Джорджия Гейтс - Последний грех Страница 19
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Джорджия Гейтс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 41
- Добавлено: 2019-05-14 08:37:03
Джорджия Гейтс - Последний грех краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джорджия Гейтс - Последний грех» бесплатно полную версию:Джорджия Гейтс - Последний грех читать онлайн бесплатно
- Я уберу это, пока он в таком положении. Не нужно поворачивать его снова, потому что это вызывает дискомфорт.
Лейт громко стонет, а потом хихикает.
- Это немного больше, чем дискомфорт, милая.
Я снова злюсь на Лейта, зная, что с ним все будет в порядке.
- Дискомфорт – это минимум того, чего ты заслуживаешь.
- Пожалуйста, не дай ей уйти. Мне нужно с ней поговорить.
Его голос звучит отчаянно. Хорошо.
- Посмотрим.
Я не в том настроении, чтобы утешать его. Пусть беспокоится о том, что она может смыться.
Джейми с Эллисон работают, как одна команда.
- Дай иглу и антибиотики для профилактики. Нужно успеть все обработать, чтобы не было лихорадки. Нам не нужен еще один случай сепсиса.
- Еще один? – спрашивает Эллисон.
- Да. Син чуть не умер из-за этого пару месяцев назад.
Эллисон смотрит в сторону двери.
- Блю, мне нужно поговорить с тобой. Наедине.
Малышке будет не просто.
- Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Она кивает.
- Пожалуйста. Я не смогу сделать это одна.
Мы следуем за Эллисон в нашу спальню.
- Кому-то лучше начать говорить.
Я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь к стене.
- Она твоя сестра. Начинай.
Глава 11
Блю Брекенридж
У меня было больше месяца, чтобы подготовить себя к разговору с Эллисон о моей жизни в Братстве. Я так и не подобрала слов с тех пор, как она появилась в моей палате.
- Тебе стоит присесть, поскольку история не короткая. Она началась почти девятнадцать лет назад.
Она опускается на стул в углу.
- Ты меня пугаешь.
Она действительно выглядит напуганной.
- Очнувшись в больнице после убийства матери, мне было страшно. Я боялась, что человек, который сделал это, узнает, что я не умерла и вернется за мной. Тогда я решила, что должна притвориться, что ничего не помню о событиях той ночи. Я думала он пощадит меня, если поверит, что я не смогла опознать его. Я была травмированным ребенком.
Эллисон выглядит огорченной.
- О Боже, Блю. Ты помнишь это?
- Каждую ужасную секунду.
- И ты никому не сказала.
- Я с детства зациклилась на том, что убийца моей матери должен заплатить за то, что сделал. Когда мне исполнилось двенадцать, я была готова начать обучение. Так это и началось.
- Я не понимаю.
Конечно, она не понимает. Ни один нормальный человек не понял бы того, что я собираюсь ей рассказать.
- Я рассказала папе, что все вспомнила и собираюсь отомстить за убийство мамы.
- Нет.
- Я намеревалась расстрелять его также, как он сделал это с мамой. Я поставила отца перед фактом: либо он учит меня, либо я делаю это без его помощи. Он боялся за меня, поэтому и согласился научить меня.
Она хмурится. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она усердно обдумывает это.
- Думаешь, я поверю в то, что отец научил свою двенадцатилетнюю дочь убивать? Ты хоть понимаешь, как безумно это звучит?
Эта история логичнее, чем она думает.
- Он тренировал меня, пока я не поступила в Академию полиции. Сначала я строила свою карьеру в качестве офицера, затем в качестве агента, чтобы узнать, как проникнуть в преступную организацию «Братство». Я сделала все, чтобы, как можно ближе, подобраться к убийце - Тану Брекенриджу. В планах было провернуть это через его сына, Синклера. Что я и сделала.
Брек берет меня за руку и сжимает ее.
- Но потом я влюбилась в Сина и не смогла пойти на это.
- Твой зять убийца твоей матери?
- Я так думала, но ошиблась. Мы работаем над тем, чтобы вычислить убийцу.
Я кладу руку на свой живот.
- Я попросила старого напарника папы – Дебру, вести расследование, потому что мне небезопасно сидеть на хвосте потенциального убийцы, ведь я беременна.
- Что такое Братство?
Эта часть самая сложная.
- Группа людей, почти как семья, со своим руководителем. Тан – лидер. Его сын, Син, его приемник, и, когда Тан решит отойти от дел, он займет место в качестве лидера.
Я не стану приукрашивать, я хочу, чтобы моя сестра поняла, что такое Братство, если она хочет остаться.
- Мы похожи на Мафию, но не итальянскую. Шотландская версия.
- Они преступники, а ты часть этого?
- Син – мой муж, и это его образ жизни. Как его жена, я – часть всего, что он делает.
- Ты - агент ФБР решила выйти замуж за парня из семьи преступников? В этот нет смысла.
Она зациклилась на криминальной части.
- Мы больше этого. Эти люди – моя семья. Я их обожаю.
- Я твоя семья.
Она смотрит с болью в глазах.
Это не совсем то, чего я хотела.
- Конечно, и всегда будешь, но мое место рядом с мужем в Братстве.
- Папа перевернется в гробу.
Я собираюсь лопнуть этот пузырь, и я ненавижу это.
- Папа знал. Мы все рассказали ему перед смертью.
- Ты лжешь.
- Нет. Отец дал нам свое благословение.
- Он бы не стал этого делать, если бы понимал, что все это значило.
- Он все понимал. Мы наблюдали за Братством несколько лет, чтобы понять, как проникнуться к ним. Отец знал каждую деталь о Брекенриджах и их окружении. Син очень ему понравился. Он был счастлив увидеть, как мы женимся.
Следующий час состоит из многих вещей: честности, слез, криков. Много объяснений о том, что Братство делает или не делает.
Разговор с сестрой очень сложный, но Син все это время не отпускает моей руки. Он поясняет вещи, которые я не могу объяснить.
- Такое ощущение, будто я тебя совсем не знаю.
Эллисон права, она никогда не знала меня настоящую, но это мой шанс все исправить.
- Я твоя сестра, и я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты осталась и стала частью моего мира. Ты мне нужна. И мои дети нуждаются в тебе.
Да. Низко использовать своих детей в качестве средства убеждения, но мне плевать. Я готова побыть эгоисткой, если она останется в моей жизни.
- Стать частью твоего мира означает принять эту культуру как свою. Я не уверена, что смогу.
Я понимаю ее сомнения. Невозможно принять это вот так сразу. У меня ушли годы, чтобы осознать это.
- У меня замечательная жизнь, Эллисон. Я счастлива.
- Ты на седьмом небе от счастья. Я не спорю, но все мы разные люди. Не уверена, что гожусь для этого.
- Я тоже была не уверена, но теперь я не представляю себя в другом месте.
- Это странно, чтобы мужчина позволил бить себя вместо меня, чтобы я стала его. И частью. Этого.
Она в замешательстве, и я понимаю ее. Я когда-то была посторонним наблюдателем. Это не легко понять.
- Это крайний случай. Только человек, который искренне любит тебя, добровольно пойдет на такое. Это огромная жертва, но я могу пообещать тебе, что любовь такого человека никогда не поставят под сомнение.
- Это дико.
У Сина вырывается смешок.
- Думаю, твоя сестра прекрасно все поняла.
Я ударяю Сина по руке
- Это не помогает.
- Если бы я любила мужчину, как бы я смогла позволить ему пройти через это?
- Если бы он был таким же, как Син, он бы сделал это не предупредив тебя.
Это, наверное, хорошо. Не думаю, что позволила бы ему сделать это. Тем более, я не планировала становиться членом Братства в то время.
- Ты узнала обо всем после?
- Да. Син выглядел так, будто его пропустили через мясорубку.
Эллисон качает головой.
- Боже, это ужасно.
- Так кажется на первый взгляд, но это не так. Когда у тебя шок, ты рассматриваешь его жертву, как романтический жест.
Эллисон смотрит на Сина.
- Ты заполучила его. Я бы, наверное, заарканила какого-нибудь старпера в килте.
- Во-первых, твое согласие необходимо Сину, чтобы подобрать тебе пару. Во-вторых, имеется довольно много свободных, горячих шотландцев.
Я смотрю на Сина и развожу руками.
- Извини, но это правда.
Эллисон вздыхает.
- Джейми – красавчик. Я веду себя как дура, когда пытаюсь заговорить с ним.
- Он отличный парень. Я полюбила его.
Я была бы не прочь увидеть свою сестру с ним. Вместе.
- Вы не видите в этом жертву, но для меня это так. Это будет огромная уступка с моей стороны. Я оставлю всю жизнь позади. Мне нужно время, чтобы все обдумать.
Я прошу Эллисон поменять свой образ жизни. Я не стану давить на нее.
- Конечно. Столько, сколько понадобится. Никакого давления. Мы с Сином будем здесь, если возникнут вопросы.
- Мы уже довольно давно здесь сидим. Думаю, нужно проверить Лейта.
Син прав. Мы потеряли счет времени.
- И Лорну тоже.
Я просовываю голову в кабинет, но Лорны там нет. Мы идем в комнату для гостей, где лежит Лейт, но дверь закрыта. Я понятия не имею, что происходит за дверью, но мое чутье подсказывает, что мне стоит уйти.
Мы идем в гостиную и видим Джейми.
- С Лорной все в порядке?
- Да. Она с Лейтом.
Оо. Звучит многообещающе. План моего мужа должно быть сработал.
Эллисон подходит к вешалке и надевает свою шерстяную кофту.
- Я хочу прогуляться. Мне многое нужно обдумать.
Боже. Не хочу говорить, что это небезопасно, но я должна.
- Прости, Элли. Ты не можешь пойти одна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.