Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма! Страница 23

Тут можно читать бесплатно Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма!. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма!

Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма!» бесплатно полную версию:

Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма! читать онлайн бесплатно

Ковалева Виктория - Осторожно - ведьма! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ковалева Виктория

 - Да нам собственно, вполне хватит и леса. - Задумчиво ответила я, расстегивая куртку.

 - Что ты имеешь в виду? - шелкоффка удивленно воззрилась на меня, явно не понимая, к чему я клоню. - Хочешь найти то, что спрятала там эта таинственная особа, быстрее учителей?

- Нет. Этим пусть Йер с директором занимаются. А нам нужно найти тот самый лаз, о котором они упоминали. - Пояснила я, чувствуя, как нарастает внутри нетерпеливое возбуждение.

  - Ты же сама слышала, что это тупик! И никаких магических потайных дверей там нет! - возразила Сун Вэй, нервно вышагивая по комнате.

- Магических, может и нет, а вот обычный скрытый механизм, вполне имеет место быть. - Я подошла к окну и вгляделась в заснеженную кромку леса. - Сама подумай, ведь эта женщина как-то проникла на территорию школы! Вряд ли она смогла бы незаметно пройти через магическую заслонку, скорее всего, она пришла через потайной ход.

- Возможно. - Осторожно согласилась со мной подруга. - Но даже если это и так, то каким образом, мы отыщем этот самый лаз? Подозреваю, что раз о нем до сих пор никто не знал, кроме директора и Йера, то он надежно укрыт от чужих глаз.

- К счастью, у нас есть одна знакомая нимфа. - Ответила я. - А уж лес-то она знает, как своих пять пальцев.

  - Тогда чего же мы ждем? - Сун Вэй уже было поспешила к двери, но я остановила ее, положив руку на плечо:

- Постой. Давай-ка сначала Бриана дождемся. Может быть, у Исы есть какие-нибудь новости?

Судя по всему, шелкоффке хотелось как можно быстрее проверить мою догадку, но она все же нехотя отошла от двери и присела на краешек своей кровати:

  - Надеюсь, Бриан не задержится в Алмэне до вечера.

###

  К нашему разочарованию, до обеда, Бриан так и не появился, и нам ничего не оставалось делать, как отправиться в столовую, нетерпеливо ожидая появления друга.

 - Может, все-таки не будем его дожидаться? - Сун Вэй лениво ковыряла ложкой густые, наваристые щи. - Вернемся из леса, а там глядишь, и Бриан объявится.

- Давай все же немного обождем. - Я с надеждой посмотрела на двери, будто ожидая, что из них вот-вот появится третьекурсник с запиской от Исы. Двери действительно отворились, но в столовую вошла, Сирин и, заметив нас, тут же поспешила к нашему столику.

  - Привет! А вы что, в город не ездили? - поинтересовалась она, жестом подзывая расторопного домовенка. Продиктовав ему заказ, оборотень озадачено посмотрела на нас: - А вы чего такие хмурые? Опять наказание схлопотали?

 - Почти. - Буркнула Сун Вэй, отодвигая от себя тарелку с так и не тронутыми щами. - Слушай, а ты Бриана случайно не видела?

  Сирин окинула нас удивленным взглядом:

  - Чего это с вами?

  - Не бери в голову. - Я выдавила из себя улыбку, но та получилась не очень убедительной. - Просто он должен был кое-что передать через нас одной нашей знакомой в городе. Вот мы и волнуемся - не забыл ли?

 - Бриан очень ответственный. Если что пообещал, то будь спокойна - выполнит. - Оборотень потянула носом воздух и ухмыльнулась. - Кстати, а вот и он - легок на помине!

  Я едва удержалась, чтобы не вскочить с места и не броситься на встречу вошедшему в столовую, юноше. Бриан выглядел растерянно и как-то отрешенно. Завидев нас, он быстро подошел к нашей маленькой компании и отрывисто бросил:

 - Нам нужно поговорить.

 - Что-то случилось? - осторожно поинтересовалась я, и тут же изумленно воскликнула, когда третьекурсник схватил меня за руку и рывком поставил на ноги. Сун Вэй угрожающе приподнялась из-за стола, а Сирин удивленно взирала на происходящее, распахнув свои желтые глазища.

- Бриан, что происходит? - прошептала я, замечая, как на нас начинают оборачиваться немногочисленные ученики за соседними столиками.

- Не здесь. - Тихо сказал он и кивнул на выход. - Пойдемте в более укромное место.

С этими словами, он буквально силой поволок меня к двери. Сун Вэй и Сирин, ничего не понимая, поспешили за нами следом.

  Он остановился лишь у нашего корпуса и поднял голову вверх, глядя на окна второго этажа.

- Давайте поднимемся к вам в комнату.

 - Да что ты себе позволяешь? - видимо, нервы Сун Вэй не выдержали, и она довольно болезненно выдернула мою руку из цепких пальцев Бриана. - Либо ты сейчас же говоришь нам, что на тебя нашло, либо... я за себя не ручаюсь!

 Бриан с легким удивлением изогнул бровь, но видимо, решил не спорить с воинствующе настроенной шелкоффкой и тихо произнес:

- Я предпочел бы поговорить в более укромном месте. Это по поводу Исы.

  Без лишних вопросов, мы с Сун Вэй повели друзей в свою комнату, и я плотно закрыла за нами дверь. Бриан взмахнул рукой и едва слышно пробормотал что - то непонятное.

  - Звукоизоляционное заклинание. - Пояснил юноша, усаживаясь на мою кровать. - Чтобы посторонним не вздумалось погреть уши.

- Да объясни ты, наконец, что случилось? - не выдержала я и, скрестив руки на груди, грозно нависла над третьегодником.

 - Это я у тебя спросить хотел! - в свою очередь воскликнул Бриан, чьи темные глаза, сейчас сверкали от переполнявших его чувств. Увы, не очень приятных. - Куда вы влезли? Что за покушения? Вы что, совсем с ума сошли?

 - Ты читал мою записку? - я даже поперхнулась от возмущения.

  - За кого ты меня принимаешь? - обиженно скривился Бриан. - Иса сама мне ее показала.

  - Ой, ли? - недоверчиво хмыкнула Сун Вэй. - И зачем ей это? Она же тебя даже не знала до сегодняшнего дня.

  - У нее катастрофическое положение. - Бриан вытащил из кармана помятый обрывок пергамента и молча передал его мне. Пробежав глазами по строчкам, я охнула и выпустила послание из рук.

 - Ави? - Сун Вэй с тревогой посмотрела в мои полные страха и отчаянья глаза. - Авика, что случилось?

 - Отца Исы решено предать смертной казни. Его казнят завтра на рассвете.

Глава 13

   "Плененный демин"

  В лес мы шли уже вчетвером. Бриан и мысли не допускал, чтобы отпустить нас одних, на поиски таинственного лаза, который еще неизвестно куда приведет. Сирин же, намекнула нам, что оборотни в лесу ориентируются ничуть не хуже чем нимфы, и мы без разговоров взяли ее с собой – все-таки с оборотнем под боком не так страшно. Едва зайдя под заснеженный лесной полог, мы наткнулись на цепочки следов, чуть припорошённых снегом, а это означало, что директор Раднэ с остальными учителями, уже приступили к поискам загадочного схрона.

  - Главное, не попасться на глаза Йеру. - Бриан вглядывался в лесную чащу, будто ожидая, что из-за деревьев выбежит, притаившийся там, черный эльф. - У него слух, не хуже чем у волка.

  - Но он уступает слуху оборотня. - Хмыкнула, Сирин и кивнула прямо и чуть влево. - Они сейчас достаточно далеко, так что пока, можем, смело продвигаться дальше.

 Мы побрели по протоптанной учителями тропинке и, пройдя метров тридцать, свернули вправо - то бишь в противоположную от директорской компании, сторону.

- Как вы думаете, если я позову Лану, Йер меня услышит?

  Друзья пожали плечами, за всех ответил Бриан:

 - Думаю, лучше не рисковать.

  - И я так думаю. - Послышался откуда-то сверху веселый голосок. Вскинув головы в нужном направлении, мы увидели улыбающуюся от уха до уха, совсем еще молоденькую нимфочку. Девчушка восседала на толстой еловой ветке и задорно болтала ножками.

  - Привет малышка! - я помахала нимфе рукой и выдала свою самую дружелюбную улыбку. - А как тебя зовут?

- Колокольчик. Можно просто Колли.

  - Слушай, Колли, а почему ты здесь одна, без присмотра? - Бриан потер рукой затекшую, от долгого глядения вверх, шею. Малышка гордо вздернула нос и произнесла:

  - Я уже большая. Где хочу, там и гуляю. Тем более все взрослые помогают вашим магам что-то искать. - Судя по расстроенному личику нимфы, ее до глубины возмущал тот факт, что ее не позвали поучаствовать в столь интересном мероприятии.

  - А почему тебя с собой не взяли? - Сун Вэй первой включилась в игру по выманиванию у девчушки сведений о местонахождении лаза. - Ты, наверное, еще плохо в лесу ориентируешься?

  - Кто?!! - судя по виду нимфочки, та была готова запустить в наглую шелкоффку

шишкой. - Да я все-все в этом лесу знаю! Так-то!

 - А я тебе верю! - я весело подмигнула Колли и с притворной строгостью погрозила пальчиком Сун Вэй. - Ты наверняка знаешь лес как своих пять пальцев!

Колокольчик деловито подбоченилась, чуть надменно, поглядывая на Сун Вэй, и важно кивнула. Та в свою очередь скептически хмыкнула:

 - Ну, может ты, и знаешь, где какая травка там, растет или деревце. А вот что-нибудь интересное, наверное, знают только взрослые.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.