Владимир Белобров - Три зигзага смерти Страница 21

Тут можно читать бесплатно Владимир Белобров - Три зигзага смерти. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Белобров - Три зигзага смерти

Владимир Белобров - Три зигзага смерти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Белобров - Три зигзага смерти» бесплатно полную версию:

Владимир Белобров - Три зигзага смерти читать онлайн бесплатно

Владимир Белобров - Три зигзага смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белобров

меня сюда, чтобы воспрепятствовать моей свободе передвижения. А я люблю

передвигаться и к тому же у меня накопилось множество неотложных дел, к

которым мне нужно приступать немедленно. Поэтому, я предлагаю тебе некое

предприятие, в результате которого ты как следует подкрепишься, а я

выберусь отсюда. Понял мою основную мысль?

- Так точно, хозяин! Сочту за честь поспособствовать. Бербезили не

подведут.

- Действуй, командор!

Маркиз-вампир вытащил из камзола шпильку, облизал ее, посмотрел на свет и

вставил в замок.

- С древних времен известно, ? сказал он, - что слюна вампира помогает

открывать двери.

Замок щелкнул, маркиз приложил к губам палец, осторожно приоткрыл дверь и

проскользнул в коридор.

- А-а-а! - услышал я дикий крик из коридора.

Дверь открылась. На пороге карцера стоял, вытирая рот батистовым

платочком, довольный маркиз Бербезиль.

- Хозяин, - сказал он, - здесь так много еще осталось надзирателей,

которые вас охраняют, что мне, признаться, одному не справиться, маркиз

постучал себя по животу. - Можно, я друзей позову - пингвина и кровавую

балерину?

- Не возражаю.

- Потрите тогда колечко пожалуйста.

42

Я вышел в коридор. Возле двери лежал охранник с подогнутыми ногами. На шее

у него синели две дырочки от укуса. Я потер кольцо, стены коридора

задрожали и передо мной материализовались пингвин-кровосос и кровавая

балерина.

Пингвин мне поклонился и сказал "кар".

- Здоровались уже, - ответил я.

Балерина сделала реверанс:

- Здравствуйте, ? сказала она, немного картавя.

- Здравствуй, балерина... Я же просил тебя, убирать подальше свои зубищи.

Вполне приятная девушка была бы, если бы ничего торчало.

Балерина стала засовывать зубы под щеки, а маркиз сказал:

- Хозяин, мне понятна ваша тяга к прекрасному, но сейчас не время прятать

зубы.

- Хорошо, - согласился я. - Тогда вперед, господа кровососы!

Я прихватил пистолет охранника и мы пошли по коридору. Впереди шел маркиз,

за ним - балерина, третий - я, за мной, переваливаясь с боку на бок

пингвин. У поворота маркиз остановился и сделал нам знак, приложив палец

ко рту.

- За поворотом пахнет человек, - шепотом сказал он. - Я уже подкрепился.

Твой выход, балерина.

Балерину сорвало с места, она раскрутилась и вылетела за поворот,

продолжая крутить фуэте.

Я осторожно высунулся посмотреть, какое впечатление на охрану производит

ее танец.

В конце коридора стоял второй охранник с открытым от удивления ртом. Он

явно не понимал - откуда взялась балерина в тюрьме.

Балерина тем временем, продолжая крутить фуэте, приближалась к охраннику.

Охранник, глупо улыбаясь, полез в кобуру за пистолетом.

В нескольких шагах от него, балерина взлетела в воздух, зависла у потолка

и, оскалив клыки, бросилась вниз, как коршун на кролика.

Охранник, выхватив пистолет, начал беспорядочно стрелять в ведьму. В теле

балерины появилось несколько сквозных отверстий. Из отверстий пошел

зеленый дым и выскочили черные блестящие змеи. Змеи шипели, извивались и

показывали длинные раздвоенные на концах языки. У всех змей изо ртов капал

яд.

Балерина сделала вокруг охранника круг и вышибла ногой пистолет. Пистолет

покатился по полу в нашу сторону. Я, на всякий случай, взял его себе.

- Прекрасно выступает! - восхитился маркиз Бербезиль. - Великолепное

зрелище! - Он повернулся ко мне. - Талант! Одна из лучших актрис Мира

Теней!

Балерина опустилась перед охранником и сделала книксен. Змеи убрались в

отверстия. Балерина опустилась на пол и села на шпагат в позе умирающего

лебедя.

Охранник застыл от ужаса и только моргал деревенскими глазами. Немного

придя в себя, он попытался убежать по коридору, но балерина выпрямила

корпус, обнажила клыки, закричала загробным голосом "Добро пожаловать в

ад!", набросилась на охранника сзади, обхватила его за плечи и впилась

зубами в шею.

- Приятного аппетита, - сказал, подходя к ней, маркиз.

А пингвин пустил голодную слюну.

Я старался не смотреть, все-таки не очень приятно смотреть на такое.

- Мы пошли вперед, а ты догоняй. - сказал Бербезиль балерине.

Вампирка, не отрываясь, махнула рукой.

- Они будут жить? - спросил я маркиза.

- Будут конечно, - ответил Бербезиль.

- А вампирами они станут?

- Это все сказки, - ответил маркиз.

- Каким же тогда образом вы стали вампиром?

- Я - другое дело... Как бы вам, хозяин, получше объяснить... Бербезиль

пощелкал языком. - Для того, чтобы человеку стать вампиром, необходимо,

чтобы его укусили несколько раз. Процесс кусания сопровождается

впрыскиванием слюны вампира, которая постепенно изменяет состав крови

жертвы и жертва приобретает физическую зависимость от слюны. После чего

жертва уже не может жить без регулярного впрыскивания слюны, либо ей нужно

самой пить чью-нибудь кровь. А от одного раза ничего не случится. Похоже

на наркотическую зависимость.

- А скажи мне, Бербезиль, - спросил я, - сколько раз нужно укусить жертву,

чтобы она превратилась в демона, типа тебя?

- Это зависит от жертвы... Некоторым достаточно двух-трех раз. А некоторых

можно всю жизнь кусать без ущерба для морального облика. Опять же вопрос

кто кусает. У графа Дракулы, например, такая слюна великолепная, что

многим достаточно одного его укуса для того, чтобы превратиться в

полноценного вампира. Он кусал одного моего знакомого.

Впереди мы увидели третьего охранника, который сидел за решеткой перед

выходом во двор, курил и следил за мониторами.

- Не люблю курящих, - поморщился маркиз. - У них в крови меньше

гемоглобина... Кровь невкусная. Горчит. - Он повернулся к пингвину и сказал.

- Твоя очередь.

Пингвин сделал вид, будто он безобидная птица из Антарктиды, попавшая в

тюрьму за побег из зоопарка. Он подошел к решетке, за которой сидел

охранник, и стал клювом водить по прутьям, извлекая из железа громкие

звуки.

Охранник вытаращил глаза.

- Ты, брат, откуда здесь взялся? - спросил он.

- Кар! - пингвин добродушно захлопал крыльями.

Охранник вылез из-за стола, взял полбуханки хлеба и пошел покормить

голодного пингвина.

- Цыпа-цыпа-цыпа, - он присел на корточки, протягивая пингвину хлеб.

Пингвин, переваливаясь с боку на бок, подошел к охраннику и неожиданно

отведя крылом руку с хлебом, подпрыгнул и клюнул мужчину в лоб. Охранник

закатил глаза и упал на бок. Пингвин впился ему в шею и стал жадно оттуда

пить.

Мы с маркизом подошли сзади. Маркиз вытащил у охранника из кармана ключи,

а я пошел посмотреть по мониторам, что происходит в тюремном дворе.

43

По углам двора стояли четыре вышки со снайперами. Пройти незаметно мимо

них было невозможно. Снайперы не станут ждать, пока до них доберутся

вампиры, они сразу начнут стрелять. Что же делать?

Я подумал, - какого черта?! Я же хозяин демонов, а значит можно найти

сверхъестественное решение проблемы! Я повернулся к Бербезилю:

- Что-то балерина задерживается?

- Дорвалась, - маркиз покручивал на пальце связку ключей.

- Во дворе четыре вышки со снайперами. Ваши предложения, маркиз?

- Мы же, хозяин, неуязвимы для свинцовых пуль, мы можем спокойно втроем

выйти во двор и устроить небольшое представление. Как вы могли убедиться,

все мы неплохие артисты и я ручаюсь, что наше выступление произведет такое

впечатление на снайперов, что они перестанут замечать, что происходит

вокруг и вы сможете спокойно пересечь двор.

Подошла на цыпочках кровавая балерина. Она положила голову Бербезилю на

плечо и погладила ему грудь. Бербезиль потрепал балерину за подбородок:

- Моя дорогая Жизель, - сказал он, - хозяин хочет, чтобы мы устроили

представление во дворе. Готова ли ты показать хозяину все, на что

способна?

Жизель кивнула головой и улыбнулась.

- Я рада, что имею возможность выступить для хозяина!

- Вот и хорошо! - маркиз повернулся к пингвину. - Дождемся пингвина и

пойдем.

- Пока пингвин занят, - попросил я, - будьте так добры, маркиз, сходите в

хранилище и принесите оттуда мои вещи.

- Ун момент, хозяин!

Бербезиль убежал и быстро вернулся с моими вещами в полихлорвиниловом

пакете.

- Как вы их нашли так быстро? - спросил я, рассовывая вещи по карманам.

- По описи, - ответил маркиз.

Пингвин насосался.

Я решил для безопасности переодеться пока в форму охранника. Мы с маркизом

раздели его и голого закрыли в комнате с мониторами. Я одел форму поверх

своей одежды.

Маркиз, балерина и пингвин вышли в тюремный двор, а я пока что остался в

коридоре и смотрел оттуда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.