Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря Страница 27

Тут можно читать бесплатно Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря

Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря» бесплатно полную версию:

Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря читать онлайн бесплатно

Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Митюгина

ничего более трудного, чем познать самого себя? Для Мортис некромансия

естественна, богиня не привыкла раздумывать, применяя своё могущество… Ей

не нужно чертить Круги Власти, чтобы пользоваться им.

– Ринн не привыкла раздумывать, это точно! – весело хмыкнул Вир, но без

обычной насмешливости. И мать, как никто знавшая своего сына, поняла, что на

сей раз Вирлисс пытается прикрыть шуткой глубокую сосредоточенность.

Видимо, её слова заставили его серьёзно задуматься.

– Мам, – произнёс юноша, меняя тему. – Я послал за родителями Фрей. К

полудню они должны прилететь…

– Я поняла, мой мальчик, – женщина ласково провела рукой по волосам

сына. – Сейчас займусь.

– И… – Вир потупился. – Мне надо будет поговорить с отцом. Серьёзно. О

Фрей. Он уже встал?

– Встал, – кивнула женщина. – А о Фрей давно пора поговорить. Всё, идём!

Она поднялась и протянула сыну руку. Опираясь на неё, Вир поднялся на

ноги.

– Ты ещё не оправился… – сокрушённо покачала головой мама.

– К концу недели буду как новенький, – беспечно бросил молодой человек.

– Куда нам спешить, мам?

Она тихо, чтобы не разбудить Фрей, рассмеялась.

– Ах, молодые всегда куда-нибудь спешат!

Мать и сын вышли из спальни, прикрыв за собой двери.

Глава Клана уже работал в своём кабинете, и в первую секунду бросил на

вошедших лишь короткий взгляд от бумаг, разложенных на рабочем столе – но

уже в следующий миг верховный вампир вскочил с кресла и сжал сына в

объятиях. Из глаз его катились слёзы, но отец Вира, похоже, их не замечал.

– Сынок… – прошептал он. – Я же говорил! Я же знал! Сказал же я этому

костоправу, что ты справишься! А он: “Эвтаназия, эвтаназия!”

– Дорогой! – ахнула жена. – Я полагаю, мальчику совсем не обязательно

знать, что нам советовал врач.

Верховный вампир отмахнулся.

– Всё же хорошо! Я знал, что всё будет хорошо! – ликующе кричал он,

размахивая руками. – А я этому костоправу ещё устрою… устрою весёлую

жизнь! Он у меня коров в деревне лечить будет! Нет!.. Его даже к коровам не

подпустят!

Вир рассмеялся.

– Мама, ты была права. Я должен ежедневно возносить хвалу Мортис.

Ладно… Папа, я могу с тобой поговорить?

– Не буду мешать, – улыбнулась мать, выскальзывая за двери.

– Вина? – предложил отец, проходя за стол.

– Предпочту консервант, – покачал головой Вирлисс.

– В холодильнике возьми, – кивнул отец, протягивая сыну хрустальный

бокал с барной полки рядом со столом.

Вир прошёл в дальний угол, где за ширмой прятался небольшой

холодильник, и почти до краёв наполнил бокал консервированной кровью.

И тут же его ополовинил, одним глотком.

Пройдя по кабинету, юноша сел на диван, покручивая тонкую ножку бокала

между пальцами и наблюдая, как плещется содержимое в прозрачной чаше.

– Ты нервничаешь, – улыбнулся отец.

– Немного, – признал Вирлисс. – Папа, я хотел бы узнать, какое

впечатление произвела на тебя Фрери?

– А какое впечатление может на меня произвести дочка? – хмыкнул отец. –

Я могу сказать, какое впечатление на меня производишь ты, так затянув с этим

разговором! Но тебе не понравится…

– Значит, ты дашь согласие принять её в Клан, когда она станет моей

женой? – радостно спросил Вир, привстав с места.

– Конечно. Как же иначе? Фрери умница, сильный маг, и у неё золотое

сердце. Я горжусь тобой, сынок, что ты сумел разглядеть её. Она редкостный

алмаз, но неотшлифованный, это правда… Ничего! Отшлифуем. Ещё не один

ваш однокурсник покусает локти, что проморгал такое сокровище. А ты береги

её… Береги! Едва она станет вампиром, все её достоинства засияют.

– Я уверен в ней, – твёрдо сказал Вир. – Пусть она блистает, и пусть мне

все завидуют! – он рассмеялся. И серьёзно добавил: – А беречь её надо совсем

от другого.

– Ты об этом сумасшедшем, который называл себя её братом?

Вир кивнул:

– Сегодня приезжают родители Фрери, и думаю, они не откажутся

рассказать всё, что знают о Фрейре. Если вообще что-то знают…

– Я ни на секунду не допускаю, что этот псих принадлежит к их семье, –

покачал головой верховный вампир. – А даже если и так, то, видимо, семья

отреклась от него, если Фрери ничего о нём не слышала. Ну, иди, – отец

улыбнулся. – Иди. Твоя невеста уже проснулась, надо полагать.

Вир улыбнулся в ответ и закрыл за собой двери отцовского кабинета.

Разумеется, отец не ошибся: когда юноша вернулся в свою комнату,

навстречу ему из кресла поднялась Фрери – такая ослепительная в костюме, что

подарила ей вчера будущая свекровь.

Вир прикрыл глаза.

– Можно, я умру возле твоих ног от восхищения? – с улыбкой осведомился

он.

– Нельзя! – ответила Фрей. – Если я ещё раз тебя увижу умирающим, я

сама тебя прибью! Чтоб не мучился. И у других на нервах не играл!

Вирлисс рассмеялся и, подойдя, нежно привлёк к себе Фрери здоровой

рукой, прижавшись лбом к лбу.

– Фрери, Фрери… Разве можно быть настолько счастливым, Фрери? –

прошептал он.

Они стояли, обнявшись – и выглядели двумя половинками одного целого:

оба в светлых брюках, он – в чёрной рубашке, она – в чёрной блузке.

Серебристые волосы Вира ниспадали по спине, а серебристый пояс Фрери – по

бедру…

– Фрей, я понимаю, что после всего мой вопрос, наверное, прозвучит глупо,

– тихо произнёс Вир в её волосы. – Но я хочу соблюсти формальности. Фрей…

ты выйдешь за меня?

– Да, – так же тихо ответила Фрей.

– Тогда… – Вир вынужден был отпустить Фрери, чтобы достать из кармана

коробочку, принесённую утром слугой. Крышка открылась с лёгким щелчком.

На алом бархате лежал перстень белого золота с тёмным рубином.

– Какой ты романтик, Вир… – растроганно улыбнулась Фрей. – Он

прекрасен!

– И так подходит к твоему сегодняшнему наряду, – тая усмешку в уголках

губ, серьёзно кивнул Вирлисс.

Он достал кольцо и, не заботясь об упавшей на пол коробке, осторожно

надел на руку Фрери.

– Поздравляю, сударыня, теперь вы официально моя невеста.

– О богиня, как это меня угораздило? – рассмеялась Фрей. – Я – и этот

выпендрёжный кровосос… Какой ужас!

– Действительно! – подхватил Вир. – Я – и эта примерная домашняя

девочка! Ой!..

Фрей, как обычно, ткнула его кулачком и отскочила со смехом в сторону.

– За что?.. – просипел, согнувшись, вампир. – Я же просто с тобой

согласился!

От резкого движения закружилась голова, тошнота подкатила к горлу. Не

сумев ни за что ухватится, Вирлисс упал на пол, в последнюю секунду успев

опереться на здоровую руку. Фрей, испуганно вскрикнув, бросилась к нему, но

ей не хватило какой-то доли секунды.

– О богиня! Вир, с тобой всё хорошо?!

– Прекрасно, – преодолевая тошноту, прошептал Вир. И невесело

рассмеялся: – Вот вам и романтика!

– Мортис! Прости меня, Вир, я не хотела…

– Да брось! – хмыкнул вампир, нежно проведя рукой по её волосам. – Зато

мы опять нарушили законы жанра…

– Вир… я боюсь за тебя… – она уткнулась лбом в его плечо.

– Забей! Самое страшное позади. Просто… просто сейчас мне нужно много

крови. Я опустошу все аптеки в городе – и всё будет замечательно!

– Но… Но ведь консервант… это не совсем то, что нужно, да? – одними

губами прошептала Фрей. – Тебе ведь нужна живая кровь?

– Вообще-то да, но, сама понимаешь, из меня сейчас тот ещё охотник, –

беспечно отмахнулся Вир. – Так что немного терпения, и…

Фрей, не говоря ни слова, расстегнула ворот и подставила шею.

Вир запнулся на полуслове и, замерев, глядел на матово-белую кожу, под

которой билась жилка.

Сделав над собой усилие, Вирлисс отвёл взгляд.

– Фрей… я сейчас не в том состоянии, чтобы смеяться подобным шуткам, –

выдавил он.

– Я не шучу, – тихо, но твёрдо ответила Фрей. – Думаю, от нескольких

глотков я не умру, а тебе станет значительно лучше.

Вампир склонился к её шее. Фрери чувствовала, как его дыхание струится

по коже.

– Но ты… – голос Вира прерывался. – Ты точно выйдешь за меня?

– Ну конечно! – немного нервно бросила Фрей. – Какое это имеет

отношение?..

– Потом объясню… – прошептал Вир – и Фрей вскрикнула от мгновенной

острой боли – а потом вступила в силу магия вампиров, и боль отошла,

растворилась в головокружительном наслаждении…

Фрей ещё подумала, что теперь понимает, почему вампиров называют

“ласковой смертью”…

Их сердца бились в унисон, а его душа словно обволакивала её душу,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.