Балакин Андрей - Обретенные Страница 3
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Балакин Андрей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2020-02-11 09:15:46
Балакин Андрей - Обретенные краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Балакин Андрей - Обретенные» бесплатно полную версию:Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Мать Гарри Поттера сидит в Азкабане за убийство Волдеморта, а Гарри ютится в чулане на Тисовой, гордится своей матушкой и мечтает стать преступником.
Балакин Андрей - Обретенные читать онлайн бесплатно
— Ага! — мрачно кивнул Гарри. — Просто опустят. А кто такой Дамблдор? Авторитет?
— О, да! — радостно заулыбался Хагрид. — Он Верховный маг! Самый авторитетный в Англии! Да и в мире. Его никто не смеет ослушаться.
— Мне кирдык, — побелел Гарри от страха, понимая, что если сюда его заселил Дамблдор и не разрешает жить в другом месте, то никто за него не впряжется. И Дурсли его точно опустят. А маме еще много срока мотать.
— А мою маму ты знал? — без надежды спросил Гарри.
— Да, конечно, она была замечательной волшебницей! — заулыбался Хагрид.
— Чё ты гонишь!? — взбеленился Гарри. — Что значит БЫЛА? Её что, убили?
— Нет Гарри, извини, ты не так понял, — смущенно закряхтел Хагрид. — Она жива. Просто её лишили права колдовать и сломали палочку. Мне тоже как-то также сломали палочку и запретили колдовать.
— Оп-па! — радостно заулыбался Гарри. — А чего ты тогда на Дадли колдовал? Все Хагрид, я тебя сдам ментам! Тебе тоже на нары пора. А то обидно, моя мамка сидит ни за что, а ты тут на свободе гуляешь и меня подставляешь?
— Гарри, как ты можешь? — испугался Хагрид всерьез. — Я же за тебя заступался!
— Ты не заступался, а подставил меня и собрался смыться, — процедил Гарри. — Так что теперь всё. Сядем все.
— Гарри не надо так говорить! Ты же добрый мальчик.
— Ага! Просто купаюсь в доброте. Ты что, издеваешься? Короче, ладно, я тебя по своей доброте прикрою и не выдам. Но и ты меня прикроешь! Ты понял?
— А что тебе надо? — удивлённо спросил Хагрид.
— Пойдёшь сейчас и припугнёшь Дурслей, что если они будут меня обижать, ты приедешь и всем им глаза пальцем выдавишь!
— Гарри я так не могу.
— Тогда в тюрягу! Там научат, — презрительно ответил Гарри. Ему было реально противно: такой бык — и сопли жует.
— Хорошо, я попробую их припугнуть, — прогудел Хагрид.
— Да что там пробовать? Ты делай, до этого у тебя неплохо получалось. Не вздумай халтурить! Чтобы реально обоссались! Морда у тебя и так страшная, только рожу еще скорчи.
Хагрид скорчил злую рожу, с рёвом ворвался в домик к Дурслям и начал орать. Гарри был удовлетворён: Петунья упала в обморок, Дадли-таки обоссался, а Вернон стал заикой. Хагрид отработал на отлично!
После этого они отправились закупаться в злачное место волшебных барыг: Косую Аллею. И там Гарри реально осознал степень своей авторитетности. Его чуть ли не облизывали, и каждый норовил за ручку поздороваться. Гарри чувствовал, что жизнь налаживается. Особенно хорошо он это осознал, когда увидел свой сейф в Гриннготсе.
— Круто! — ошалевшими глазами смотрел Гарри на кучу золотых монет. — Я банкую! Рыжья немеряно!
— Почему немеряно? — обиделся гоблин. — Все посчитано! Пятьдесят три тысячи двести тридцать галеонов двести сиклей.
— Класс! Давайте кошель побольше! — обрадовался Гарри. — Мне к барыгам надо, закупаться. Ничего же нет по жизни! Теперь приоденусь. А еще бы хату найти.
— Вами унаследовано поместье, которое стоит на консервации после смерти ваших деда и бабушки, — сказал гоблин.
— Так чего, я могу там жить? — восхитился Гарри.
— Вначале вы должны стать совершеннолетним и вступить в наследство. Или с разрешения вашего опекуна.
— Тогда облом, — огорчился Гарри. — Мой опекун, похоже, козёл!
— Дамблдор козёл? — хмыкнул гоблин. — Не стоит вам его так называть, молодой человек. Он может обидеться.
— А причем тут Дамблдор? — удивился Гарри.
— Но он же ваш опекун, — пожал плечами гоблин.
— Вот попадос! — еще горше вздохнул Гарри. — Обложили! Ладно, пробьемся.
Ученица преступника
Гермиона считала, что в жизни ей очень повезло. Во-первых, она сильная волшебница, Обретённая. Во-вторых, у нее есть Учитель, который её с восьми лет учит колдовству и натаскивает на разные нюансы магических традиций и обычаев, проводит с ней необходимые ритуалы, и даже сделал её своей наследницей. Гермиона с ужасом думала о том, как могла сложиться её жизнь, если бы она сунулась в магический мир без подготовки. Она вполне могла попасть в серьезные неприятности и всё погубить.
Но, к счастью, по соседству с Грейнджерами жил пожилой волшебник, который заметил первый серьезный магический выплеск Гермионы, и взялся её обучать. Вначале ей казалось, что сосед это делает по доброте душевной, и только недавно она начала осознавать, что на самом деле он исполняет обет перед магией, чтобы снять проклятье со своего выморочного рода.
Старый русский маг, мистер Князев, был скрывающимся преступником, бывшим соратником Темного Лорда Гриндевальда. И на его совести, как догадывалась Гермиона, было немало тяжких преступлений. Но она знала только светлую, искупительную часть его жизни и очень его уважала. И легко согласилась на то, чтобы взамен на его науку предоставить его роду свою заботу и поддержку и родить наследника.
Сначала, когда девочка услышала это условие, то испугалась, что ей придется выходить замуж за самого старика Князева. Но оказалось, что мистер Князев лишь просит, чтобы один из её будущих сыновей стал наследником его рода, a она после совершеннолетия должна стать регентом рода Князевых. Это её успокоило.
Когда пришло письмо из Хогвартса, она сразу сообщила об этом Учителю.
— Вот и подходит к концу твое ученичество, — печально сказал Учитель. — Дальше ты уже сама будешь во всем разбираться, девочка. И со своими делами, и с теми, что я взвалил на тебя, уж извини.
— Учитель, уверяю вас, наш договор мне не в тягость, — пожала плечами Гермиона. — Я в любом случае собиралась заводить семью и рожать детей. Наоборот, это вы мне помогли, дав дополнительные возможности и шансы. Вы оказали мне щедрую финансовую поддержку и многому научили, и я вам безмерно благодарна. Но почему вы так печально объявляете о конце ученичества? Ведь я еще буду возвращаться, и почта есть, и сквозные зеркала.
— Боюсь, ты меня больше не увидишь, когда уедешь в Хогвартс, — ответил спокойно Учитель и показал руку. — Видишь эти темные пятна на руке? Это последняя стадия тёмного проклятья, которое много лет меня грызёт изнутри. Мне жить осталось пару месяцев, и ничто уже не спасёт.
На глазах у девочки появились слёзы.
— Ну-ну! Не плакать! — прикрикнул Учитель. — Я уже достаточно пожил на свете. Думаешь, легко десятки лет жить под проклятьем? Это было довольно болезненно. Я бы уже давно сдался, если бы не ты… Уверяю тебя, для меня смерть — избавление. Поэтому давай подведём итоги твоей учебы и прикинем ещё раз твои перспективы. Мы должны постараться все предусмотреть, чтобы свести риск к минимуму.
— Да, конечно, — кивнула девочка и вытерла глаза платочком. Она сидела ровно и чинно, держа спину прямо: учитель не любил сутулящихся детей с дурными манерами.
— Итак, что мы имеем? Ты подготовилась по магическим дисциплинам и традициям магического общества. Твоим слабым местом была недостаточная осмотрительность, но ты это компенсировала работоспособностью и отличной памятью, и нам удалось развить в тебе аналитические способности и наблюдательность. Кроме того, мы подготовили тебя физически и провели необходимые обряды, которые увеличили твой потенциал. Но не забывай, девочка, что делая себя сильней, красивей, воспитанней, ты тем самым и делаешь себя более ценным товаром на рынке невест. И это не очень хорошо, так как может вызвать ажиотаж. А к чему приведет ажиотаж?
— Я помню, учитель, — кивнула Гермиона. — Меня могут принудить заключить невыгодный брачный контракт.
— А потом еще этот брачный контракт, если его составят образом, кабальным для тебя, смогут перепродать, устроив аукцион, — добавил Учитель. — Поэтому у тебя сложная ситуация. С одной стороны, ты должна быстро найти себе выгодную партию, а с другой стороны, ты не должна слишком светить своими достоинствами, чтобы не попасть на аукцион, ибо там уже все решит судьба, и ты можешь вляпаться в не самый лучший выбор. Например, придется жить с прОклятым стариком, снимая проклятье с его рода. Ведь скорей всего, на тебя польстятся вдовые главы родов. Ты слишком ценна, чтобы выдавать тебя за наследника третьей очереди.
— Я это понимаю, — сухо кивнула Гермиона. — И уже изучала потенциальных женихов среди ровесников. Вы дадите какие-то дополнительные советы по выбору?
— Хм. Ну, во-первых, будет глупо, если ты выйдешь за Упивающегося или его сына, — начал рассуждать Учитель. — Де-факто они клеймёные рабы, и, если ты попадешь к ним, то вполне возможно, тебя пустят по кругу в очередной оргии, да еще припомнят твоих родителей-магглов. У этих людей нет мозгов и у них специфическое понимание законов магии, далекое от реальности. Так что, держись от этой публики подальше! Волдеморт — это тебе не Гриндевальд. Конечно, Гриндевальд сотворил побольше преступлений и пролил крови, но он не был чокнутым психопатом. Всё старался делать "для общего блага", как он его понимал. А упиванцы сами не знают, чего хотят. Психи, одно слово.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.