Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов Страница 25

Тут можно читать бесплатно Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов» бесплатно полную версию:

Одно дело — влиться в общество богомерзких аристократов, но совсем другое — выполнить непростое задание. Первое Гарри уже удалось. Но что касается второго... Тут всё будет действительно непросто, ведь идеальных преступлений не бывает и всё может изменить лишь одна капля крови.

Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов читать онлайн бесплатно

Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Алмазов

я зашёл за спину пытавшегося подняться Фиг-Тебе, плотно схватил его за шею и начал душить, чтобы тот потерял сознание.

Лия только смотрела, хлопая глазами. Она не кричала и не паниковала.

Глава 13

Один из теневиков

Эльф оказал достойное сопротивление и едва не вырвался. Но выброс адреналина в данной ситуации прибавил мне сил, поэтому вскоре Фиг-Тебе обмяк.

— Демид, за что ты его так? — взволнованно спросила Лия. Поздно очнулась со своей актёрской игрой.

Отпустив шею эльфа, я выпрямился, подошёл к столу и глянул на свиток. Свиток, который уже стал другим.

— За то, что это не мой знакомый. Ты его и сама прекрасно знаешь. У меня из-за тебя большие проблемы.

— О чём ты говоришь? Я ничего не понимаю.

— Блиди, хватит. Я давно понял, что это ты, а не Лия. Но почему ты не торопишься с похищением принцессы?

Она замолчала, изобразив невинное лицо. Но всё же не стала отнекиваться и призналась:

— Да, это я. Удивлена, что ты смог догадаться.

— Так что с моим вопросом? Ты же на тёмных работаешь, да?

— Нет, не на них. С принцессой я ещё не решила ничего. У меня совсем другая задача. И от меня зависит твоё будущее, между прочим.

— Спасибо, ты мне и так уже много чего испортила. Если ты не заметила, то перед нами только что сидел не Фиг-Тебе. На нём личина. Настоящий Фиг-Тебе не стал бы проводить какие-то манипуляции с моим свитком, да и вряд ли я бы смог тогда с ним справиться. Теперь я не буду использовать этот свиток, потому что не знаю, что за подлянку мне подкинули. Имперцы наверняка меня вычислили. И я догадываюсь каким образом. Огромное тебе, Блиди, спасибо за подставу. Не совала бы свой нос куда не надо, всё бы прошло нормально. Но нет, тебе было так интересно, что это за труп мы тащим. А то куклы всего лишь были.

— Интересно, что же я такого сделала?

— Как что? Кровь мою пила, помнишь? Ты могла обронить немного на пол. Туда потом наверняка пришли маги и всё проверили. Нашли эти капли крови и выследили меня. Только не говори, что это невозможно.

— Это возможно. Есть маги крови. Но чтобы им найти тебя, им нужна твоя свежая кровь, а не только старая. Только в этом случае у них есть шансы найти тебя.

— Так всё сходится. Ты сама меня укусила в постели в твоём нынешнем обличии. И если ты работаешь не на тёмных, значит, на имперцев. Только знай: я тебе так просто не дамся.

— Я укусила, потому что заподозрила тебя. Ты немного фальшивил в образе Демида. А благодаря крови я поняла: мои догадки верны, что ты Гарри.

— Так вот оно что. Оказывается, ты и по крови можешь определить, кто есть кто.

— Да, если уже хоть раз пробовала.

Небольшая словесная перепалка с Блиди отвлекла меня от реальности. Эльф, точнее, кто-то неизвестный в его обличии, может скоро и в себя прийти. Но в то же время я вспомнил стражников. Один из них меня ранил вчера. Нет, не может быть профессиональный воин настолько рукожопым. Значит, он это сделал специально. Блиди только что говорила, что магам крови нужна свежая кровь для точного определения. Получается, вампирша, может быть, и правда ни при чём.

— Так, ладно. Ты как хочешь, а мне пора отсюда валить, — быстро проговорил я и бросил взгляд на свиток. Нет, не буду даже касаться его. Это точно какой-то подвох.

— Мне тоже.

— Ты со мной или против меня всё-таки?

— В данный момент я занимаю нейтральную позицию. Уже говорила, что ещё ничего не решила. Мне нужно больше информации.

— Ладно, чёрт с тобой, — махнул я рукой.

Не тратя больше времени на разговоры, мы покинули таверну.

На улице, на первый взгляд, никто не обратил особого внимания на нас. Во всяком случае, явной слежки я не приметил. Правда, если за меня взялись теневики, то их я точно не увижу. Но они неплохо сработали для начала: взяли мою кровь, чтобы выследить, испортили свиток последней надежды и куда-то уволокли настоящего Фиг-Тебе. А ведь с ним был Демид Белаго. Если его уже освободили, то он мог вспомнить и рассказать, что было до того, как он потерял сознание. Интересно, где настоящая Лия, в образе которой Блиди? Слишком много вопросов и ни одного ответа. Впрочем, как всегда.

Стараясь идти как можно спокойнее, я даже на вампиршу не обращал внимания. Она вообще очень мутная особа, как оказалось. Больше всего меня беспокоил дворец. Я прямо увидел картину из будущего, как меня там встречает настоящий Белаго в компании магов. Вот тогда мне никуда не деться. Да только и сейчас бежать-то некуда и не к кому. Связи никакой. Ни с кем. Зашибись операция получилась.

Облегчённо выдохнув, что возле дворца никого из магов не увидел, я пошёл дальше.

— Можешь не бояться, — сказала мне Блиди, — внутри тоже никого нет. Бросай в комнате все свои лекции и заходи ко мне. Нам есть о чём ещё поговорить.

Молча кивнув, я сделал так, как она попросила. Правда, перед этим зашёл на минутку проведать Лису. С ней было всё хорошо: сыта и чиста. Ничего о ближайших планах ей не говорил, хотя она заметила, что со мной не всё хорошо. Ну ещё бы, на нервах весь из-за происходящего. Не забывал и о том, что можно ожидать подлянки от вампирши, к которой и отправился.

* * *

Блиди налила вино и предложила мне. Естественно, я отказался.

— Да нормальное оно. Выпей немного, — настояла она. — Кстати, твои порошки, которыми ты подменил мои, я легко определила. Ты здорово наследил, Гарри. Вампиру моего уровня не составит труда определить такое.

— Это я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.