Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер Страница 19

Тут можно читать бесплатно Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер

Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер» бесплатно полную версию:

Аннтотация в разработке.
Первая книга тут -
https://author.today/work/375697

Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер читать онлайн бесплатно

Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артемий Скабер

точки над «и». Тебя укусили. По всем правилам, ты должна была умереть или стать такой же тварью, как они.

— Я… Я… не знаю, почему этого не случилось… — Её голос дрожал, взгляд метался по нашим лицам, словно мог там найти ответы.

— Для начала, потому что ты ведьма, — усмехнулся я. — И не надо на меня так смотреть. Мне плевать, кто ты, — я пожал плечами. — Расслабься. Главное, что ты жива, и мое лечение не убило тебя, а помогло поставить на ноги. Вон как прыгнула на меня, да еще с мечом в руке… Ты была на грани, иммунитет сам бы не выработался.

Лилия открыла рот, её тело сжалось, в ожидании чего-то плохого. Она бросила быстрый взгляд на меня, затем на Рурика и Цаплю, как будто искала у них подтверждения моим словам.

— Тебе повезло, — продолжил я. — На этот раз.

— Что… Что вы собираетесь теперь делать? — спросила она. Голос ее стал тише.

— Очень хороший и своевременный вопрос, — кивнул я. — Я направляюсь на Плавающие острова, по делу, так сказать. По какому именно — тебя не касается. Я спас тебя, а значит свой долг я выполнил. А теперь…

— Оставите меня здесь, в лесу? — тихо проговорила она, и взгляд её стал печальным.

— Вообще, такая мысль была, — честно ответил я. — Ты нам никто, и лишний рот опять же…

— Понимаю… — её губы дрогнули, и она сразу поджала их, борясь с нахлынувшими эмоциями.

— Тогда лучше убейте меня… — прошептала она. На этот раз в её голосе прозвучало нечто большее, чем отчаяние.

Эти слова заставили нас замереть. Даже Рурик, не отличающийся особой эмоциональностью, выглядел ошарашенным. Цапля поднял брови, явно не ожидая такого поворота.

— Одна я не выживу. А тварью становиться не хочу, — её слова звучали холодно, словно она сделала этот вывод давно, но только теперь решилась их озвучить. — По закону я должна вам жизнь. Но вы спасли не только моё тело, но и душу.

Старик хотел что-то сказать, но так и не смог подобрать слов. Лилия посмотрела на меня с неожиданной решимостью, её уверенный взгляд, казалось, бросал вызов моменту.

— Всё, что у меня есть — это я сама и моя жизнь, — произнесла она. — Я знаю, что этого мало, но я, Лилия Торн, клянусь служить маркизу Аларику Рэйвену. Клянусь выполнять все его приказы и отдать свою скромную жизнь за его помощь.

— Дела… — выдохнул Рурик, удивлённо качая головой.

Чтобы закрепить свою клятву, она прокусила себе левую руку над запястьем, и кровь закапала,, сразу смешавшись с грязью на полу фургона.

— Итак, я сделала все, что могла, — произнесла Лилия, голос её был твёрдым, хоть и дрожал от усталости. — Либо так, либо смерть…

Она протянула мне мой меч. Я дернул щекой, оглядывая своих спутников. Рурик явно был недоволен, но молчал. Цапля напротив — выглядел так, как будто едва сдерживался, чтобы не броситься умолять меня оставить её с нами. Естественно, убивать её я не собирался, но и спешить с решением не хотел.

Наша компания в мужском составе вышла на улицу, оставив девушку внутри. Мы стояли в стороне от фургона и обсуждали ситуацию. Говорили в основном мы со стариком, прокручивая варианты и так и сяк. В конце концов пришли к единственному решению — хотя они и укушена оборотнем, но убивать её нет никакой нужны. Никто этого не хотел. Да и не было в этом особого смысла.

— Может быть, она даже нам пригодится, — сказал старик, задумчиво поглаживая подбородок. — Готовка, уборка… Освободит мне руки, мы с Цаплей больше времени сможем уделять тренировкам. А ещё она может править фургоном. Сама ведь предложила!

— Хорошо, вопрос решён, — согласился я, думая между тем о запасах провизии. — Женщина в компании может быть полезной, если грамотно всё организовать.

Минут пять ушло на разговор с Цаплей, чтобы убедить его держать свои юношеские порывы под контролем. Пацан, покраснев как рак, только кивал. Видно было, что ему не совсем по себе, но понимание того, что это не просто девица, а самая настоящая ведьма, немного остудило его пыл.

Когда мы вернулись в фургон и объявили, что оставляем её с собой, Лилия так и вскочила на ноги. Одеяло слетело, и она, голая, бросилась сначала целовать мои руки, а потом кланяться, нисколько не заботясь о своём виде. Этот порыв заставил всех нас ненадолго замереть в неловкости.

Пока Рурик искал ей подходящую одежду, я выгнал Цаплю на свежий воздух, чтобы он немного проветрил голову и успокоился. Пацан занял место кучера, и мы снова тронулись в путь. В фургоне остались мы со стариком и Лилия.

— Зачем ты отправилась на Плавающие острова? — спросил я, наблюдая, как она готовит для нас какую-то нехитрую еду.

— Я путешествовала с группой ведьм и ведьмаков, — начала она, не отвлекаясь от готовки. — Мы искали что-то в Изнанке. Ходили слухи…

— Что именно вы искали? — я подался вперёд, чувствуя, как внутри закипает интерес.

Лилия подняла на меня глаза, и я почувствовал лёгкую дрожь в её голосе, когда она ответила:

— Силу… Древнюю силу, которая, как говорят, способна изменить баланс между нашим миром и Изнанкой.

Я быстро взглянул на Рурика, и его глаза выдали такое же напряжение. Это слишком походило на то, о чём намекала Тарнелл.

— Продолжай, — мягко подбодрил я её.

— Говорят, что где-то на Плавающих островах, в самой глубине, нашли… нечто! — Лилия поёжилась, словно от холода, и её голос стал тише. — Место, где грань между мирами истончилась настолько, что можно почти коснуться Изнанки…

Старик нахмурился, но ничего не сказал. Я лишь кивнул, погружённый в мысли. Потом уточнил:

— И вы искали это место?

— Да, — ответила она. — Мы надеялись найти силу,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.