Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва Страница 26

Тут можно читать бесплатно Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва

Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва» бесплатно полную версию:

Уволили с работы по прихоти любовницы босса? Обозвали «серой мышью» и предрекли старость с тридцатью котами? Родня требует выплатить очередной кредит за младшую сестру, потому что она неженка-красавица, а ты — рабочая лошадка? Да разве это проблемы! Скажу я вам: «Нет! Это только начало неприятностей». Потому как попасть в другой мир по воле неприкаянной души демонессы и попытаться перевоспитать ее сынка, которого пророчат в злодеи высшего эшелона — это да! Вот это проблемы! И не просто перевоспитать, а еще и женить в кратчайшие сроки! Ну, что же! Раз уж назначили в секретари к демону, потребовали устроить его личную жизнь, значит, приступим. Вспоминайте, маманя, о дочках подруг. Пройдемся по списку. Кому-нибудь ваш рогатый сын и приглянется!

Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва читать онлайн бесплатно

Секретарь лорда Демона - Мария Павловна Лунёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Павловна Лунёва

что отдал мне Сепп.

Отвернувшись, выпучив глаза, выразительно взглянула на мадам Джакобо. Она задумчиво разглядывала окно, куда улетел красивый букетик. Плюнув на все, я и вовсе пошла на выход из приемной.

— Арина, ты куда собралась? — прилетело мне мужское грубое в спину.

— Поднимать то, что было подарено мне!

— Маки! — рыкнул он.

— Ага! — кивнув, поспешила к лифту...

... Я успела в последний момент, буквально выдернув последний несчастный цветочек из-под колес телеги. Собрав их, улыбнулась. Не то, чтобы я имела какие-то виды на начальника охраны, но... Это же мои первые цветы. Приятно. И пахнут они чудесно.

— А я сижу на крыльце и думаю, откуда это красота такая летит, — раздалось рядом.

Обернувшись, приветливо кивнула Гарри.

— Жаль, ваза не уцелела, — пожаловалась ему.

— Не беда, красивая. Зайдите к нашим хозяйственникам, они выдадут новую. Вам понравился мой маленький подарок?

— Очень, — на меня внезапно нахлынуло смущение.

— Нет, ну это вообще ни в какие ворота, — за спиной возник надоедливый призрак. — Это же натуральный кусок камня. Тебе зачем холодный булыжник в постели, Арина? У него же постоянная температура, как у мрамора. Какая из него постельная грелка? Околеешь, пока он супружеские обязанности выполнит. В кровать в носках и варежках запрыгивать будешь...

Я продолжала улыбаться гаргулу, мысленно доставая из-под подола юбки дробовик. И дня не прошло, а уже захотелось пристрелить как минимум двух демонов.

— Арина! — прогремело с пятого этажа.

Гаргул поднял голову и нахмурился.

— Мне лучше вернуться в приемную, — задумчиво протянула я.

— А если я вас приглашу на ужин? Вы согласитесь? — Гарри взял мою ладонь и, неожиданно подняв ее, коснулся губами костяшек пальцев. Я вздрогнула и тут же поймала себя на мысли, что он действительно холодный. — Вы пойдете со мной на свидание?

— Я подумаю над этим, — ответила максимально размыто. — Я ведь первый день работаю, мне нужно освоиться. Вазу вот найти...

— Конечно, — он медленно кивнул скорее своим мыслям. — Я могу помочь вам в этом. Сводить в город погулять. Показать достопримечательности.

— Я не говорю вам нет, Гарри. Но дайте привыкнуть ко всему. Он снова кивнул.

— Арина! — прилетело сверху.

Гаргул отпустил мою ладонь, отошел, поклонился и взмахнул непонятно откуда взявшимися крыльями, взлетая на крыльцо. Через мгновение там уже сидела жуткого вида статуя.

— Между прочим, это их истинный облик, — снова комаром над ухом зажужжала мадам. — Оно тебе надо?

— Все, что мне сейчас надо — это ваза, — ответила я... «И дробовик!» — а вот это уточнила про себя.

Глава 27

Возвращаясь в свои комнаты — домом назвать номер в здании корпорации у меня пока язык не поворачивался — я прижимала два букета к груди. И была у меня только лишь одна проблема — так и не раздобыла красивой вазы. Та, что уцелела в приемной, мне совсем не приглянулась.

А у меня цветы. Красивые. Правда, один мак все-таки осыпался, но я решила, что в комнате соберу все в один красивый букет. Но вот ставить во что?

Позади меня печальным призраком летела мадам Джакобо. Я продолжала игнорировать ее просьбы, и демонесса, казалось, почти сдалась.

Либо она коварно меняла тактику...

Завернув в коридор, ведущий к лифту, остановилась и попятилась назад.

Проблем у меня мгновенно прибавилось. Там впереди у кнопки вызова красовались разом Орхан и Сепп. Они, активно жестикулируя, о чем-то спорили. И оказаться сейчас в их компании мне никак не хотелось. Поэтому повернувшись, я дала деру. Должен же быть запасной выход. Та же лестница. Ну хоть что-нибудь, ведущее на четвертый этаж.

Но ничего не найдя, я вломилась наугад в первое попавшееся помещение. Это оказался склад. Из-за невысокой стойки на меня вопросительно смотрела седовласая женщина ростом с ребенка.

«Гнома, — смекнула и взглянула на дверь. — Ага, а вот и хозяйственники»

— Вам что-то необходимо? — маленькая женщина демонстративно взглянула на настенные часы, жирно намекая, что рабочий день закончился уже пять минут назад.

— Вазу! — выдохнула я. — И лестницу, или что-то, чтобы оказаться этажом ниже.

— А-а-а, уже достали, — она понимающе улыбнулась. — Слышала сплетни. Оно и ожидаемо.

За спиной странно фыркнула мадам Джакобо, но смолчала, видимо, выговорилась... Или силы копила.

— Может, вы скажете, чего они все за мной таскаются? — взмолилась, глядя на гному. — Что я им медом мазана?

— Так ведь человечка, — она пожала плечами.

— И что? — я откровенно не понимала при чем тут моя раса.

— Все знают, что если человечка полюбит, то мужа любого на руках носить будет. И пылинки сдувать. И всячески ублажать.

У меня приподнялась бровь. Хотелось уточнения, чего это я ублажать оборотня буду? Или детину клыкастую — орка на себе таскать. А не надорвусь ли, сдувая эти пылинки с амбалов таких?

— Тут тайны особой нет, — продолжила женщина. — Орхар — единственный сын, наследник клана. Руперт Сепп — настолько сильный оборотень, что у него на теле и в человеческом виде мех.

— А Гарри? — кажется, я начинала что-то понимать.

Это выходит на меня не мухи... ой, то есть не пчелы слетелись, а местный неликвид у женщин.

— А Гарри — гаргул, — гнома мило улыбнулась, демонстрируя ямочки на щеках. — Среди них женщин не бывает. Им сложно в личной жизни счастье найти. Кто же захочет от гаргула рожать? Младенец же от стресса в камень оборачивается и ну-ка разродись.

Я взглянула на мадам Джакобо, та печально вздохнула и кивнула.

— Ты не кисни, девонька, — подбодрила меня женщина, ставя на столик красивую желтую пузатую вазу. — Я столько лет на этом свете живу и еще ни одного идеального мужика не видела. Если не конь, так камень. Не лысый, так меховой. Не серокожий, так зеленокожий...

— Вот зеленокожих прошу не трогать, — проворчала мадам Джакобо.

Усмехнувшись, я вставила в вазу свои цветочки и покрутила ее.

— Красота, — гнома закивала. — А мне мой змей на свадьбу последний раз такие и дарил. Я для него три яйца отложила. Высидела их... И даже спасибо за детей не сказал.

Выпучив на нее глаза, схватила вазу и мысленно навечно вычеркнула из списка потенциальных мужей нагов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.