Абсолют Павел - Идеальная Клятва Страница 31
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Абсолют Павел
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2019-05-13 13:40:52
Абсолют Павел - Идеальная Клятва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Абсолют Павел - Идеальная Клятва» бесплатно полную версию:Слуга, давший Клятву, не может предать. Его мысли заняты исключительно благополучием Хозяина. Добровольно данная Клятва намного страшее: Хозяин становится буквально центром твоего мироздания. И оттого многократно больнее потерять своего повелителя, свой смысл жизни. Хиири предстоит найти свое место в мире, где одному прожить очень сложно.
Абсолют Павел - Идеальная Клятва читать онлайн бесплатно
- Вполне неплохо. Где Синкуджи?
- Ушла показывать покупателю участок с домом.
- Ладно, что вы уставились на нее? Зовут Алиетого, неодаренная.
Слуга молча поклонилась. Мицу, внимательно разглядев мое приобретение, выдала:
- А я поняла, по какому критерию Хозяин отбирает слуг!
Все с интересом повернулись в сторону серой.
- Посмотрите на нас: мы и внешне не похожи друг на друга, и характерами. Хозяин собирает разных слуг.
- Хиили, это правда?
- Хмм, отрицать не буду, но и подтвердить не берусь. Али, освобождаю тебя от Клятвы. Линна, введешь ее потом в курс дела. Итак, следующим заданием будет - купить хорошую крытую повозку. Денег не жалейте, чтобы была вместительная и крепкая, с запасной осью, колесом, инструментами. В общем, все, как положено. Можно сразу с тягловой лошадью, если будет предложение. Я пока еще похожу по рынку, слуг посмотрю.
Алиетого покорно стояла, ожидая своей участи. Ничего не спрашивала, ни возмущения, ни радости - полное безразличие.
- Что-то ты какая-то мрачная. Пойдемте для начала сладостей купим, хорошо поработали сегодня.
Нас отыскала Синкуджи и поведала о том, что дом Хандоджу удалось быстро продать за сто двадцать уэясских златов. Хорошая цена, учитывая причиненный погром. Я рассчитывал на меньшее. Алиетого долго стояла возле прилавка с пышущими жаром пирожками и печеньем. Девушки с большим интересом следили за тем, что же выберет одноглазая.
- Мне можно?
- Можно конечно. Твой предыдущий Хозяин не покупал тебе сладостей?
- Нет. Я не пробовала никогда, не знаю, что выбрать.
- Нам, пожалуйста, всего по одной штуке, - обратился я к продавщице.
- Сию секунду.
Али не выглядела удивленной, будто ей каждый день скупают половину прилавка. Далее настала пора дегустации. Девушка немного нервничала, собирая на себе все внимание.
- Ну, как тебе тайяки? Вкусно, правда? - подключилась Линна.
- М-м-м.
- Лучше попробуй вот это мандзю, - влезла Сэйто.
- Не слушай их. Нет ничего вкуснее данго под соусом, - Мицу бесцеремонно впихнула в рот Али шарик из запеченного моти [сладкая рисовая лепешка]. - Ну?
- Мне все нравится, - смущенно ответила слуга, пытаясь переживать пищу.
- Какие люди! Тоже любишь побаловать своих девочек? - с нами поравнялся Красавчик Дегосавара со свитой из семи нарядно одетых девушек. Улыбка мужчины постепенно сменилась удивлением по мере того, как он разглядывал нашу кучу вкусностей. - Или ты решил запытать их едой?
- Мы проводим важный эксперимент. Это слишком сложно для понимания, господин Дегосавара.
- Твое дело, господин Хиири.
Хозяин окинул слуг пристальным взглядом.
- Ха! Толстяк даже Синкуджи тебе умудрился продать. Впечатляет. Не возникает с ней проблем?
- Постоянно, - искренне вздохнул я.
Магесса нахмурилась, но промолчала, разумно не вмешиваясь в беседу Хозяев.
- До меня дошли слухи, что эринейские шавки рыщут в округе в поисках возможных выживших слуг из бойни под Хадоем.
- Вот как? Думаете, в Таннигаве есть такие?
- Все возможно.
Вот прохвост. Я ведь не болтал о своем происхождении, только от Сэйто могла произойти утечка. Скорее всего, это просто его догадки: подозрительный маг появляется спустя несколько дней после уничтожения армии одной из Леди. Впрочем, немаловажной подсказкой являются монеты эринейской чеканки, коими я постоянно расплачивался.
- Что ж, тогда следует предупредить слугу, если встретим. Не отдавать же его в руки эринейских стерв? - высказал я.
- Совершенно верно. Всего хорошего, наслаждайтесь ярмаркой, - помахал рукой на прощание Дего.
- И вам приятно провести время.
Интересно, выжил ли кто-либо кроме меня в том сражении? Времени на розыск слуг не было совершенно. И что стало с другими членами Семьи Виллаха: многочисленными Младшими и Побочными Ветвями, Семьями Нэй-Леди и прочими? Наверняка, сестра - Леди Катсода своего не упустила. Не стоит исключать, что нападение подстроено именно ей, хоть это и не в стиле Хозяйки Катсоды. В общем-то, меня их разборки не касаются, и мстить за Леди Виллаху точно не собираюсь. Я задумчиво грыз кисло-сладкий шарик данго, когда молчание прервал робкий вопрос Алиетого:
- Хозяин, а что за эс-пере-мент мы проводим?
- Ну как же? Мы ищем, какие сладости тебе больше нравятся.
- Тогда почему это сложно понять? - спросила Сэйто.
- Я не очень понимаю, зачем это нужно, - вставила одноглазая.
- Во-от. Лень было объясняться с Дего.
- Хиили плосто хочет узнать какие сладости тебе нлавятся, - казначей принялась объяснять Али.
- Но зачем?
Сэйто на несколько секунд впала в ступор.
- Хмм, да... Али, считай это важным экспелиментом.
- Слушаюсь.
Глава 10
[Алиетого]
Привычный мир уничтожен без остатка. Я была готова к этому с того самого момента, когда Хозяин заявил, что хочет продать меня. Но ожидаемые перемены все равно перевернули все с ног на голову. Мой бывший Хозяин был... не хороший и не плохой. Обычный, в меру заботливый, в меру строгий. Видела, как относятся к слугам в некоторых Семьях, так что на свою судьбу грех жаловаться.
Я не так-то много Хозяев знавала за свою жизнь, но господин Хиири показался мне... необычным. Зачем-то сразу освободил от Клятвы. Неужели это такая своеобразная проверка? Какой в этом смысл? Мне некуда идти, да и убежать от магессы или Несущей смерть просто нереально. Он играется со мной, кормит пирожными и печеньем. Намекает, что это последнее, что я вкушу в роли свободного лота? Значит, это правда, что жизнь идет вперед только по наклонной вниз? Для Хозяев наоборот - вверх. Так достигается равновесие в мире. Чтобы кто-то был счастлив, другой должен быть несчастен. Если это исполняется в точности, мой Хозяин должен быть самым счастливым человеком на свете.
После лавки сладостей все завертелось безумным круговоротом. С молодыми слугами Сэйто, Мицу и Синкуджи мы ходили по рынку и мастерским, выбирали повозку для Хозяина. Девушки не стеснялись примерять на себе разные безделицы: заколки, ленточки, узорные кошели и сумки, одежду и белье. Все подряд. По оброненным фразам выходило, что Сэйто, у которой имелись проблемы с речью, является казначеем Семьи. К деньгам девушка подходила ответственно: можно было смотреть что угодно, но вот покупка только с разрешения Хозяина Хиири.
- Али, примеришь что-нибудь? - поинтересовалась блондинка - сильная магесса.
- Но ведь Хозяин не разрешал мне ничего покупать?
- Он всем новеньким позволяет сменить прикид. Можно даже не спрашивать, да, Сэйто?
- Ну-у, ладно. Только не доложе половины злата.
- Отлично! Мне кажется, тебе пойдет черный с белым. Будешь этакой страшной злюкой с повязкой на глазу. Отличная пара для Несущей смерть. На переговорах вы двое сразу придадите необходимую серьезность словам Хиири. А то он у нас еще молодой, неопытный.
- Если вы так считаете... - пробормотала я.
Дальше началось настоящее безумие. Меня таскали в примерочные, разные салоны тканей и шитья. Раз двадцать раздевали и одевали, делали замеры. Я просто молча исполняла все, что мне скажут. Голова перестала что-либо соображать. В итоге уже хотели шить юкату на заказ, как в одном из последних салонов магесса с радостным визгом вытащила готовое платье. Черная юката с белым воротом и белым поясом. Красивая.
- Вот она! Быстрее раздевайся!
Словно куклу меня в несколько рук нарядили в новую одежду.
- Ого, - ахнула Сэйто.
- Я же говорила, - заметила Синкуджи. - Еще бы повязку на глаз сшить особенную. С черепом, например. Да ее даже слуги Цудошито будут обходить стороной!
- Но семьдесят слеблеников?
- Не беспокойся. Когда Хиири увидит ее в этом наряде, никаких вопросов не возникнет.
Меня так и оставили в новой юкате, старую убрали про запас. Надо же, на эти деньги можно было купить не меньше трех хороших обычных нарядов. Я сразу заметила, что люди на улице провожают меня глазами. Хозяева - с любопытством, слуги же - с некоей опаской, и сразу отводили взгляд. Это неприятно. Находиться в центре внимания. Меня теперь будут использовать в роли пугала?
Хозяин Хиири выглядел расстроенным - больше никто из продаваемых слуг ему не приглянулся. Осмотрел меня с головы до ног:
- Мрачновато как-то. Вроде подходит, но... тебе самой хоть нравится?
Он меня спрашивает?
- М-м-м, как вам будет угодно, Хозяин. Юката очень красивая, только я не уверена, что смогу... изобразить... помочь вам в переговорах.
- Я сам еще говорить не разучился, спасибо. Что с повозкой?
- Все, как ты плосил, Хиили. До завтла обещали подоблать более плотную ткань на велх и пеледелать. Конь холоший, импелской полоды.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.