Laurelin Mcgee - Miss match Страница 2
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Laurelin Mcgee
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 61
- Добавлено: 2019-05-14 16:02:11
Laurelin Mcgee - Miss match краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Laurelin Mcgee - Miss match» бесплатно полную версию:Laurelin Mcgee - Miss match читать онлайн бесплатно
— Боже, я ужасная сестра.
Лейси ударила ее по плечу немного сильнее, чтобы назвать это просто игривым шлепком.
— Заткнись, ладно? Вот почему я тебе не рассказывала. Я знала, что ты воспримешь это как причину пристыдить себя. Но это не то, чего я хочу.
Вау, смена ролей старшей и младшей сестры зашла намного дальше, чем Энди себе представляла. Она опустила руку и постучала пальцами по столу, нуждаясь в каком-то движении, пока обдумывала выход из сложившейся ситуации. Ее сберегательные счета были пусты. Она полностью истратила средства в бесполезной попытке предъявить иск своему предыдущему работодателю.
— Может, я могу воспользоваться средствами с моего пенсионного счета…
— Не вариант. Я рассчитываю на то, что ты позаботишься обо мне, когда мы уйдем на пенсию. Если я, конечно же, не заполучу всемирную известность, что, в данной ситуации, кажется, никогда не случится. Нам понадобятся эти деньги, когда мы будем старыми.
Если бы это был обычный разговор, Энди возмутилась бы по поводу того, что сестра не предположила присутствие мужчин в их жизни в будущем. Можно было понять, что Лейси думала о том, что никогда в жизни больше не полюбит, но что было не так с Энди? Просто потому, что она не ходила на свидания...
Ладно, это все просто нагоняло депрессию. Это было так давно, что она даже не могла вспомнить. Если к этому добавить их финансовую ситуацию, то это утро становилось еще более тоскливым. Отодвигая в сторону мысли о своем одиночестве в постели, она сосредоточилась на насущной проблеме.
— Так насколько плохо обстоят наши дела сейчас?
— Плохо, — Лейси нахмурилась. — Я думала, мне удастся свести концы с концами, если я возьму несколько дополнительных концертов, но мне не подвернулось ничего хорошо оплачиваемого. Сейчас у меня едва хватит оплатить аренду, и подошло время обновить проездной на метро. И ты заметила, что холодильник почти пуст?
Они ели сухие хлопья на завтрак и обед последние три дня.
— Да, я заметила.
— Ты оплатила счет за интернет, поэтому у нас хоть с этим проблем не будет в течение месяца.
Энди не поднимала глаз.
— Угу.
Она не оплатила интернет. Это были последние ее деньги, и она потратила их на костюм для собеседования на работу, на котором была неделю назад. Работа, которую она не получила. Недостаточно опыта, нет рекомендаций. Каждый раз одно и то же. Она даже не рассказывала Лейси об этом, боясь обнадежить ее раньше времени.
— А я уже оплатила все остальные ежемесячные счета, но уже почти пятнадцатое число, и осталось не так-то много времени до оплаты за следующий месяц.
— Боже, Лейс, прости. Мне так жаль.
Может, обобщенное извинение покроет всю ее вину, включая неоплаченный счет за интернет.
— Прекрати извиняться и устройся на работу!
— Я пытаюсь! — если не считать, что на самом деле она не сильно старалась. Уже. Поначалу она пыталась, но собеседование на прошлой неделе было первым почти за месяц. Никто не хотел брать на работу двадцативосьмилетнюю девушку, не окончившую колледж, и с почти пустым резюме. Единственное место, где она проработала последние восемь лет не в счет, особенно учитывая то, как все закончилось. Поиски начали казаться бессмысленными. — Я пыталась, — исправилась она. — Ты знаешь, я пыталась. Я отсылала резюме каждый день. То, что меня не приглашали на собеседования, не означает, что я не пыталась. — Она надеялась, что Лейси не заметит, насколько она не убедительна.
— Да, я знаю, что ты ищешь. Но не одного повторного собеседования? Я также знаю, что вероятность того, что ты в скором времени получишь работу, очень мала. По крайней мере, ту работу, которую ты хочешь. Поэтому пришло время поискать что-то другое.
— Хорошо. Ты права. Мне нужно снизить свои ожидания. Но это очень низко, Лейс. Я… — она потянулась к планшету, притягивая его ближе, чтобы прочитать объявление еще раз. Было так много других вариантов — она могла попробовать себя в торговле, или быть хостес где-нибудь. — Почему именно эта работа?
Лейси подняла палец.
— Потому что, во-первых, им нужен кто-то прямо сейчас. А нам нужны деньги прямо сейчас. Если ты, конечно, не хочешь лепить бургеры, так как это лучший вариант, который я вижу, чтобы получить чек в течение двух следующих недель. — Она добавила второй палец. — Эта работа создана для тебя.
— Спасибо. Рада узнать, что ты на самом деле думаешь о моих навыках. — По правде говоря, у Энди не было никаких навыков. По крайней мере, таких, которые можно было бы отметить. Она не была великолепна в пользовании компьютером, все еще печатая двумя пальцами. Только одна мысль о попытке использования программы Excel вызывала у нее тошноту. Ее таланты были уникальны, и предыдущий ее работодатель выявил их, подстраивая работу под нее. Затем она ушла и все испортила. Но только после того, как он пытался «испортить» ее, в прямом смысле слова. На то время ее увольнение казалось правильным. Теперь, имея копейки в кармане, она уже не была так уверена.
— Я думаю, твои навыки достаточно редкие. Немногие люди обладают такими талантами, как ты. Ты же это знаешь, правда?
Энди пожала плечами.
— Тебе просто нужно иметь какой-то опыт работы за плечами, чтобы заполнить резюме и получить фантастические возможности. Это и есть камень преткновения, Энди. Ты же знаешь, что преодолеешь его. Ты справишься со всем, что касается личности людей. И это, — она указала на iPad, — сводничество, это именно то, в чем ты лучшая.
Вообще-то, когда Лейси все так преподнесла, это было именно то, в чем Энди была лучшей.
— Предполагаю, что все так и есть. Только…
— Послушай, ты можешь продолжать пытаться. Продолжай рассылать резюме, но тем временем, пожалуйста, пожалуйста, сходи на собеседование? — она сложила руки, как для молитвы.
Лейси была хороша. На самом деле хороша. Когда она стала такой?
О, кого Энди обманывает? Младшая сестра всегда с легкостью обводила ее вокруг пальца.
Энди потерла руками глаза, зная, что готова сдаться, но не готова признаться в этом.
— Только собеседование?
— Это все, о чем я прошу, — в тоне Лейси слышалось облегчение. Даже можно сказать, возбуждение, и Энди пришлось согласиться. — Иди и выясни все, сколько тебе будут платить. Когда тебе заплатят. Может, этот парень абсолютно горяч и на него легко работать.
— Не похоже на то. Из его объявления следует, что он, очевидно, еще тот кретин. Вероятнее всего.
Теперь Энди могла себе его представить — зацикленный на себе трудоголик, который находит время для маникюра каждую неделю, но не утруждается, чтобы приложить усилие и найти себе пару. Он даже, может быть, привлекателен, но никто не может быть достаточно красив, чтобы позволить себе быть такой задницей, которую представляешь, читая это объявление.
— Я не знаю. Некоторые люди не знают, как выразить свои мысли в письменной форме. Он может быть принцем в лягушечьей шкуре. — Они смотрели друг на друга минуту и затем начали смеяться. — Ладно, вероятно, он кретин, но нам нужны деньги.
— Ты даже не знаешь, получу ли я эту работу. — Боже, пожалуйста, пусть я ее не получу.
— Получишь.
— Ты этого не знаешь.
Хотя вера Лейси в нее была милой.
— Знаю. Но все, о чем я прошу, — это чтобы ты проверила это. Иди на собеседование.
И она снова показала «щенячьи глазки». Сейчас они были еще больше. Пора было сдаваться. У Энди больше не осталось аргументов.
— Хорошо, хорошо. Я пойду. — Она подняла руку, чтобы остановить победный танец Лейси. — Просто попробую. Ничего больше не обещаю. — И, возможно, это не будет настолько ужасно, насколько она себе представляла.
— Слава Богу! — Лейси вытащила сложенный клочок бумаги из заднего кармана джинсов и протянула Энди. — Я уже обо всем договорилась. Тебе назначили на три. Вот куда тебе нужно идти.
— Что? — Энди уставилась на то, что ее сестра нацарапала карандашом. Это был адрес в центре города. — Ты все устроила, не зная, соглашусь ли я?
Лейси невинно пожала одним плечом.
— Я знала, что уговорю тебя. В конце концов. — Она усмехнулась. — Я не хотела, чтобы ты тянула время и упустила возможность. Нам нужны деньги.
— Ладно, поняла. Теперь. Мне следовало понять это раньше, прос…
— Прекрати! Я не хочу снова слышать это слово от тебя сегодня, ладно?
— Ладно. Ладно.
Энди переплела пальцы и потянула их за голову. Почему ей казалось, что ею только что мастерски манипулировал мошенник?
Ах, да. То, как ее сестра принудила к этому, было почти то же самое.
Энди провела рукой по волосам.
— Думаю, мне нужно выяснить, что я собираюсь надеть.
Ее новый костюм был бы идеальным. Но как проскользнуть так, чтобы Лейси не поняла, что она купила его вместо оплаты счета за интернет…
— Слава Богу, ты наконец-то сменишь свою пижаму. Ты начинаешь попахивать. — Лейси потянулась к планшету. — Теперь я забираю свой iPad. Мне нужно кое-что поискать в интернете. Даррин сказал, что в Кембридже какой-то новый звук. Нужно проверить. Может, это конкурс. — Лейси провела пальцами по экрану. — Что, черт возьми, такое?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.