Макс Лукадо - Небесные овации Страница 2

Тут можно читать бесплатно Макс Лукадо - Небесные овации. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Макс Лукадо - Небесные овации

Макс Лукадо - Небесные овации краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Макс Лукадо - Небесные овации» бесплатно полную версию:

Макс Лукадо - Небесные овации читать онлайн бесплатно

Макс Лукадо - Небесные овации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Лукадо

руководителей смахнул слезу. Он объяснил, почему расчувствовался:

— Мне очень трудно представить, чтобы Бог мне аплодировал.

Присоединитесь ли вы к такому мнению?

Я — да. Некоторые вещи относительно Бога представить себе легко. Я могу

вообразить, как Он создает вселенную и развешивает звезды. Я могу представить Его

всемогущим, всеведущим, всевластным. Я в силах постичь Бога, Который знает меня, Который создал меня, могу даже постичь Бога, Который меня слышит. Но Бог, Который меня любит? Бог, Который меня обожает? Который мне аплодирует?

Однако об этом говорится в Библии. Наш Отец без устали зовет Своих детей. Он

призывает нас вернуться домой Своим Словом, открыв нам путь Своей кровью, и

ждет не дождется нашего возвращения.

О любви Бога к Своим детям сказано в Библии. Об этом же речь идет и в моей

книге.

Позвольте мне сейчас сказать «спасибо» друзьям, благодаря которым был

завершен мой труд.

4

Прежде всего, это Кэлвин Миллер. В 1977 году один мой друг дал мне необычного

формата книгу под названием «Певец» и настоятельно рекомендовал прочесть ее. Я

прочитал ее... да не один раз. Я был восхищен. Я никогда не видел такой ювелирной

работы над словом. Не встречал такой страстности. Эта книга все еще стоит у меня

на полке. С загнутыми уголками страниц, вся потрепанная, с пятнами от пролитого

кофе.

Но я никогда ее не выброшу. Ведь с ее помощью Кэлвин Миллер показал мне

новое измерение писательского мастерства — плодотворное соединение веры и

творчества.

Спасибо тебе, Кэлвин, за то, что ты сделал для тысяч читателей за последние два

десятка лет. Спасибо, что терпеливо ждал, когда Бог откроет тебе, как по-новому

изложить древнее повествование. И спасибо, что проводил известного тебе автора в

сокровищницу новых возможностей.

И еще.

Спасибо Кипу Джордону и Байрону Уильямсону, дорогим моим собратьям, которые помогали издательству «Word Publishing» заниматься не только бизнесом, но и служением.

Спасибо Эрни Оуэну, христианскому мудрецу, взирающему и на Бога, и на Его

детей. Спасибо за советы.

Спасибо вам, Кэрол Бартли и Энн Кристиан Бьюкенен. Спасибо за то, что вы

редактировали, и редактировали, и редактировали, и редактировали, и... Вы славно

потрудились (пусть все мои ошибки будут нашим маленьким секретом, ладно?).

Спасибо тебе, Мэри Стейн. Благодаря твоим секретарским талантам и

замечательной гибкости закончена еще одна рукопись. Крайне признателен.

Спасибо остальным служителям церкви «Oak Hills». Что бы я делал без таких

друзей, как вы? Очень вам благодарен.

Спасибо вам, Тим Киммель и Джон Трент. Один разговор с вами, ребята, заряжает

меня энергией на целый месяц.

Спасибо старейшинам и общине церкви «Oak Hills». Я и мечтать не мог о чести

совершать служение вместе с семьей таких верных христиан. Благодарю Бога за то, что Он делает.

Спасибо Дейву Мобергу, Нэнси Гатри и Дейвиду Эдмонсону за то, что помогли

мне выглядеть лучше, чем я есть.

Спасибо Майклу Карду, провозвестнику истины, чья душевность меня так тронула.

И наконец, две особые благодарности.

Моей жене Деналин. Спасибо за то, что возвращение домой становилось для

меня кульминацией всего дня.

И спасибо тебе, читатель, за то, что тратишь свое время и деньги в надежде найти

Иисуса. Да откликнется Он на твое сердечное стремление.

Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Блаженны плачущие, ибо они утешатся.

5

Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.

Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.

Мф. 5:1-10

Блаженны...

Глава 1

СВЯЩЕННАЯ ОТРАДА

У нее есть все основания испытывать чувство горечи.

Несмотря на талант, она годами не могла добиться признания. Престижные

оперные круги только плотнее смыкали ряды, когда она пыталась войти в них.

Американская критика не слышала ее чарующего голоса. Ей постоянно отказывались

давать роли, которые она могла бы исполнить с блеском. Только после того, как она

отправилась в Старый Свет и покорила сердца взыскательных европейских

меломаном, отечественные столпы общественною мнения при шили ее талант.

Не только ее профессиональная жизнь состоит из трудных битв, в личной жизни у

нес тоже все непросто. Она — мать двоих детей-инвалидов, один из которых

страдает серьезной задержкой умственного развития. Несколько лет назад, опасаясь

0т бешеных ритмов нью-йоркской жизни, она купила дом на острове

Мартас-Виньярд. Дом сгорел дотла за два дня до намеченного переезда. Досадные

помехи в профессиональной карьере. Сплошное невезение в остальном. Самая

подходящая почва для семян горечи. Почва, готовая взрастить корень обиды на

жизнь. Но в данном случае озлобленность не прижилась.

Друзья не считали ее озлобленной, они прозвали ее «Фонтанчик».

Беверли Силлс. Всемирно знаменитая оперная певица. Бывший директор

Нью-Йоркской оперы.

6

Ее речи всегда сопровождала улыбка. Лицо ее лучилось безмятежностью. Взяв у

нее интервью, Майкл Уоллас сказал: «Это одна из самых впечатляющих — если не

самая впечатляющая — особа из всех, кого я интервьюировал».

Как может человек пережить такую дискриминацию в своей профессии, все эти

личные невзгоды и все равно заслужить прозвище «Фонтанчик»?

«Я предпочитаю быть жизнерадостной, — говорит она. — Много лет назад я уже

знала, что от меня практически не зависят моя профессиональная карьера, обстоятельства собственной жизни и даже счастье. Но я знала, что я могу решать, оставаться ли мне жизнерадостной».

* * *

— Мы молились об исцелении. Бог не дал нам его. Но Он благословил нас.

Глин говорит медленно. Отчасти из-за убежденности. Отчасти из-за болезни. Ее

муж Дон сидит на стуле рядом с ней. Мы втроем собрались, чтобы составить план

похорон — ее похорон. И теперь, когда песнопения выбраны и все распоряжения

сделаны, Глин говорит:

— Он дал нам силы, о которых мы и не ведали.

— Он дал их, когда они нам понадобились, не раньше, — слова ее звучат глухо, но

отчетливо. Глаза ее увлажнились, но в них уверенность.

Я задумываюсь, что было бы, если бы мне пришлось расставаться с жизнью в

сорок пять лет. Я задумываюсь, каково мне было бы прощаться с детьми и с женой. Я

задумываюсь, каково мне было бы стать свидетелем собственного умирания.

— Бог даровал нам в наших страданиях умиротворенность. Он все время

укрывает нас. Даже когда мы теряем голову, Он здесь.

Прошел год с тех пор, как Глин и Дон узнали о ее болезни, — это боковой

амиотрофический склероз, или болезнь Лу Герига. Причины ее и способы лечения

остаются загадкой. Но не исход. Постепенно сила и подвижность мышц уходят, у

человека сохраняются только разум и вера.

Именно проявления разума и веры Глин дали мне осознать, что происходит нечто

большее, нежели составление плана похорон. Я смотрю на священные жемчужины, добытые Глин из бездны отчаянии.

— Любую трагедию мы можем превратить либо в камень преткновения, либо в

ступеньку для подъема...

— Надеюсь, это не принесет мучения моим близким. Надеюсь, я стану примером

того, что Бог и в лучшие наши времена, и в худшие ждет от нас веры. Ведь если мы не

верим, когда нам трудно, значит мы вообще не верим.

Дон держит ее за руку. Он утирает ее слезы. Он утирает свои слезы.

«Кто они? — спрашиваю я сам себя, глядя, как он прикасается платком к ее щеке.

— Кто они, если на берегу реки жизни могут смотреть вдаль с такой верой?»

Это был момент торжественный и щемящий. Я говорил мало. Самонадеянность

неуместна в присутствии того, что свято.

* * *

— У меня есть все, что нужно для счастья, — сказал Роберт Рид.

7

«Поразительно», — подумал я.

Руки его скрючены, а ноги бездвижны. Он не в состоянии сам вымыться. Он не в

состоянии сам поесть. Он не может сам почистить себе зубы, причесаться, натянуть

на себя подштанники. Рубашки у него на «липучках». Его речь замедленна, словно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.