «сел-да-пересел», вот он и есть.

С тех пор я скитаюсь с мукою в сердце.

Сказали они мне:

— Расскажи-ка и ты про свою жену и братьев. Я ответил:

— У меня их нет.

Они обругали меня и прогнали:

— Зачем же ты слушал про наш позор?

Покинув те места, я пришел в город Муками. Увидел меня один врач, главный над всеми врачами. Он приютил меня, устроил пир в мою честь. Созвал всех врачей и сказал им:

— Кому из вас пришлось лечить или видеть тяжелейшую болезнь, расскажите моему гостю, может быть это его позабавит и будет ему приятно.

И первый рассказал:

82 ВРАЧ, КОТОРЫЙ КУСКОМ МЕДИ ПОЧИНИЛ ЧЕРЕП

Враги окружили во время сражения одного человека и так раздробили ему череп, что кость уже не могла срастись. Я вынул разбитую кость и заменил ее кусочком меди. Все срослось, и этот человек долго жил.

Второй рассказал:

83 ВРАЧ, КОТОРЫЙ ИСЦЕЛИЛ КРОВОПУСКАНИЕМ

Дядя мой был очень искусный врач. Сидел он как-то на балконе, внизу перед домом была площадь. Проскакал мимо какой-то юноша. Врач только взглянул па него сверху и сейчас же послал вдогонку человека, приказав сказать так:

— Вскрой себе па руке жилу, не то тебя задушит кровь. Юноша осыпал посланца бранью и подосадовал на врача. Но едва он приехал домой, как у него случился прилив крови, и он был па волосок от смерти.

Мой дядя подоспел к нему как раз во- время. В доме стоял плач. Дядя вошел, удалил плачущих, вскрыл больному жилы на обеих руках и выпустил много крови. Тот человек выздоровел и с тех пор превозносил его мудрость и знания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.