Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста Страница 27
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Бертрис Смолл
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 77
- Добавлено: 2019-05-13 11:57:49
Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста» бесплатно полную версию:Юная непорочная дочь почтенного купца Бьянка Пьетро д’Анджело считалась первой красавицей Флоренции. И это сокровище досталось в супруги жестокому негодяю Себастиано Ровере, распутнику и убийце.Бьянка чудом вырвалась из заточения во дворце ненавистного деспота. И судьба подарила ей встречу с отважным и благородным чужестранцем Амиром ибн Джемом — османским принцем. Статный красавец страстно, всей душой полюбил прелестную итальянку и покорил ее сердце.Однако обретут ли влюбленные счастье? Ведь на беглянку объявлена охота, и подлый Ровере скорее убьет молодую жену, чем отдаст другому.
Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста читать онлайн бесплатно
Твоя любящая мать Орианна Пьетро д’Анджело».
Бьянка печально вздохнула и отложила листок.
— Что же, спасибо за новости, — заключила Агата. — Конечно, это совсем не то, на что вы надеялись, но могло быть намного хуже.
Госпожа грустно улыбнулась.
— Да уж, надеялась я действительно на другое, но, по крайней мере, теперь мы знаем о состоянии дел.
— Состояние дел таково, что мы застряли в деревне, — проворчала Агата.
— А мне показалось, что ты неплохо проводишь время с Уго, — поддразнила Бьянка.
Агата залилась румянцем.
— Синьора!
— У меня есть глаза, — пожала плечами та.
— Филомена слишком много болтает, — недовольно возразила горничная.
— Он хороший парень, — спокойно продолжала Бьянка. — Если хочешь выйти замуж, то во Флоренции такого вряд ли найдешь. Насколько мне известно, у Уго есть собственный дом.
— В котором живет престарелая мать, — поморщилась Агата. — Сомневаюсь, что он годится в женихи.
— Ах, понятно, — кивнула госпожа. — Значит, вот в чем проблема. Не забывай, что со временем она непременно разрешится сама собой.
На следующий день на виллу Люче Стелларе явился принц. Приехал он на мощном сером жеребце с черной гривой и черным хвостом, причем не по дороге, а по пляжу. Конь без труда преодолел ведущую к дому узкую крутую тропинку, и Примо заботливо укрыл его от дождя в конюшне. Гостя проводили в маленькую библиотеку, где в камине уютно горел огонь. От внимания Агаты не укрылась радость, вспыхнувшая в глазах синьоры.
— Амир! — восторженно воскликнула она и заметила в руках принца небольшой сверток.
— Не знаю, есть ли у вас шахматы. — Он показал доску и небольшую коробочку с фигурами из белого и красного мрамора.
— Но вы также не знаете, умею ли я играть. — На самом деле Бьянка играла мастерски.
— Если не умеете, научу, — невозмутимо ответил гость. — Ехать в город в эту мерзкую погоду совсем не хочется, а сидеть дома со слугами скучно. А вам не скучно?
Бьянка рассмеялась.
— Скучно.
В тот вечер они сыграли несколько партий подряд, но как только дневной свет начал меркнуть, принц поднялся.
— Мне пора. Надо добраться до дома до темноты, а то заблужусь и вместе с конем окажусь в море. Если дождь не закончится, завтра приеду пораньше. А если погода прояснится, вместе погуляем.
— Он вас немного развеселил, — одобрительно заметила Агата. — Хороший человек, даром что иноземец. Джемма сокрушается, что не успела накормить гостя.
— В следующий раз приглашу к обеду, — пообещала Бьянка. Той ночью она долго лежала под теплым пуховым одеялом, слушала, как стучит по черепичной крыше дождь, а потом как-то незаметно уснула. Джамиля по обычаю устроилась на подушке возле головы и умиротворенно замурлыкала, баюкая хозяйку и навевая сладкие сны, в которых та уже была свободна и вольна соединиться с принцем.
Отныне в солнечные дни соседи вместе ездили верхом по пляжу, а в ненастную погоду азартно играли в шахматы. Ночи становились все длиннее: приближалось семнадцатилетие Бьянки. Когда ей исполнилось пятнадцать, бедняжку разлучили с семьей и отправили в дом мужа. Но вот уже второй раз подряд она тихо праздновала день рождения в Люче Стелларе. Принц Амир неожиданно явился с подарком.
— Как вы узнали? — удивленно спросила Бьянка, горя желанием открыть белый шелковый мешочек. Не терпелось увидеть, что там.
— Птичка пролетала мимо и чирикнула, — с улыбкой ответил он, чрезвычайно довольный произведенным впечатлением. — Посмотрите же подарок.
Бьянка развязала тесемки, высыпала на ладонь содержимое и ахнула от восторга, увидев нитку черного жемчуга. Отложила мешочек и позволила ожерелью свободно стечь с пальцев.
— О, синьор, до чего же красиво! — воскликнула она и тут же огорченно вздохнула. — Но принять великолепный подарок не могу, и вы знаете, почему. — Хотела убрать ожерелье, однако Амир остановил. Взял нитку жемчуга и бережно надел через голову.
— Позвольте хотя бы раз увидеть украшение на должном месте. Готов подчиниться вашей воле и хранить подарок до тех пор, пока сможете принять его открыто. Сам выбирал каждое зернышко, чтобы убедиться, что ожерелье столь же безупречно, как и вы. — Он отошел на шаг и представил, как черный жемчуг будет смотреться на обнаженном теле.
Словно прочитав его мысли, Бьянка вспыхнула и потупилась. Горячий взгляд синих глаз обжигал и вовсе не спешил оторваться от жемчужин, нескромно спустившихся к впадинке меж грудями. Бьянка сняла драгоценный подарок, вернула на место и неохотно отдала шелковый мешочек.
— Спасибо за внимание, — поблагодарила она. — Никогда еще у меня не было такой красоты.
— Разве Ровере не осыпал вас драгоценностями? — ревниво осведомился Амир.
Бьянка засмеялась.
— Если не считать нескольких огромных безвкусных камней, которые я с радостью оставила ему, то нет. Он покупал то, что стоит больших денег, а не то, что по-настоящему красиво. Все ювелиры об этом знали. Тонкую работу он оставлял без внимания, зато сразу замечал крупные камни, которыми можно похвастаться.
По приглашению именинницы Амир остался к обеду. Джемма подала восхитительную белуху, обжаренную в масле и приправленную лимоном, а к ней гарнир из мелкой пасты, смешанной с рисом, оливковым маслом и душистыми травами. Появился на столе и жареный каплун, фаршированный шалфеем и луком. Хлеб полагалось макать в свежее оливковое масло, а в качестве основного напитка служило замечательное сладкое вино. Простой, но на редкость вкусный обед.
Трапеза подходила к концу, когда за окном послышался стук копыт.
Бьянка побледнела и испуганно вскочила. Неужели муж все-таки узнал, где она прячется? Надо было срочно бежать. Все что угодно, только не возвращение во Флоренцию, к Ровере!
— Агата, Агата, где ты? — от страха мысли путались; так недолго и с ума сойти.
Принц увидел в глазах ужас и тоже вскочил.
— Не бойтесь, я не дам вас в обиду!
В столовую вбежала взволнованная Агата.
— Пусть Примо оседлает моего коня, — приказала Бьянка. — Надо срочно уезжать! Быстрее, быстрее! Нельзя позволить ему меня схватить!
В дверь громко, настойчиво постучали.
— Посмотрите, кто там, — сурово распорядился принц.
— Нет, нет! Надо бежать! Нельзя медлить ни секунды! — Бьянка уже почти рыдала.
Стук повторился.
— Идите же! — приказал принц Агате.
Служанка неохотно направилась в переднюю и усилием воли заставила себя распахнуть дверь.
— Синьора! Ах, синьора! До чего же вы нас напугали!
На пороге стояла Орианна Пьетро д’Анджело.
— Входите, входите скорее! Госпожа, бегите сюда! Ваша матушка приехала!
Бьянка пулей вылетела из столовой и упала в распростертые объятия.
— Мама, мамочка! — она неудержимо расплакалась.
Орианна прижала дочку к груди. Слезы обжигали глаза, но рыдания чудом удалось сдержать.
— Бьянка, дорогая, — шептала она в черные волосы. — Не смогла провести без тебя еще один день рождения. — Она покрыла поцелуями мокрое лицо дочери. — Хотела бы привезти хорошие новости…
— Вы обедали, синьора? — осведомилась Агата и тут же сама ответила на вопрос: — Конечно, нет. Сейчас Джемма вас накормит.
— Мои люди… — начала Орианна.
— Не беспокойтесь, синьора. Примо и Уго отведут их на кухню, а лошадей поставят в конюшню. Все будут сыты и довольны.
Бьянка взяла матушку за руку и повела в столовую.
Принц немедленно подошел, чтобы поприветствовать новую знакомую.
— Синьора Пьетро д’Анджело, я — принц Амир ибн Джем. — Он заботливо усадил гостью по правую руку от Бьянки. — Сосед вашей дочери.
Удивить Орианну было нелегко, однако присутствие в доме красивого молодого мужчины оказалось совершенно неожиданным. Она озадаченно присела за дубовый стол. Нет, дочка не могла завести любовника.
— Мы вместе гуляем, ездим верхом, и время от времени принц обыгрывает меня в шахматы, — пояснила Бьянка и с улыбкой взглянула на красавца.
«Так женщина способна улыбаться только тому, кого любит, — подумала Орианна, — да и в голосе дочери появились нотки, которых прежде никогда не было. Матерь Божия! Только не позволь ей вести себя глупо и недостойно».
— И это все, что вы делаете вместе? — сухо уточнила синьора Пьетро д’Анджело.
Бьянка посмотрела озадаченно, как будто не поняла, о чем идет речь.
Принц, однако, оказался сообразительнее.
— Вы, синьора, вырастили свою дочь в строгости, — ответил он. — Я не намерен ни соблазнять ее, ни навлекать позор на вашу семью. — Он подошел к Бьянке, внезапно осознавшей намек и окончательно растерявшейся, и церемонно поцеловал руку. — Благодарю вас за гостеприимство.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.