Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко Страница 19

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:

Аннотация с первого тома:
Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Харченко

и выскочил на лестничную клетку.

Что бы придумать? Фудзивара же наверняка будет спрашивать меня, куда это я отлучался.

Способность во мне ещё не погасла, и я промотал в голове несколько десятков вариантов. Выбрал самый правдоподобный. Уже направляясь по подземной парковке к своему Порше, позвонил Сакакуре Никко, начальнику загородного склада.

— Сакакура-сан, Мне нужно отлучиться с работы. Выручите? — обратился я к нему, когда он принял звонок.

— Конечно, Хандзо-сан, — откликнулся он. — Что нужно сделать?

— Мне нужно алиби. Ну, вы понимаете… Я у вас был до вечера, разбирались с бумагами.

— Хорошо. Взамен?

— Взамен обещаю помочь с поставкой стройматериалов. Вместо тех, что были украдены Акирой, — ответил я и сделал предложение ещё заманчивей: — Выбью вам все материалы до среды.

— Ого! Да это было бы просто шикарно, Хандзо-сан, — не мог поверить Сакакура. — Вы точно это сможете сделать?

— Даю слово, Сакакура-сан, — закрепил я нашу сделку.

— Тогда и я даю слово, что этот разговор останется между нами, — пообещал начальник склада. — Прикрою вас.

Мы попрощались, и я сконцентрировался на дороге, пролетая очередной светофор на жёлтый свет.

* * *

— Итак, все собрались. Главное сейчас — вовремя среагировать, — обратился к группе спецагентов Хабу Тамоцу. — Комацубара-сан, вам ясно, что делать?

— Конечно, Хабу-сан, — оскалился короткостриженый громила с длинным шрамом на шее. — Напасть, усыпить, доставить на секретную базу «Сигма Восемь».

— Отлично, Комацубара-сан, — одобрительно кивнул начальник спецслужб особого назначения. — Экипируйтесь и через десять минут выдвигайтесь на объект.

— Погнали! — крикнул остальным четырём спецагентам Комацубара Хидеаки. — Быстрей соберёмся — быстрей возьмём Сайто.

— И никаких имён во время переговоров, Комацубара-сан, — напомнил Хабу, на что здоровяк кивнул. — Ещё напоминаю — боевое оружие не применять! Профессор нужен живым.

— Без проблем, Хабу-сан, — ухмыльнулся командир группы «Икс-2». — Сделаем быстро и тихо.

— Тогда приступайте, — махнул он всей группе.

Когда все выскочили из переговорной, он вышел следом, вернулся в свой кабинет и растянулся в удобном кресле, откинув спинку.

Если возьмут Сайто — он быстро расколется. И скажет, где скрывается тот, кто им нужен.

Знал он Сайто Мисато ещё по той самой секретной лаборатории. Тогда этот профессор успел поработать пару недель на аутсорсе. Мягкий, рыхлый, и добродушный мужичок. Такие быстро начинают говорить.

* * *

Откат у меня случился не вовремя. Когда я уже подобрал Ишии и мы подъезжали к дому Сайто.

Закружилась голова, и я вильнул, чуть не въехав в остановку, где компания подростков ожидала автобуса.

Камэй помогла удержать руль, а через пару секунд всё прошло.

— И что это было? — покосилась она на меня.

— А это последствия действия мутагена, — печально улыбнулся я в ответ. — Поэтому я и хочу поговорить с Ёсимурой. Он может помочь справиться с этим.

— Он точно поможет, — кивнула Ишии, когда мы остановились у двора Сайто.

Я заметил, как он мелькнул в окне.

— Я сяду за руль, — предложила Ишии. — Развернусь чуть дальше на пятачке. А ты пока вытаскивай профессора на улицу. Пусть берёт только всё необходимое.

— Да, сейчас, — выскочил я из машины, а Камэй Ишии перепрыгнула на моё место. Порше резко рванул вперёд.

Я подошёл к калитке, где ждал Сайто.

— А где ваша машина, Хаями-сан? — удивлённо спросил он.

— Сайто-сан, — объяснил я ему. — Собирайте вещи, мы уезжаем. Скоро к вам наведаются гости.

— Ох ты ж, мать его, — он побледнел. — Те самые?

— Именно, Сайто-сан, — и решил его подбодрить. — Они уже едут сюда.

— Мне лишь чемоданчик взять, — Сайто исчез в доме, а уже через пару секунд выскочил на крыльцо. — Я готов!

Я услышал сбоку визг автомобильных шин. Тёмный минивэн остановился поперёк узенькой улицы и выпустил пятерых вооружённых типов в камуфляжных костюмах.

— Вон туда! — махнул Сайто в сторону кирпичного строения с металлической дверью.

Мы стремглав бросились в его направлении. Позади раздался выстрел. Пуля ударила в кожаный чемодан профессора, и тот кое-как удержал его в руках. Хм… а это не пуля, а какой-то миниатюрный шприц. Значит, опять — привет, транквилизатор⁈ Ну уж нет!

Второй выстрел задел мои штаны, и я услышал треск ткани. Пуля-шприц пролетела дальше, выбивая кусочек кирпича на стене строения.

А затем мы оказались внутри, проскочив в металлическую дверь.

Сайто тут же закрыл её, задвинул массивный металлический засов. Затем ещё один, небольшой, сверху. И шпингалет внизу.

— Это их задержит, — профессор довольно улыбался. Кажется, что его радуют такие приключения.

— Будем обороняться, — сердце гулко стучало у меня в груди. Я чувствовал неумолимое приближение Способности. — Есть у вас оружие?

Я огляделся и увидел топор в углу.

— В самый раз, — поднял я его.

Дверь задребезжала. Затем её попытались снаружи чем-то поддеть.

— Ну зачем же вы спешите, Хаями-сан, — улыбнулся Сайто.

— Вы слишком жизнерадостны для покойника, Сайто-сан, — я моргнул после того, как металл двери вновь содрогнулся.

— Почему это сразу покойник? — довольно оскалился профессор.

Он подошёл к стене и нащупал пальцами какую-то выемку. Рядом, между кирпичей выдвинулся рычаг.

— План Б, — подмигнул мне Сайто и опустил этот рычаг вниз.

Я услышал шум прямо у себя под ногами, взглянул вниз и… удивлённо округлил глаза!

Глава 7

Деревянный пол дрогнул, а затем начал отъезжать в сторону и остановился. Перед нами открылся проход.

— Прошу, Хаями-сан, — Сайто жестом пригласил меня в тоннель.

Да, это был именно тоннель, мать его! В неприметном запылённом сарае с небольшим верстаком и скудным набором инструментов на стене.

Вниз вели металлические ступени. Изнутри бил тусклый свет.

— Смелее, Хаями-сан, — опасливо оглянулся на то, как что-то зашипело со стороны двери сарая. — Ещё секунд пять, и он нам не пригодится.

Я оглянулся и увидел, как начинает плавиться металлический ставень. Работает автогенератор.

Затем я быстро спустился в тоннель, который оказался чуть выше моего роста. Профессор был ещё ниже, поэтому чувствовал себя в нём тоже комфортно.

— Вперёд, — махнул он и дёрнул рычаг на стене.

Вход над нами закрылся.

Когда он успел его сделать? Примерно метров пять под землёй, и уходит дальше, вглубь.

— Этот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.