Михаил Тырин - Легионы хаоса Страница 22
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Михаил Тырин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2019-05-14 12:12:53
Михаил Тырин - Легионы хаоса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Тырин - Легионы хаоса» бесплатно полную версию:Михаил Тырин - Легионы хаоса читать онлайн бесплатно
— Я все расскажу, только сначала нужно кое-что проверить. Мне нужно радио.
— Если выведешь меня к почте, будет у тебя радио.
— Не думаю, что нас там примут в объятия. Почту наверняка подгребли под себя усоды.
— Ничего, мы постараемся. Есть у меня одна идея…
Лури взглянул на жену с интересом, но затем глаза его снова потухли.
— Я хотел сказать, что… если у меня ничего не получится, то…
— Если не получится, ты придумаешь другой способ! — с вызовом ответила Марго. — А теперь — идем!
Минут через десять они увидели здание почты. Здесь действительно стоял небольшой отряд усодов, но они всего лишь разбили лагерь на площади перед входом и теперь шумели у большого костра. Охраны не было видно.
Радист Тэнч не открывал довольно долго. Марго замучилась объяснять ему, что они уже знакомы и что у нее нет никакого коварного умысла.
Наконец энеец приоткрыл дверь, затравленно выглянув через щель.
— Моему мужу нужна радиосвязь, — с ходу объявила Марго и сунула ему в ладошку несколько монеток. — Если поможешь, получишь еще.
— Начальник не разрешал включать передатчик, — вздохнул энеец, но отступил, пропуская Марго с мужем внутрь.
— Твой начальник бежал из города еще засветло, — кисло усмехнулся Лури.
Крег и Лимбо тоже вошли и затихли в углу, сев на тюки. Тэнч отвел Лури в комнатушку с аппаратурой, но вскоре вернулся и тоже тихо присел у окошка. Похоже, Лури хотел говорить по радио без свидетелей.
Энейцы с минуту посидели молча, потом начали переговариваться. Марго не понимала языка, на котором они сейчас говорили, видимо, у пиявки-переводчика имелись свои ограничения.
Поговорив, энейцы обменялись какими-то записями на крошечных листочках. Наконец появился Лури.
— Что скажешь? — Марго быстро встала ему навстречу.
— Пока все идет не так плохо, — пробормотал Лури, отирая пот с лысины. — Но и не просто. Нам придется идти к морю, на самую дальнюю окраину города. Нас там уже ждут.
— Поплывем на корабле?
— Ну… Увидишь сама. Нужно торопиться.
Путь через город показался Марго бесконечным. Лури сам вел их, изредка советуясь с энейцами. Он выбирал самые неприметные и тихие улочки, чертовски похожие одна на другую. И вскоре показалось, что они просто кружат по тесным, залитым темнотой, враждебным трущобам, не продвигаясь к цели ни на шаг.
За все это время они встретили от силы с десяток горожан. Между тем город был неспокоен — за стенами домов, на больших улицах что-то происходило: там трещали самоходы, перекрикивались живые, поднимались подсвеченные огнем столбы дыма от огромных костров.
Болели ноги, хотелось есть, а под одеждой расползался противный озноб и от усталости, и от ночной сырости — неизвестно, от чего больше.
Были уже окраины, когда они пошли низом тихого, заросшего травой овражка. У Марго кончались силы и терпение, она готова была настоятельно попросить об отдыхе, хотя бы минутном. Но деревья впереди вдруг расступились, и все увидели перед собой море.
Мерцающая водная гладь начиналась метрах в ста и уходила далеко, в неведомую бесконечность. Здесь было относительно тихо, весь шум остался за спиной.
Лимбо что-то тихо сказал хозяину и кивнул в сторону большого горбатого мыса, едва заметного на фоне черного неба. Марго увидела, что над каменным гребнем на приличной высоте гуляют туда-сюда какие-то огни.
Лури что-то досадливо проворчал.
— Нам как раз туда, — сказал он. — Уже совсем недолго, потерпи, девочка.
Они пошли по каменистому берегу, Марго тут же вспомнила свой первый день с Лисиным, когда они лежали без сил под сводами каких-то заброшенных сооружений, а прибой шевелил точно такие же камни.
Она потрясла головой, избавляясь от воспоминаний, — они несли сейчас только привкус бессилия и безнадеги.
В темноте проступили контуры нескольких больших зданий с округлыми крышами. Отсюда было видно, что постройки стоят прямо на воде, а между собой соединены множеством мостиков и переходов. Там горел свет, довольно тусклый, но все же были заметны фигурки на мостиках.
— Пришли. — Лури неловко опустился на камни, отдуваясь. — Теперь надо думать, как туда попасть. Там усоды, и, думаю, на этот раз все хорошо охраняется.
— Что это? — спросила Марго, вглядываясь в полумрак.
— Воздушный порт. Один из владельцев — мой хороший знакомый. Он собирался дать нам один из аэроботов. Если успеем прийти раньше вооруженных усодов. Но мы, очевидно, не успели.
— Мы зря пришли? — Марго удивилась, как безразлично прозвучали ее слова.
— Не знаю, — вздохнул Лури. — Нам нужно как-то туда попасть и поговорить с этим человеком. Может, он заранее позаботился… не знаю…
Они молча смотрели на портовые постройки и на огни аэроботов, бессмысленно кружащих над морем. Марго была только рада внеплановой остановке — ей требовался отдых, хоть небольшой. То же можно было сказать и об энейцах.
— Я пойду туда, — сказал вдруг садовник Крег.
— Ты? — удивился Лури.
— На меня вряд ли обратят внимание, редре. Скажите, кого искать. А там уже я решу, как поступить.
— Что ж, может быть, это выход… — хмыкнул Лури. — А если тебя задержит патруль?
— Ничего страшного, редре, придумаю что-нибудь. Скажу, что я механик. Если там есть другие энейцы, они мне помогут, не подведут. А про вас я ничего не скажу, редре, даже не сомневайтесь.
Крег устало поднялся и побрел в сторону порта. Марго бездумно смотрела ему вслед. Она была настолько вымотана нервотрепкой и ночным переходом через город, что не оставалось сил на новые переживания. Ни за Крега, ни даже за себя.
— Может, поедим? — неожиданно сообразила она.
Лимбо без лишних напоминаний бросился открывать мешок с припасами.
Потом они сидели на камнях, дожевывая лепешки с сушеным мясом и зеленью. Тянулись долгие минуты. Над портом все так же кружились аэроботы — одни взлетали прямо с поверхности воды, другие садились.
— Усоды развлекаются, — мрачно сказал Лури. — Оно и понятно. Раньше кто бы им дал прокатиться на такой машине. Удовольствие не для бедных.
Время тянулось уже просто невыносимо. Где-то на краешке сознания Марго понимала, что с Крегом могло что-то случиться, он мог попасть в лапы усодов, которые наверняка уже пьяные от грибного нектара, а еще больше — от чувства вседозволенности.
Но переварить эту мысль она была не в силах. Тогда пришлось бы отказаться от уже намеченного плана, придумать что-то новое — и снова куда-то идти — без ясной цели, без надежды, а скорее всего, и без дороги.
Череду утомительных минут вдруг прервал странный плеск со стороны воды, а затем скрип. Лури привстал.
— Лодка, — сказал он спустя несколько секунд. — Это Крег!
В самом деле, к каменистому пляжу причаливала небольшая пузатая лодочка, управлял которой энеец-садовник.
— Все в порядке, редре! — затараторил он, едва выскочив на берег. — Ваш друг ждет вас! В ремонтных доках стоит аэробот, готовый к полету. Усоды еще не знают о нем.
— Садимся в лодку! — скомандовал Лури.
— Только, прошу вас, тише, — Крег умоляюще сложил руки на груди. — Усоды везде выставили патрули, нам придется подбираться тайком.
Через пару минут лодку окружила переливающаяся водная гладь. Движение не чувствовалось, лишь скрипели весла. Марго прищурилась, и ей показалось, что они висят посреди бесконечности, пустынной и недоброй. И невероятно трудно отыскать в этой враждебной пустоте хотя бы крошечный уголок, где тебе будут хоть немного рады.
Портовые строения выдвинулись из темноты, словно утесы. Было слышно, как волны бьются о сваи. Крег работал веслами теперь очень осторожно, их скрип прекратился. Лодка медленно прошла в тоннель под опорами одного из доков. Впереди мелькнул свет.
Их ждали. Худощавый сутулый человек с рыжим пушком над ушами помахал им химической лампой.
— Друг мой, я рад, что хоть ты уцелел, — он порывисто обнял Лури.
— Радоваться пока нечему, — вздохнул Лури. — Спасибо, что согласился помочь.
— Разве могло быть иначе?
Они поднялись по ржавому трапу и оказались в большом сводчатом зале, где почти всю площадь занимал бассейн, а по краям шли железные мостки.
Посреди этого бассейна качалась на воде необычная машина, похожая на крылатого кита, обросшего замысловатыми металлическими деталями.
— Полетите не одни, — сообщил приятель Лури. — Внутри уже сидит старший секретарь Учебного департамента. Они с женой вас заждались.
— С нами летит Ровел? — слегка удивился Лури. — Ему-то куда бежать? И от кого?
— У меня нет причин отказать ему в помощи. Не волнуйся, друг мой, сначала мы решим ваши проблемы, а потом будем разбираться с ним. Пилот получил все инструкции.
— А ты сам-то летишь?
— Нет, Лури, я решил остаться. Не могу бросить порт, ты меня поймешь. Да и бояться мне нечего, по большому счету.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.