Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин Страница 29

Тут можно читать бесплатно Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин

Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин» бесплатно полную версию:

К Земле из глубин космоса летит странный объект. И он неминуемо столкнётся с нашей планетой. Как заявили ученые, Объект безопасен, это просто космическая пыль. Только вот пыль эта, как оказалось, весьма странная и необычная. И ее появление на Земле - это чудовищный эксперимент инопланетной цивилизации, ставший для жителей Земли катастрофой.

Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин читать онлайн бесплатно

Рыба без головы. Апокалипсис - Александр Шуравин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шуравин

Павел, - а что мы скажем спасателям, когда нас найдут? Насчет того, куда Стив и Кычан делись?

- Останки, скорее всего, найдут, - предположила Девятова, - поэтому, скажем правду. Что они превратились в какую-то жижу, мы подумали, что это инфекция и сожгли трупы. Точнее, то, что от них осталось.

- Думаешь, нам поверят? – скептически спросил Антон, - надо было хоть фотографию сделать. А то придется теперь доказывать, что мы не верблюды.

- Сначала надо дозвониться, - проговорил Павел, - не знаю, у кого как, а у меня телефон сел.

- У меня еще нет, но не ловит, - сообщил Антон.

- У меня тоже сел, - сказала Мария.

- Ну вот, чудесное спасение отменяется, - усмехнулся Зубатов, - пошлите, ребята, на спуск.

К вечеру путники почти вплотную подошли к очень высокой отвесной стене.

- Думаете, залезем? – спросил Павел.

- Не знаю, - покачал головой Антон, - тут слишком высоко. Думаю, имеет смысл попробовать обходной путь.

- Согласен. Давайте ставить палатку, завтра пойдем.

На следующий день они попытались обойти гору. Но дошли до обрыва, и пришлось повернуть назад. А с другой стороны начиналась узкая тропа, ведущая чуть ли не над пропастью и неизвестно куда.

- Дилемма, - проговорил Антон, - с одной стороны, лезть по отвесной стене на высоту, на которую мы еще не лазили. С другой стороны, идти в неизвестность.

- А я думаю, - сказала Мария, - это тропа тут неспроста. По ней явно кто-то ходит. Если мы и не выйдем к лагерю, то, может быть, найдем какой-нибудь местный аул и попросим помощи.

- А что, логично.

- Ты что думаешь, Паша?

- Я за то, чтобы попробовать идти по тропе. Только вот есть нюанс. У нас осталось мало тушенки. Если в ближайшее время не выберемся, нам нечего будет есть.

- Выберемся, - подбодрила его Мария, - будь уверен, мы обязательно выберемся.

Они пошли по горной тропинке. Местами она была довольно узкая, и идти приходилось медленно и осторожно, чтобы не упасть в пропасть. Постепенно начало темнеть.

- Черт, - выругался Зубатов, - если до ночи не успеем, придется спать прямо здесь. Не представляю, как мы это будем делать.

- Шагай, давай, - сказала шедшая за ни Девятова, - может быть, еще успеем куда-нибудь прийти.

«Куда-нибудь» прийти они действительно успели. А именно на небольшую ровную площадку перед почти отвесной стеной, высотой с пятиэтажный дом.

- А вот и тупик, - произнес Павел.

- Да ладно, - сказал Антон, - думаю, взберемся. Не так высоко, как та гора. А там посмотрим. Но, наверное, это уже завтра. Тут хорошее место, чтобы разбить палатку и переночевать.

- Слушайте, ребята, - сказал вдруг до этого немногословный Армэль, когда они установили палатку, - а вы бы не могли меня обучить русскому языку?

- Ты, конечно, нашел время, - усмехнулся Антон.

- Дык, вы тут что-то говорите, обсуждаете. Я ничего не понимаю. А перевести на английский каждый раз просить неудобно. А хочется тоже с вами поболтать.

- Дык а что, давайте, научим его нескольким нашим словам, - согласилась Мария, - что, нам жалко что ли? Все равно, нам до ночи делать нечего. Анекдоты что ли травить, которые уже все выучили наизусть и которые всем надоели? Поучим нашего француза русскому. А он нас французскому…

- Ну, о’кей, давайте.

Так вот, лежа в спальных мешках, все трое называли Арэмлю русские словам и их английские эквиваленты, а он им говорил, как это будет по-французски. Но вскоре их сморил сон.

Утром путники принялись взбираться на отвесную стену. Они точно так же использовали крюки и страховочную веревку. Первый вбивал крюк, последний его вытаскивал и передавал наверх. Так, шаг за шагом, они смогли преодолеть препятствие, и оказались на такой же площадке. А там еще одна такая же стена.

- Да что за проклятье, - ругнулся Антон, - сколько их будет?

- Ну не спускаться же вниз, - сказала Мария, - давайте лезть дальше, тем более, это мы уже умеем.

- Да, умеем, - поддержал ее Павел.

Далее была узкая тропа, упирающаяся в очередное препятствие. Взобравшись на него, путники увидели склон, ведущий к вышке фуникулера. Их радости не было предела. Особенно радовался Павел, который первым побежал в гору.

- Стой! – притормозил его пыл Антон.

- Тут надо бы осторожно подниматься, - пояснил он, - Все-таки, склон достаточно крутой. Боюсь, кабы не пришлось опять веревку использовать.

Все трое аккуратно пошли в гору. Уже на вершине, они принялись обсуждать, что делать дальше.

- До промежуточного лагеря еще далековато: до темноты не успеем, - сказал Антон, - предлагаю разбить палатку здесь.

- Да, давайте так и сделаем, - согласился Павел, а заодно подумаем, что мы скажем полиции.

- Наверное, правду. Останки все равно найдут. И все равно к нам возникнут вопросы, - ответил Зубатов.

- Плохая идея. Нам не поверят. А в убийстве обвинят. Как пить дать обвинят, - сказал Трубинин, - лучше сказать, что инструкторы нас просто бросили…

- Вообще-то вранье загрязняет карму, - заметила Мария.

- А сидение в тюрьме не загрязнет? – с сарказмом в голосе спросил Павел.

- Не думаю, что нас посадят. Мы же ничего плохого не сделали…

- Наивная! – усмехнулся Антон, - правоохранительные органы – еще те моральные уроды.

- С чего ты это взял?

- Да с того. Им не истина важна, а кого-нибудь посадить. А все, что произошло, со стороны выглядит как убийство. Так что я, пожалуй, соглашусь с Пашей, нужно сказать, что инструкторы нас просто бросили, что, отчасти, правда.

- Только вот есть небольшой нюанс, - сказал Трубинин, - пепелилище найдут.

- И что? Трупы же превратились в какую-то жижу. Так что тела никто не опознает.

- Да. Точно.

- Мальчики, - вмешалась Девятова, - а ничего, что мы, возможно, заражены?

- Сколько, по-твоему, длится инкубационный период это болезни, если это действительно болезнь? – спросил ее Павел.

- Понятия не имею. Вообще, болезни бывают разные. У одних инкубационный период несколько дней. У других, например у СПИДа несколько месяцев.

- Ладно. Мы уже плутаем по горам пять дней, с того момента, как произошло ЧП. Симптомов ни у кого нет. Значит, инкубационный период не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.