Evie Harper - You loved me at my darkest Страница 25
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Evie Harper
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-05-14 15:39:01
Evie Harper - You loved me at my darkest краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Evie Harper - You loved me at my darkest» бесплатно полную версию:Evie Harper - You loved me at my darkest читать онлайн бесплатно
― Но… ― Саша останавливается, и я вижу, что она пытается подобрать слова. ― Я слышала о вечеринках. Что там происходит? Кто-то причинял тебе боль на прошлой вечеринке?
Боже, я понимаю, что если скажу ей правду, то она ни за что не сможет оставить меня тут, поэтому делаю единственную возможную вещь.
Я качаю головой, смотрю на Сашу, умоляя глаза не выдать меня, и вру:
― Нет, никто не трогал меня.
Мой голос звучит увереннее, чем я ожидала.
― Тогда зачем нужна коллекция, Лил? Должна же быть причина, по которой тебя здесь держат.
Нужно, чтобы она сфокусировалась на себе.
― Саш, не беспокойся обо мне. Сначала попади домой, а потом уже помогай мне, хорошо?
Из блестящих глаз Саши льются слезы, а с ее губ срывается всхлип:
― Ты скрываешь что-то от меня? Я не хочу оставлять тебя здесь в одиночестве.
О, моя прекрасная Саша как всегда беспокоится обо мне. Как же я горжусь своей удивительной сестрой.
― Я знаю, что ты не хочешь делать этого, Саш, но я в порядке. Посмотри на меня: я здорова, чиста и под защитой, ― указываю в сторону Джейка. ― Он хорошо ко мне относится, ― шепчу я.
Она изучает Джейка и ухмыляется:
― Лили Морган, никто не мог заинтересовать тебя дома, а как только тебя похищают, ты находишь себе парня? Шутишь, что ли? ― она смеется. Как же я скучала по этому звуку. Настоящая музыка для моих ушей.
― Это вовсе не смешно, Саш. Он ― похититель, ― говорю я пронзительным шепотом. ― Но он заботится обо мне. Он помог мне увидеться сегодня с тобой. В нем намного больше хорошего, чем может показаться на первый взгляд, но я еще не знаю его. Может, и не узнаю никогда.
― Слушай свое сердце, Лил. Мама бы посоветовала тебе именно это.
Мое сердце сжимается, при воспоминаниях о том, как часто мама говорила эти слова нам обеим, когда мы были в чем-то не уверены.
Киваю, пытаясь сдержать слезы.
― Значит, план побега готов? ― спрашиваю, едва проталкивая слова через комок в горле.
― Да, Бет мне всё рассказала. Она откроет багажник для нас с Марией, и мы проберемся туда прямо перед отъездом, чтобы никто не заметил нашего отсутствия.
О, эта идея кажется хорошей.
― Как ты попадешь в машину? ― я хочу знать всё.
― На этой стороне дома мы спокойно можем ходить из комнаты в комнату. Мы убираемся в них каждый день, и охранники не беспокоят нас, пока мы работаем. Но, если нам понадобится помощь, Бет сказала, что попросит Салли отвлечь охранника чем-нибудь, и мы в этот момент проберемся в машину.
Салли. Еще одна безликая девушка, рискующая своей жизнью ради моей сестры.
Пока Саша просвещает меня насчет их планов, ее руки начинают трястись.
― Ты можешь это сделать, ― заявляю я уверенным и непоколебимым голосом.
Саша кивает, как будто пытаясь убедить себя в этом.
― Я знаю, что могу. Я должна, потому что не могу допустить, чтобы меня продали, Лил. Другие девушки рассказывали мне, что…― по ее телу проносится дрожь. ― В общем, я лучше умру, чем попаду в руки к этим монстрам.
― Этого не произойдет. Ты выберешься отсюда и уже завтра будешь дома, ― улыбаюсь, пытаясь показать ей плюсы этого плана.
Она улыбается мне в ответ.
― Представляешь, мне уже не терпится сесть за комбайн.
От этих слов я вслух смеюсь. Комбайн ― большая машина, с помощью которой мы убираем урожай пшеницы. Саша ненавидела сидеть в нем часами, делая эту работу, и постоянно ныла по этому поводу. Я отдала бы что угодно, чтобы вернуть эти дни. Думаю, сейчас мы с Сашей намного больше будем ценить жизнь и свободу.
Бросаю взгляд в сторону Джейка. Он терпеливо ждет, но я знаю, что наше время скоро подойдет к концу. Изучаю свою сестру, перед тем как отпустить ее. Хочу запомнить каждую ее веснушку, каждую прядь волос и ее сияющие голубые глаза, которые были со мной во все важные моменты моей жизни.
По моей щеке катится тихая слеза.
― Я должна идти, Саш, поэтому нам нужно попрощаться на время, ― мои слезы начинают бежать быстрее, когда я вижу несчастное лицо Саши. Вытираю их, когда мое зрение становится размытым. ― Скоро увидимся, ― обнимаю ее. ― Будь осторожна. Я люблю тебя, ― говорю я, сжимая ее сильнее.
Саша вцепляется в меня изо всех сил.
― Лил, ― шепчет она.
― Да?
― Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, и мама с папой очень гордились бы тобой. Ты ― самая лучшая старшая сестра, о которой только можно мечтать.
Когда Саша говорит о родителях, моя грудь болезненно сжимается, а беззвучные слезы превращаются во всхлипы. Наше объятие становится до невозможности крепким, и мы отказываемся отпускать друг друга. Она ― мой самый родной человек в этом мире.
Слышу звук шагов и оборачиваюсь. Джейк подходит к нам с печальным выражением лица.
― Лили, наше время вышло. Мы должны идти.
Поворачиваюсь к Саше и подмигиваю ей, беззвучно произнося:
― Скоро увидимся, сестричка.
Она улыбается и кивает.
Саша привлекает внимание Джейка и говорит:
― Джейк, спасибо тебе за то, что присматриваешь за моей сестрой, ― она слегка улыбается. Боже, я люблю ее.
Лицо Джейка смягчается, и он кивает в ответ, нежно оттягивая меня за руку от Саши, словно понимая, что я физически не могу отойти от нее сама.
Направляясь в сторону лестницы, оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Сашу. Она поднимает папку и продолжает считать винные бутылки, только в этот раз с улыбкой на лице.
Мы поднимаемся по ступенькам и открываем дверь, за которой сидит охранник. Мое сердце почти взрывается от страха, когда я понимаю, что у нас нет вина, но в этот момент Джейк показывает охраннику бутылку.
― Нашли. Встретимся позже, Фил.
Мое сердце постепенно начинает успокаиваться, но всё еще дико бьется. Фил кивает Джейку, и мы направляемся в сторону моей комнаты.
Когда мы приходим, Джейк закрывает дверь, и я падаю на кровать, тяжело выдыхая.
― Я совсем забыла про вино. Слава Богу, ты вспомнил.
Джейк ставит вино на мой туалетный столик и спрашивает:
― За что твоя сестра благодарила меня?
― Она спрашивала о вечеринках и коллекции, ― пожимаю плечами. ― Я сказала ей, что со мной ничего не произошло, и ты меня защищал. Не хочу, чтобы она волновалась обо мне, пока находится здесь.
― Ты бы сказала ей, что всё хорошо, несмотря на то, правда это или нет, верно?
― Да, ― честно отвечаю я, замечая, что Джейк снова потирает свою грудь.
― Ты ― прекрасная сестра, Лили.
― Любой на моем месте сделал бы то же самое для тех, кого он любит, ― отвечаю я.
― Да, это так, ― голос Джейка кажется далеким, и он отворачивается к окну, на мгновение, отстраняясь от реальности.
Какие бы мысли его не преследовали, он прогоняет их и говорит:
― Ее лицо выглядит лучше.
― Да, она выглядит лучше, и, слава Богу, у нее нет новых синяков.
― Вы о чем-то очень напряженно говорили и выглядели счастливее, чем должны выглядеть две сестры, которые прощаются перед тем, как одну из них продадут.
Черт, он что-то подозревает. Придаю своему лицу шокированное выражение:
― А что, есть какие-то определенные правила, касающиеся того, как я должна прощаться с сестрой? В любом случает, это не прощание. Я увижу ее снова, и это я ей и сказала. Не хотела омрачать чем-то то короткое время, которое мы провели вместе, ― вру я.
― Ты что-то скрываешь, Лили. Я это вижу, потому что врешь ты отстойно, ― заявляет Джейк, прожигая меня взглядом.
Удерживаю его взгляд так долго, как только могу, после чего направляюсь заправлять кровать.
― Лили, ― рычит он.
― Не бери в голову, Джейк, ― говорю я, пытаясь оставаться спокойной.
― Бл*дь, Лили, что ты натворила? ― его голос тверд.
― Тебя это не касается. Ты четко дал мне понять, что не поможешь нам с Сашей выбраться отсюда, ― продолжаю заправлять кровать, пытаясь игнорировать шторм, зарождающийся внутри меня.
― Я понимаю, что ты хочешь ей помочь, но из-за попытки побега ее убьют. Я знаю, что с ней происходили не очень приятные вещи, но…
Перебиваю Джейка, потому что с каждым его словом мой гнев возрастает.
― Не очень приятные? ― произношу я шепотом. ― То, что вы тут делаете ― зло, и я сделаю всё возможное, чтобы Саша выбралась отсюда, ― заканчиваю я, переходя на крик.
Джейк замирает и смотрит на меня с виной и раскаянием в глазах:
― Что бы ни происходило с Сашей, Лили, она, по крайней мере, жива.
― Думаешь, после того, как ее продадут кому-то, кто будет делать с ней Бог знает что ― возможно, избивать ее и насиловать ― она по-прежнему останется жива? Нет, если я не вытащу ее отсюда, то она превратится в жалкую оболочку того, кем является сейчас. И я даже не смогу потом найти ее. Мне нельзя этого допустить.
― Какие бы планы ты ни строила, не осуществляй их, пожалуйста, ― просит Джейк.
― Я не могу. Пойми: если Сашу продадут ― это убьет меня, ― говорю я спокойно, пытаясь заставить его принять это.
― Твою мать, ― кричит Джейк в потолок. ― Я знаю, Лили. Я знаю, ― он выдыхает. ― Надеюсь, что твои планы провалятся, Лил, потому что в противном случае альтернатива для Саши будет намного хуже, чем быть проданной. ― Джейк разворачивается и вылетает из комнаты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.