Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин Страница 2

Тут можно читать бесплатно Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин

Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин» бесплатно полную версию:

Очередное нашествие Инальтеков - воинственных кочевников из подземного мира - не застало Реку врасплох. Но никто не ожидал, что важнейший артефакт Реки утратит силу, а сарматы попросят помощи у людей. Странные вспышки озаряют по ночам Старый Город – что-то затевается на развалинах. Каждому на Реке ясно, что этот год не будет спокойным.

Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин читать онлайн бесплатно

Великая Река: Зелёный рассвет - Токацин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Токацин

рубил сухую траву, расчищая место, таскал нарубленное на корабль… может, и перестарался в темноте, привязывая «Остролист» к чему попало.

Хиндикса, покачиваясь, всплыла из зарослей и задрожала на холодном ветру, цепенея плавниками и норовя нырнуть носом в Высокую Траву. Фрисс подбросил в печь пару поленьев, и корабль пошёл к облакам.

- Получу награду, - вздохнул Речник, с трудом добравшись до печи и опустившись на сохнущую палубу. – Продам это трухлявое корыто. Куплю ездового кота.

Печь фыркнула ему в спину, усыпав золой стёганый доспех. Фрисс отряхнулся и встал у борта, глядя на плывущую внизу степь.

«Да, куплю кота… И ещё бы стальные мечи,» - вздохнул Речник, вытянув из ножен пару клинков. Прочнейшее речное стекло потемнело, затуманилось за два десятка лет, кое-где на кромках виднелись ничем не сводимые сколы. Фрисс попробовал лезвие ногтём и покачал головой. «Два хороших стальных меча из кузницы Алдеров. И можно считать, что десять лет я провёл не впустую.»

Солнце выползло из-за травяного леса, небо посветлело, изумрудные сполохи понемногу угасли. Речник сунул руку в полегчавший тюк с припасами, вытащил ломоть сыра, поморщился – скрываться было уже не от кого – и неохотно откусил.

Степь тянулась и тянулась внизу, слева и справа, со всех сторон, и Фрисс не видел ни Великой Реки, ни её притоков – только травяной лес от края до края неба. «Остролист» летел на запад, повернувшись кормой к бесконечным равнинам Олдании, но Речнику всё мерещилось, что Олдания водит его по кругу. Ещё позавчера он должен был долететь до Реки – ну и где она?..

Запах Кенрилла стал сильнее и слаще, над Высокой Травой Речник, приложив ко лбу ладонь, разглядел пурпурный куст. Его ветки мелко дрожали, и огромные лепестки летели в траву. Фрисс увидел, сощурясь, фигурки, суетящиеся на ветвях – и дёрнул за рычаг, разворачивая хиндиксу к кусту.

Его увидели и замахали руками. Те, кто деловито срезал лепестки, повернулись к кораблю, снизу, из-под навесов, натянутых в зарослях, выглянула пара юных девиц, от корней Кенрилла отошёл, размахивая лепестком, старик в травяной накидке.

- Хаэ-эй! – крикнул Фрисс, цепляясь за бортик – корабль клюнул-таки носом, чуть не стряхнув его с палубы. – Далеко ли до Реки?

- Полдня лёту! – крикнул в ответ старший из жителей. – Ты у Зелёной Реки, почти что на берегу.

Он сощурился, против солнца разглядывая стёганую броню Речника и его по-олдански заплетённые в косу волосы. Мохнатую шапку Фрисс упрятал в сундук сразу же, как выбрался из олданских степей, а не то житель рассмотрел бы и её.

- Ты из олда? Из Мынгов? – оживился старик. – Как твои стада? Всё ли хорошо в шатрах олда?

- Всё хорошо, - степенно кивнул Фрисс. И шатры, и стада остались в олданских степях – дожидаться законного владельца. За десять лет они только умножились, и владельцу – Мынгу Арсу – не в чем было упрекнуть Речника. А сам Фрисс надеялся не видеть ни одного товега из этих стад по меньшей мере ещё десять лет.

Он окинул взглядом россыпь лепестков под кустом, пяток маленьких хрупких халг – летучих корзинок, привязанных к пушинкам Акканы и едва способных поднять мальчишку… Ни одной хиндиксы вокруг не было.

- Обильно цветёт Кенрилл этой весной, - усмехнулся Речник. – Не нужна ли вам помощь, люди Реки?..

«Остролист», пропахший лепестками, покачивался над обрывом у Зелёной Реки. Гора лепестков, сваленная на огромную плиту и прижатая циновкой с грузами, ждала перекупщиков. Вдоль берега горели костры, и дымились земляные печи – все, кто был в степи, вернулись к пещерам, пришло время обеда. Фриссгейн сидел на поваленном стебле и пытался разжать створки здоровенной печёной ракушки, но то и дело обжигал пальцы. Житель протянул ему плошку с густым рассолом, Речник плеснул немного в раковину и поддел на нож вырезанный кусок мякоти.

- Лучшей еды у нас нет, - виновато вздохнул старший из жителей. – Я слышал, олда не едят то, что живёт в иле, но…

- Ничего, не страшно, - отмахнулся Фрисс. – Что слышно с низовий? Всё тут спокойно?

- Хвала богам, - кивнул житель. – Была тихая зима, теперь будет хороший год.

Он всё разглядывал корабль Речника, и Фрисс знал, почему – олданцы в небо поднимались нечасто, а кораблю его не хватало лишь красного флага, чтобы называться настоящим кораблём Речника. А ему самому не хватало красной брони… и горячей воды, чтобы отмыться за десять лет. Он нырнул бы сейчас в тёмную спокойную воду – Зелёная Река так и манила его – но прежде надо хорошо отмокнуть в чане. Сейчас он пахнет товежьей шерстью, кислым молоком и кровью. Ни один Речной Дракон его не признает.

- А что говорят о храме в устье Зелёной? – негромко спросил Речник и сам удивился своему вопросу. – Тут недалеко? Бывал из вас кто-нибудь в тех развалинах?

- Храм? – старик растерянно пожал плечами. – Кто-то обманул тебя, Мынг Арс. Там нет никакого храма, только разбросанные камни. Там дурное место, так у нас говорят.

Его взгляд скользнул по рукоятям мечей – Фрисс не стал снимать перевязь.

- Два меча? Мынг Арс, ты, должно быть, прославленный воин в землях олда.

- Едва ли, - пожал плечами Речник и посмотрел на корабль. «Остролист» покачивался на ветру и кивал носом на запад. И верно, пора лететь. Мынг Арс уже заждался его, должно быть. Надо вернуть ему его доспехи и его стадо. Остальные девятнадцать Речников, небось, давно уже вернулись…

- Спасибо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.