Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор Страница 27

Тут можно читать бесплатно Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор

Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор» бесплатно полную версию:

Туман над событиями далёкого прошлого постепенно редеет. Спрятанные до поры секреты начинают влиять на настоящее. Фигуры расставлены. Игроки за столом и первый ход сделан ещё пять тысяч лет назад.

Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор читать онлайн бесплатно

Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Бор

ресурсы. Если добавить к этому полное неведение имперцев о делах внутри Царства, складывалась очень неприятная картина. Много столетий назад иллитриды запретили людям посещать их леса. В официальном заявлении посла лесовиков было много печали по этому поводу и огромное количество фактов, которые указывали на плохую реакцию священных деревьев на представителей другой расы. По сути, жители Царства просто изолировали свои территории от людей, но сами при этом спокойно путешествовали по империи. У них были посольства и даже свои небольшие владения.

— Герцог Рикер! — на подходе к кабинету, выскочил на пути главы канцелярии его личный секретарь. — Герцог Рикер!

— Что случилось, Дюмер? — моментально помрачнел глава Серой Стражи. За годы работы, у него был выстроен определённый порядок, которого придерживались все сотрудники. Если не случилось ничего экстренного, то все отчёты отправлялись на стол Рикера. Лично его искать могли только в том случае, если решить вопрос самостоятельно подчинённые не могли.

— Новости с востока, ваша светлость! — радостно улыбнулся секретарь и внутри у герцога всё похолодело. Поднялся целый вихрь вопросов, которые требовали немедленного ответа.

— Говори. — выдохнул Рикер.

— Мы получили известие от посла Царства Иллитридов. Линарат Эрисел официально сообщает, что Лес направляет в столицу дипломатическую миссию. В связи с проблемами жителей на востоке, вечный правитель всех иллитридов велел оказать помощь своему царственному брату. Делегация уже покинула Лес и двигается по землям империи. В качестве жеста особого расположения, делегацию возглавила царевна Мраэна. Господин Эрисел нижайше просит оказать достойный приём дочери правителя и организовать её встречу с императором для обсуждения добрососедских отношений.

— Дерьмо… — на мгновение прикрыв глаза, зло прорычал Рикер. От такой реакции его секретарь полностью растерялся и только испуганно выпучил глаза.

— Ч-что-то не так, ваша светлость? — наконец уточнил Дюмер.

— Кто ещё об этом знает? — вместо ответа, задал вопрос Рикер.

— Согласно регламенту дипломатических отношений, письма направлены послом Эриселом в верховному магу империи, дипломатической службе императора и вам, ваша светлость.

— Дерьмо! — устало повторил герцог.

— Осмелюсь спросить, что вас так огорчило, ваша светлость? — замирая от собственной решительности, спросил секретарь.

— Сам как думаешь? — криво усмехнулся глава канцелярии.

— В сложившейся обстановке, помощь соседей точно не будет лишней. — неуверенно ответил Дюмер.

— Помощь? — едва не рассмеялся герцог. — Ни о какой помощи тут речи не идёт. Состав делегации известен?

— В письме сказано, что полный перечень всех участников миссии пришлют позднее. — робко улыбнулся секретарь. — Его ещё составляют.

— А делегация при этом уже шагает по нашим землям. — покачал головой Рикер. Сбывались самые худшие его опасения.

— Так… — начал было помощник, но герцог его перебил.

— Две с половиной тысячи лет назад началась война между Царством Иллитридов и Алаирской Империей. — произнёс глава канцелярии. — Она длилась больше десяти лет и вошла в историю, как пшеничное противостояние. Тогда лесовикам не понравилось, что жители приграничных городов начали расширять свои поля.

— Печальная веха в истории отношений наших народов. — кивнул секретарь. — Но ведь это в далёком прошлом, герцог Рикер. Сейчас времена изменились.

— Знаешь, с чего всё началось? — словно не слыша слова своего подчинённого, спросил Рикер и сам же, не дожидаясь ответа, продолжил. — Тогда посол направил всем такие же письма. Согласно протоколу. В столицу прибыло две сотни иллитридов во главе с каким-то дальним родичем царя. Потом был приём у императора Критиза, после которого нашего правителя ещё месяц пытались откачать. Из двух сотен лесовиков дворец покинули всего пятеро. Для всех соседних стран Алаирская Империя выглядела чудовищем, напавшим на мирных дипломатов.

— А… — растерянно протянул Дюмер.

— А на самом деле в ту ночь погибло больше пяти тысяч имперских гвардейцев и пол сотни боевых магов. — хмуро произнёс Рикер. — Эти твари отказались сдавать оружие, сославшись на традиции своего народа и законы дипломатии. А потом напали на императора и перебили всех во дворце.

— И вы думаете, что сейчас повторится что-то подобное? — испуганно округлил глаза секретарь.

— Я не знаю. — покачал головой Рикер и пошёл к двери в свой кабинет. — Я уже ничего не знаю. Сообщи мне, когда придёт список членов делегации. В плане соблюдения протоколов иллитриды всегда очень педантичны. Если будет среди имён какой-то обман, то в самых незначительных деталях. Готов спорить на свой герцогский трон, что в этом списке будет много таких, которые не раз встречались в летописях войн между нашими народами.

Секретарь ушёл, а Рикер добрался до своего рабочего стола и упал в кресло. Шевелиться не хотелось, но герцог заставил себя взять один из амулетов и создать прямой канал магической связи с императором. Ответа ждать пришлось достаточно долго.

— Говорите быстро, герцог. — послышался из артефакта голос правителя империи. На заднем фоне слышались голоса каких-то людей, но разобрать их не получалось. — У меня мало времени.

— Царь иллитридов направил в столицу делегацию своих подданных во главе с царевной Мраэной, ваше величество. — чётко доложил глава канцелярии. — Пользуясь поддержкой населения на востоке нашей страны, лесовики выдвинули предложение о помощи и просят вас о личной аудиенции.

— Когда они прибудут? — спросил император.

— Через три дня. — сверившись с письмом посла иллитридов, ответил Рикер. — Я склонен считать, что возможно повторение событий начала пшеничного противостояния. Если вы прикажете, то мы составим официальный отказ в аудиенции и устроим ряд других мероприятий для прибывающей делегации.

— Не стоит, герцог. — спокойно ответил император. — Через три дня это уже не будет иметь большого значения. Вы чем сейчас заняты?

— Контролирую погрузку и отправку артефактов к Великой Преграде. — не задумываясь, ответил глава Канцелярии.

— У себя в кабинете? — уточнил правитель империи.

— Я поднялся к себе, чтобы проверить обстановку на других направлениях, ваше величество. — тут же произнёс герцог.

— Значит у себя в кабинете. — утвердительно произнёс император. — Поднимайтесь на крышу, герцог. Помнится, там у вас была замечательная беседка для уединённых размышлений.

Канал связи погас, словно его резко оборвали с другой стороны. Рикер пару мгновений смотрел на амулет, а потом поднялся и направился к выходу. Через несколько минут он уже был на крыше. Об этом месте знали очень немногие в столице. Небольшая деревянная беседка была надёжно укрыта за выступами кровли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.