Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла Страница 27

Тут можно читать бесплатно Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла» бесплатно полную версию:
Сулхан-Саба Орбелиани (1658—1725) — выдающийся грузинский писатель, ученый и политический деятель. Воспитатель царевича Вахтанга Левановича (в последствии Царь Вахтанг VI). "О мудрости вымысла" написана в восмидесятых годах XVII века. Сборник басен и новелл, объединенных общей фабулой.

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла читать онлайн бесплатно

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сулхан Саба Орбелиани

Я совсем раздет, а ты наряжен так богато, дай-ка мне шубу, тогда пойду с тобою.

Богач оказал ему и это благодеяние — дал ему временно шубу. Надел тот человек шубу, пошли они дальше. Стали жаловаться кадию. В конце концов бедняк сказал:

— Этот человек такой сутяга. Увидите, он будет оспаривать у меня и эту шубу.

Богач сказал ему:

— Ведь я только что ссудил ее тебе!

Услыхав это, кадий рассердился. Богача изрядно наказали палками и прогнали. Вот как великодушно отплатил ему бедняк: обобрал и опозорил.

— Никто не воздает добром за зло. Не спорь! Рассказал Леон притчу:

113 ХАЛИФ И АРАБ

Багдадский халиф знал толк в лошадях и щедро платил за хорошего коня. Разнеслась об этом молва. Какой-то араб привел к нему коня и оценил его в две тысячи марчили. Халиф тотчас же послал за серебром.

Араб сказал:

— Насыпьте серебро в мешок, иначе как мне взять его? — Всыпали в мешок и отдали ему. Араб схватил серебро, вскинул мешок на спину копя, вскочил на него и умчался. все войско халифа погналось за ним на отборных конях, но его и след простыл. Опечаленные, воротились обратно.

На третий день араб пришел снова и привел с собою коня.

Его спросили:

— Зачем ты это сделал?

Он ответил:

— Живу я далеко, со мною не было вьючного животного, серебро тяжелое, самому мне его не донести — вот я и отвез его на коне, а теперь привел коня обратно.

Тогда ему сказали:

— Но ведь за тобою никто уже не гнался, тебя никто не знает, зачем же ты привел коня?

Араб засмеялся и осудил тех, кто нарушает слово.

— Если бы я так воздал за добро, то как бы поступил со мною господь?

— Если араб воздает добром за добро, кто же другой не сделает этого? Кто станет воздавать злом, если только он не грешник? Да и какое добро сделал тот богач бедняку или тот бедняк богачу? Бог отнял у богача и дал тому бедняку.

Рассказал Рукха притчу:

114 ПУТНИК И РАЗБОЙНИКИ

Ехал человек, молодой, смелый, сильный; у него была прекрасная сабля, да и все вооружение было превосходное. Он вез с собою жену, очень красивую и добрую женщину. Проехав часть пути он очутился в местах, где водились разбойники. Их было там пятеро, и многих они ограбили. Тот путник ехал беззаботно и ни о чем но подозревал, пока его не схватили. Ограбили его, связали руки и повели.

Одному из разбойников понравилась его сабля, и он сказал человеку потихоньку:

— Я сделаю так, что ты сам поделишь между нами свое оружие и прочее добро; если мне достанется твоя сабля, я верну тебе жену и отпущу вас.

Путник поклялся разбойнику:

— Если ты предоставишь мне дележ, я сделаю так, чтобы сабля досталась тебе.[3]

Отвели его в башню, стоявшую на холме, чтобы удобно было наблюдать за окрестностями, — там было, оказывается, их убежище. В башне лежало еще десять человек со связанными руками и валялось многое множество награбленного добра.

Тот разбойник, что сговорился с путником, сказал своим товарищам так:

— Путник, которого мы схватили сегодня, по видимому человек благочестивый, пускай он сам разделит между нами добычу.

Остальные согласились и развязали пленнику руки.

Он приступил к дележу. Вот одна доля — жена, вот другая доля—щит, и он положил на щит обнаженную саблю.

И тут он внезапно схватил саблю и щит, ударил прежде всего того разбойника, которому обещал саблю, и убил его. Убил еще одного, а трое убежали. Тогда он развязал тех людей, что лежали связанными, дал им сабли, они погнались за разбойниками и перебили всех до единого.

Тот человек взял свою жену зт свое оружие, все прочее добро отдал тем людям и сказал:

— Мне и этого достаточно.

— А ведь тот разбойник сделал ему столько добра: доверился, развязал ему руки, возвратил жену, — за что же он его убил? За добро никогда не воздавали добром. Ты все лжешь и придумываешь небылицы.

Леон сказал ему:

— Ты прекрасно делаешь, осуждая того человека за то, что он причинил зло разбойнику! Они отняли у него жену, ограбили, и когда он, улучив минуту, убивает разбойника, ты говорили, что он поступил дурно? Но я порицаю его за то что он вначале так оплошал. Если бы он и потом ничего не сделал, то был бы подобен тебе.

И рассказал Леон притчу:

115 БОГАТЫЙ КУПЕЦ И СОДЕРЖАТЕЛЬ БОЛНИССКОГО КАРАВАН-САРАЯ

У подножья Болнисской горы, у самой дороги, ведущей к перевалу, стоял просторный караван-сарай, и тут же жил хозяин этого караван-сарая. Движимый любовью к добрым делам, он давал ночлег всем проходящим мимо

путникам, кормил их и поил, отпускал ячмень и солому для коней и наутро, не взяв никакой платы, провожал в путь-дорогу.

Проходил однажды большой караван и остановился тамна ночь. Хозяин хорошо принял гостей. Л ночью выпал такой снег, что завалил все горные проходы. Караван не мог ни перевалить через гору, ни возвратиться назад и остался зимовать в том караваи-сарае.

Хозяин не брал никакой платы и содержал людей и верблюдов за свой собственный счет. И подружились купец, которому принадлежал караван, и хозяин караван-сарая.

Однажды купец спросил хозяина:

— У тебя есть сын? Хозяин ответил:

— Нет у меня сына.

Сын-то у него, оказывается, был, но он его не показал, так как тот был болен проказой. «Как бы не стало гостю противно и не омрачилось его радостное и веселое у меня пребывание», — думал он; и не выпускал сына из дому до тех нор, пока у него гостил купец.

Настала весна, открылись горные проходы. Богатый купец уехал. Он сохранил великую признательность к хозяину и жаждал воздать за гостеприимство.

Едва он отбыл, как хозяин караван-сарая выпустил своего сына. Сын, возмутившись, сказал отцу:

— Ты ненавидишь меня. Лучше я уйду отсюда!

Он пошел вслед за караваном и догнал его. Купец спросил:

— Кто ты такой? Тот ответил:

— Я сын хозяина караван-сарая. Он сказал тебе, будто у него нет сына, чтобы ты не пожелал меня увидеть: урод, мол, и отравит гостю радость. Теперь я возмутился против отца и ушел, буду где-нибудь работать и прокормлюсь, а нет — так пропаду.

Купец поклялся ему:

— Если можно еще помочь как-нибудь, я тебе помогу. Взял его с собою и отправился дальше.

Едва прибыв домой, купец призвал врача, но тот не знал никакого средства против той болезни. Другой врач сказал купцу:

— Его возможно вылечить, но для этого нужно, чтоб нашелся человек, который добровольно отдал бы на заклание единственного своего сына, двух лет от роду, красивого и здорового, и кровью этого младенца обрызгал больного. Купец опечалился. Кто пожертвует сыном? Оказывается, у него самого был такой сын, один-единственный, и сказал купец так:

— Если я не отдам на заклание своего сына, то чем же отплачу за оказанное мне благодеяние?

Купец обманом отослал из дому свою жену и, оставшись один, заколол сына и обрызгал прокаженного его кровью.

И тотчас же, словно древесная кора, отпали струпья, и больной выздоровел; мертвого же сына купец положил в колыбель и прикрыл простыней.

Жена купца почувствовала вдруг боль в сосцах и во чреве, прибежала домой и сказала мужу:

— У меня горят сосцы, не случилось ли что с младенцем? Муж сказал ей:

— Что могло случиться? Спит спокойно.

Мать подошла, дала младенцу грудь, тот взял грудь и стал сосать! Вынула она из колыбели здорового младенца, он смеялся и ласкался к матери. Только на шее у него виднелась отметина, похожая на золотой ободок. Она позвала мужа н спросила:

— Что это такое?

Муж, увидав ребенка живым, пал ниц, вознес благодарение богу и рассказал жене все, как было.

— Ты говоришь, что за добро никто не воздает добром, так посмотри, что сделал этот человек, чем он пожертвовал ради исцеления другого, — и какую милость оказал ему господь. Злой человек полагает, что все люди подобны ему, Иначе как понять твои слова?

Рассказал Рукха притчу:

116 ТРИ СЛЕПЦА

Жил на свете бедный юноша. Пошел он по свету просить милостыню, ходил год, собрал десять плури и к концу года воротился в свою страну.

Невдалеке от города протекала река. Подойдя к пей, он разделся, искупался, снова оделся и пошел дальше, а свои плури забыл у реки.

Вспомнил юноша о деньгах, но их при нем не оказалось. Тогда он дал обет богу: «Если я найду свои деньги, то один плури, во имя твое, отдам нищему».

Он воротился и увидел их там, где давеча купался.

Пошел он в город, повстречался ему нищий, и рассказал ему юноша все, как было:

— Я дал такой обет богу, вот тебе плури. Тот нищий был слеп на оба глаза. Он сказал:

— Если ты даешь мне его по обету, то покажи все десять, я сам выберу монету, какую захочу.

Юноша доверился ему и дал еще девять плури. Слепой же положил и эти девять плури в карман. Юноша стал просить, но нищий закричал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.