Маргарита Гришаева - Тайны высшего света (СИ) Страница 20
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Маргарита Гришаева
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 86
- Добавлено: 2019-12-24 10:55:21
Маргарита Гришаева - Тайны высшего света (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Гришаева - Тайны высшего света (СИ)» бесплатно полную версию:Завершаем похождения неугомонной Каськи и ее Ко. Аннотации пока нет, да и книги целиком тоже)
Прода от 12.12.2016.
Маргарита Гришаева - Тайны высшего света (СИ) читать онлайн бесплатно
— Ваше величество, позвольте представить, моя названная дочь леди Кассандра Бриар тэр Клейрон, — прозвучал уверенный голос где-то рядом, и я поспешила склонится в глубоком поклоне.
А в голове в тот же момент заметались судорожные мысли. Если та легенда о происхождении высших действительно правда, то страшно представить, сколько же мощи скрывают за собой эти грозовые глаза. И дело даже не в умении открывать и закрывать порталы в другие миры. Для того чтобы объединить тогда всех высших, наверняка потребовалось что-то большое, чем обещание избавить их от полчища чудовищ. Нет, должна была быть сила, потому как столь разрозненые роды могли объединиться только под властью сильнейшего. И хоть мне неизвестно, действительно ли все написанное в старых легендах правда, и смогла ли та сила сохраниться сквозь века в разбавленной крови наследников в полной мере, что-то мне подсказывало, что если бы с силой императора нельзя было считаться, он бы сейчас не сидел на этом троне.
— Встаньте, леди, — прозвучал властный голос, и я медленно поднялась, все же не смея поднять взгляд выше золоченных пуговиц темно бордового камзола на груди его величества Вайерда Эрвиг тэр Киневарда. Не знаю почему, но что то в этом грозовом взгляде пугало меня куда больше, чем стальной холод во взгляде Бриара в наши первые встречи, — Надеюсь вы станете не только прекрасным украшением рода, но и достойной представительницей этого славного имени.
— Сделаю все, что в моих силах, ваше величество, — скромно ответила я, надеясь что мой голос не прозвучал напуганное и в очередной раз присела в поклон.
Стоило порадоваться, что столь высокому имени соответствовать мне придется не так уж долго. И хоть я сама являлась представительницей не менее аристократического рода, надлежащего образования у меня не было, следовательно соответствовать в полной мере я ни могла ни своему родовому имени, ни имени Клейрон. Да и не сказать, что хотела. Всю жизнь провести в бесконечных расшаркиваниях и реверансах? Увольте. А еще внезапно задалась вопросом, а сам император в курсе, что семейство Клейрон далеко не некроманты, а точнее не только некроманты? В его последнее фразе мне почему-то угадывалось именно, что я буду достойным представителем именно этого вида магии, ведь в семью меня приняли именно под этим предлогом. Но ведь они не только некроманты. Так является ил это известным фактом среды высших, или же это тот самый туз в рукаве семейства Клейрон. Мне почему-то хотелось надеяться что второе. Не то чтобы я ожидала какой-то подставы конкретно со стороны императора, но пара тройка козырей спрятанных ото всех, я надеялась у нашей маленькой компании имелось.
— Дай-ка мне взглянуть на приобретение твоей семьи, Осбеорн, — внезапно раздался рядом мягкий женский голос.
И я встрепенувшись осознала, что «слегка» зациклившись на фигуре и личности императора, упустила, что кресел на возвышении вообще-то было два, и второй как и ожидается занимала императрица — Рианон тэр Кинвард. Одетая в те же богатые оттенки бордового что и ее муж, жгучая брюнетка, она выглядела потрясающе молодо, для матери двоих уже довольно взрослых сыновей. И хотя взгляд ее голубых глаз был не столь пронзителен, как у ее мужа, этот лед тоже довольно настораживал.
Лорд Клейрон слегка подтолкнул меня в сторону императрицы, поэтому мне пришлось сделать шаг ближе и вновь склониться в поклоне. Этак постоянно расшаркиваясь, можно за весь вечер прекрасно изучить весь рисунок паркета, но так ни разу и не полюбоваться на лепнину на потолке.
— Встаньте, дорогая, — позволил мне мягкий голос, и я поднялась, в отличие от императора, глядя императрице прямо в глаза, и призывая все сове самообладание, чтобы выглядеть спокойной и невозмутимой.
— Не знаю на счет рода, но украшением высшего света вы станете непременно, — заметила Рианон, — В нашем цветнике несомненно не хватало льдистой красоты холодной блондинки. Да еще в купе с таким редким и оригинальным даром, — с улыбкой потянула она, — Осбеорн, боюсь к твоему дому скоро потянуться ряды храбрецов, желающих заполучить в свой дом столь редкое сочетание.
Я слегка вздрогнула, надеясь лишь, что приветливая улыбка на моем лице не перекосилась, от осознания на что намекает императрица. Боюсь если она решит озаботиться моим замужеством мне некуда будет деться. А для таких как она, выдавать всех окружающих девушек за подходящих и не очень, молодых и тоже не очень людей, главное развлечение.
Но разбивая лед настороженности и опасения, тонкой коркой сковавший сердце, лорд Клейрон добродушно рассмеялся, и ухватив меня за талию притянул меня обратно к себе, грубо нарушая все возможные правила этикета. Но я особо против не была, потому что насколько холодным он мне казался до этого, настолько же тепло я себя почувствовала попав в его объятья, вырываясь из плена голубого льда и грозовой тучи.
— Ну уж нет, помилуй Рианон, — усмехнулся он, — Я может всю жизнь мечтал о дочке, и теперь вот только успел испытать радость повторного отцовства, а ты ее у меня уже отнять собралась. Так не пойдет, я еще сам не наигрался в заботливого папочку. Так что лет еще эдак десять, она для меня будет «слишком молода, чтобы думать о замужестве». Так что и ты о нем думать повремени, — попросил он, все так же улыбаясь, правда мне показалось что градус добродушности понизился.
О том, что они с императрицей обращаются друг другу на ты, что говорило о высоком статусе даже среди высших, я старалась не думать.
— Когда наиграешься в отцовство не забудь сообщить об этом Рианон, — вступил в разговор император, с довольно благосклонной улыбкой, — Я так думаю, что она теперь с нетерпением будет предвкушать момент, когда начнется битва за сердце холодной красавицы, — бросил он на меня слегка усмехающийся взгляд, под которым я неожиданно для себя покраснела, — Чем еще развлекаться бедной женщине в ее возрасте, ка не женить всех окружающих, раз уж своих сыновей поженить не удается.
— Вайерд! — возмущенно воскликнула женщина.
— Прости дорогая, — тепло взглянул он на нее, и я почувствовала себя лишней в их присутствие. По крайней мере по этому взгляду было понятно, что этот брак был заключен исключительно по любви. На расчет так проникновенно не смотрят.
— Простите ваши величества, но как бы мне не хотелось развлечь вас обоих, но у меня и собственная супруга имеется, которой тоже не терпится поиграть в свадьбу. И раз уж с сыном не повезло, так может хоть с дочерью удастся оторваться, — лукаво глянул он на меня, а я снова покраснела, в очередной раз разрушая свой образ суровой некромантки, молчу уж про «льдистость» коем эпитетом меня наградила императорская чета. Неужто я действительно так холодно выгляжу?
— И службой вам я конечно очень дорожу, — продолжил он, — Но служба когда-нибудь закончится, а вот с женой мне до конца жизни жить.
Император неожиданно по-доброму рассмеялся и женщина рядом с ним тоже. А вот мне смешно не было, ибо очень напрягала тема разговора. Особенно учитывая, что у леди Клейрон была возможность оторваться на свадьбе и «дочки» и «сына» одновременно. И то как свободно лорд общался с императорской четой тоже вносило свою лепту в копилку моих переживаний.
— Что ж, тут не поспоришь, — согласился император, — Так что не будем заставлять твою супругу переживать дальше, приятного вечера, — кивнул он, тем самым наконец заканчивая аудиенцию.
Я облегченно вздохнула про себя, опять повторила почтительные поклоны обоим величествам и уже собиралась развернуться, как императрица вновь окликнула нас.
— И Осбеорн, поздравь свою супругу с приобретением столь прелестной дочери, — улыбнулась она почему-то мне, — И с возможным скорым появлением второй, — с намеком заметила она, — Смею надеяться, что она не будет жадничать и потом поделится со мной радостями приготовления второго празднества, — хитро заметила императрица и наконец отпустила нас.
Появление второй возможной «дочери» я поняла — это она про Флору. А вот последняя фраза поставила меня в тупик.
— А что за празднества она имела ввиду? — тихо спросила я у лорда, пока он вел меня сквозь толпу придворных.
— Да все тоже, — слегка поморщился он, — Учитывая, что у Дейма теперь объявилась «официальная невеста», намекает, что Алария обойдется его свадьбой, а организацию твоей в последствии доверит ей. Хотя бы частично.
Я снова слегка дернулась от этих матримониальных планов на мою персону.
— Боишься? — понятливо усмехнулся Бриар-старший, вновь приобнимая меня за плечи, — Разве каждая девушка не мечтает о?прекрасном принце» и красивой свадьбе? — издевался он.
— Не знаю на счет каждой, опрос не проводила, — немного холодно ответила я.
— Не переживай, — успокоил он меня, отпуская и вновь беря под руку как и положено этикетом, — Дейма императрице на растерзание мы не отдали, хотя можно сказать что он и сам не дался, и тебя не отдадим. Никто тебя не погонит внезапно замуж. Тем более что это совершенно не в наших интересах, — снова подмигнул он мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.