Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери Страница 20

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери

Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери» бесплатно полную версию:

«Божественная комедия» Данте не только вдохновила Дэна Брауна на создание бестселлера «Инферно», вот уже семьсот лет эта самая таинственная книга за всю историю мировой литературы не дает покоя исследователям. 

 

Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери читать онлайн бесплатно

Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Данте Алигьери

Рай. Песнь 24

«Та власть, что ярким светом Способна душу одарить сполна, Лишь вера и дает им, вероятно, Надежду; и, основой духа став, Путь истины указывает внятно. И, все иные знания поправ, Мы придаем ей довода значенье. Вот вывод мой; поверь: он не лукав».

Песнь 25

«Надежда есть земное ожиданье Той славы, что лишь – следствие заслуг Минувших, и великое признанье Творцом успехов наших, светлый дух!» * * * «А среди них был тот, чья страсть слепила. Как человек, что долго смотрит вверх На яркое полдневное светило, Настолько, что и зренье из-под век Бежит, – так я глядел на огнь прекрасный Столь долго, что и свет в глазах померк».

Песнь 26

«Из сих красот я был рукою властной; Что за язык мне был присущ тогда? Так знай, мой сын: не только плод злосчастный Меня сгубил, но – более плода — Путь своеволья и непослушанья. За этот грех я изгнан был туда, Где отбывал Вергилий наказанье». * * * «Если ясность есть В рассудке, опираясь на Писанье Священное, сумей свой дух привесть К Творцу».

Рай. Песнь 26

«О величавый дух! То Благо, что всегда царит над нами, Любовью превращает в верных слуг Тех, кто сполна омыт ее волнами. Затем и к Благодати, чья свеча Столь ярко возжена над временами, Что все, что вне – лишь блик ее луча, Должна с любовью искренней стремиться Душа того, в ком правда горяча. Помог мне этой верой озариться Тот, кто мой ум направил к Небесам, Где праведной любви сиянье длится».

Песнь 27

«Я вижу тех Волков, что алчность хищников скрывают Под одеяньем пастырей и так, Меж овцами, разбоем промышляют». * * * «То небо, что теперь ты зришь, мой друг, Совсем другие свойства проявляет, Вращаясь вне пространства; Божий Дух Своей любовью вечной понуждает Его к движенью, силу придает. И знай: в своем кругу оно вмещает Свет и Любовь».

Рай. Песнь 27

Как пар, что в небесах образовался, К земле снежком спускается зимой, — Так сей эфир вдруг хлопьями заткался, И этот сонм блаженно воспарил, Как будто вверх по нитям поднимался. За их движеньем долго я следил.

Песнь 29

«Все ангелы, увидев в первый раз Лик Божий, к ним приближенный вплотную, С Творца влюбленных не сводили глаз. А потому ничем их созерцанье Не может отвлекаться и сейчас. К чему им память, воля, коль созданья Парят в Господней милости всегда?» * * * «Сколь светел Бог, коль нам Его явила Рать ангелов, что множеством зеркал Бессмертный Лик в дробленье отразила Затем, чтоб Он в единстве засверкал!»

Рай. Песнь 29

«Мы там, где правит Дух, какому нет Предела… Не затем, чтоб сделать шире Границы блага, свой усилить свет, Сказав: «Смотри, я существую в мире», — Взошла сюда Предвечная Любовь, Чьи вольные усилья сотворили И девять этих ангельских чинов. В ней вечно билось творчество живое; Ей даже хаос не сковал оков. Дух, форма и материя, по воле Творца совпав, – в совместном столь смелы, Сколь не были в отдельности дотоле».

Песнь 30

Значенья не имеет расстоянье В тех небесах, где управляет Бог И где земных законов нет влиянья. Нам сердцевину открывал цветок — Златая роза, – и струил чудесный, Сладчайший запах каждый лепесток, И воспарял высокий гимн Небесный — Создателю священная хвала От просветленной рати бестелесной. * * * О, Божий Свет, укоротивший срок, Дабы явить мне ликованье Рая! Дай силу мне воспеть сих благ исток. Лишь тех, кто полон счастья, созерцая Творца, – ты избираешь среди нас.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.