Mia Sheridan - Archers Voice Страница 30
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Mia Sheridan
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2019-05-13 14:09:56
Mia Sheridan - Archers Voice краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mia Sheridan - Archers Voice» бесплатно полную версию:Mia Sheridan - Archers Voice читать онлайн бесплатно
Я снова наклонилась и облизала его член от основания до кончика и обвела языком вокруг головки. Его дыхание стало прерывистым, я слышала, как он хватает ртом воздух.
Я накрыла его головку ртом и, придерживая его основание кулаком, старалась охватить ртом его настолько, насколько позволяло горло. Я заглатывала его член пару секунд, затем остановилась, чтобы посмотреть, нравится ли ему. Он прижался ко мне. Его глаза умоляли меня продолжать. Я слегка улыбнулась и снова взяла его член в рот.
Он взял меня за голову и запустил пальцы мне в волосы, а я двигалась вперед и назад, заглатывая его твердый член во всю длину.
Меньше чем через минуту я почувствовала, что он стал еще больше и тверже у меня во рту. Его дыхание стало громче, он стал прижиматься бедрами к моему лицу. Через пару секунд он замер, его густое, соленое вещество вырвалось мне в рот. Я проглотила его и облизала языком головку члена последний раз, перед тем как встать и посмотреть на него.
Теперь он запустил руку себе в волосы, схватив пряди надо лбом. Арчер смотрел на меня так, будто только что обнаружил Святой Грааль. Я самодовольно улыбнулась.
«Хорошо?» — спросила я жестами.
Он только кивнул, на его лице блуждало выражение благоговения. Я забралась на его колени, целуя его в губы. Несколько минут он страстно целовал меня, затем отстранился.
«Ты еще так сделаешь?»
Я засмеялась.
«Да. Не прямо сейчас, — я ухмыльнулась, — но да. Сделаю».
Я снова поцеловала его, встала с его коленей и начала одеваться. Арчер натягивал джинсы на свои узкие бедра. Теперь я видела почти всего его, но не полностью. Мне не терпелось увидеть его полностью обнаженным. Мне не терпелось почувствовать его кожей, когда он будет двигаться во мне. Я вздрогнула. Хотя я испытала оргазм меньше чем пятнадцать минут назад, я чувствовала, как по моим венам растекается тепло.
Я снова забралась к нему на колени. Нежно поцеловала его в шею, высунула язык, чтобы почувствовать соль. До этого он работал во дворе, слегка вспотел, но мне нравился любой его вкус. Я глубоко вздохнула, он обвил меня руками и крепко прижал к себе. Я чувствовала себя в безопасности и защищенной. Меня просто разрывало от счастья.
Через минуту я подняла голову и спросила.
— Арчер, твой дядя, он рассказывал тебе про... секс?
Я немного покраснела, так как боялась смутить его. Какая странная ситуация. Я сижу на коленях у самого сексуального парня, которого когда-либо знала, — красивого двадцатитрехлетнего мужчины, и спрашиваю его, что он знает о сексе. Не то чтобы я очень переживала на его счет в этой области. Очевидно, он быстро учился и был отличником. Я поняла, что он знает о репродуктивной функции секса. Думаю, он изучал биологию. Но знал ли он о многочисленных вещах, которые мужчины и женщины делают вместе?
Арчер пожал плечами.
«Нет. Его сознание работало не совсем так. Казалось, он постоянно решал какие-то проблемы в голове. Или защищал нашу собственность. Однажды я спросил его об этом, когда мне было тринадцать. Он дал мне пару журналов».
Он отвел взгляд, немного смутившись.
«В них было несколько статей... я понял суть».
Он нахмурился, минуту изучая меня.
«Тебя беспокоит, что я не...»
Он не успел закончить фразу, я замотала головой.
«Нет, Арчер. Ты самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо знала. Даже в тот день, когда ты остановился на парковке, чтобы помочь мне. Меня притягивало к тебе уже тогда. Даже с этой сумасшедшей бородой и длинными волосами».
Я улыбнулась, и он ответил мне улыбкой.
«Я думаю, нам очень хорошо вдвоем, да?» — поддразнила я его, целуя в шею.
Он улыбнулся искренней улыбкой и кивнул. Затем поцеловал меня в губы.
Несколько минут мы целовались, обнимали друг друга, я вдыхала вкусный запах его кожи. Я бы могла сидеть так весь день.
Я подняла голову, когда вспомнила о разговоре с Трэвисом.
— Кстати, сегодня я видела Трэвиса в городе. Он спрашивал о том, можно ли заехать к тебе и поздороваться.
Арчер нахмурился, но ничего не ответил. Я не упоминала, что была на свидании с Трэвисом. Теперь это ничего не значило. У меня никогда не было к нему чувств, зачем это обсуждать?
— В общем, — продолжала я, — он сказал, что чувствует себя виноватым, так как не пытался наладить с тобой взаимоотношения.
Арчер приподнял бровь, но продолжал слушать.
— Он сказал, что заедет на этой неделе к тебе.
Арчер выглядел растерянным.
— Что? — спросила я. — Тебе он не нравится?
Я слезла с его коленей, села рядом с ним на диван, чтобы мы могли общаться с помощью жестов. За то короткое время, что мы с ним знакомы, мы уже хорошо общались на языке жестов. Мы пользовались сокращениями, когда понимали о чем речь, проговаривая только часть слова. Теперь мы могли сказать предложения быстрее, чем несколько недель назад.
Арчер уже лучше говорил на языке жестов, чем при нашей первой встрече. Он учился у меня. Все-таки я говорю на нем всю жизнь. Это мой второй язык. Он учил его по книге и первый раз пользовался им на практике. Несколько недель назад он по буквам говорил слова, которые раньше не произносил. Теперь он справлялся лучше.
«Нет, не очень, — ответил он. — Он злой, Бри. — Его челюсть сжалась от воспоминаний. Он смотрел в пустоту. — Я не видел его пару лет, не считая тех случаев, когда я встречал его полицейскую машину».
Я смотрела на него.
«Понятно, но, я думаю, он изменился. На самом деле он хороший парень. Может быть, ты дашь ему шанс? Разве плохо иметь родственника в городе, с которым ты сможешь поддерживать отношения?»
Я подумала, что отдала бы все на свете, чтобы назвать хотя бы одного человека членом своей семьи. Я бы делала все возможное, чтобы наладить отношения, если бы была возможность. Я хотела того же для Арчера. Меня угнетала мысль о том, что он совсем один, что у него нет никого, кроме меня. Мне хотелось, чтобы у него были друзья и семья... мне хотелось, чтобы он был счастлив, был частью общества.
Арчер все еще сомневался. Но на его лице появилось выражение, которое я приняла за надежду, и он спросил:
«Ты хочешь, чтобы я дал ему шанс?»
Я медленно кивнула:
«Да».
Он минуту смотрел на меня:
«Хорошо, тогда я дам ему шанс», — сказал он просто.
Я взяла его лицо в ладони, наклонилась и поцеловала его мягкие губы.
— Я знаю, для тебя это нелегко. Спасибо, — голосом сказала я.
Он кивнул, притянул меня к себе и крепко обнял.
19 глава
Арчер
Никогда в жизни я не был так счастлив. Я работал на своем участке, щенки носились за мною по пятам, натыкаясь на вещи и устраивая обычный щенячий бедлам.
А каждый вечер мое сердце замирало от счастья, когда раздавался скрип калитки, извещая о приходе Бри.
Мы разговаривали, она рассказывала обо всем, что произошло с ней за день. Ее глаза сияли, когда она говорила мне обо всех тех рецептах, что она опробовала в закусочной теперь, когда Норм и Мэгги разрешили ей разнообразить меню. Она смеялась, с гордостью рассказывая мне, что теперь даже Норм, хоть и с неохотой, признал, что ее гарниры лучше его. Она сказала, что дальше планирует заняться и основными блюдами, а потом подмигнула, и мое сердце замерло оттого, какая она красивая.
Иногда мне казалось, что я слишком много смотрю на нее, и я отворачивался, когда она замечала мой взгляд. Я хотел бы смотреть на нее целый день напролет, для меня она была самой красивой женщиной на свете.
Я любил то, как ее волосы светились золотом на солнце. Мне нравились ее чуть раскосые глаза и полные розовые губы, похожие на лепестки роз. Я любил их целовать. Я мог бы целовать их вечно. На вкус они были словно персики.
Мне нравилось ее лицо в форме сердца. Я любил ее улыбку, когда все ее лицо озарялось внутренним светом и глаза светились счастьем. Это было так красиво и неповторимо; мое сердце начинало стучать сильнее каждый раз, когда она поворачивалась ко мне.
Мне нравилось ее стройное тело и белый цвет ее кожи там, где она не загорела под купальником…
Стоп. Я поправил штаны и постарался не думать о теле Бри. Сейчас я работал, и мне нужно было сконцентрироваться.
Я добавил еще немного раствора между камнями, которые я положил по краям цементных ступеней. Я собрал эти камни на берегу озера так как подумал, что они будут хорошо смотреться вместе с новым каменным патио.
Я уже почти закончил, когда послышался скрип калитки. Я нахмурился. Кто, черт возьми, мог прийти? Бри работала до двух в закусочной. А сейчас был полдень.
Я встал, обошел вокруг дома и увидел на дороге к дому Трэвиса в форме, оглядывающегося по сторонам, будто он здесь никогда не был. Впрочем, последний раз, когда он был здесь, я был еще ребенком, а тогда все выглядело по-другому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.