Администратор - «Кэйт Страница 32
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Администратор
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 57
- Добавлено: 2019-05-14 18:31:27
Администратор - «Кэйт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Администратор - «Кэйт» бесплатно полную версию:Администратор - «Кэйт читать онлайн бесплатно
─ Так хорош? Хм, я хочу услышать все подробности.
Делаю глубокий вдох.
─ Ты думаешь, что я поступаю глупо… с Лиамом?
─ Разве? ─ она поворачивается и заглядывает мне в лицо.
─ Нет.
─ Ну, тогда… Ты же знаешь, как Пол может душить своей опекой, и как иногда он ей
просто сводит меня с ума. ─ Я смеюсь, потому что она тут же скорчила гримасу. ─ Но мы
единственная семья, которая у него есть поблизости.
─ Знаю и люблю его за заботу, и, правда, не хочу, чтобы он злился на меня.
─ Вот и твое такси. ─ Она быстро меня обнимает. ─ Я его успокою.
Я снова обнимаю ее.
─ Ты чудо, ─ говорю ей.
─ Знаю, и поэтому заслуживаю рассказ о том, какой фантастический Лиам Джастис в
постели. ─ она озорно улыбается.
Я только качаю головой, уже открывая дверцу машины. ─ Нам нужно посидеть вдвоем
за бутылочкой вина.
─ Звучит отлично. С радостью на этих выходных.
─ Хорошо, ─ машу ей рукой, когда машина уже отъезжает от тротуара.
Я не собиралась идти на работу так рано, но комментарий Пола о предохранении
напомнил о том, что пора назначить визит своему доктору. Звоню ей в офис и удачно
записываюсь как раз после ланча.
Мне это кажется хорошим знаком.
Вхожу через заднюю дверь «Джастис Хаус» в полдень пятницы на следующий день,
полная желания начать смену и еще больше желая увидеть Лиама. Его не было весь прошлый
день из-за каких-то дел. Он оставил мне короткое сообщение, проинформировав, что меня
ждет разговор по его возвращению о «гребаной привычке уходить, не прощаясь».
Уверенно открываю дверь в ресторан и замираю на месте. Первое, что ловит взор –
Лиам, смеющийся в баре с двумя другими мужчинами. Члены клуба, как я полагаю.
За последнюю неделю здесь появилось много новых лиц. Он сидит на стуле, спиной к
бару, длинные мускулистые ноги, обтянутые джинсами вытянуты впереди. На нем белая
льняная рубашка с закатанными до локтя рукавами, а под тканью проступают очертания
медальона. Он выглядит ужасно привлекательно со небольшой щетиной и растрепанными
волосами. Мой взгляд скользит по его рукам к ладоням, сжимающим практически оголенные
ягодицы женщины, расположившейся между его ног.
Миранда.
Она стоит и сморит на него, и одета так, что кажется, будто на ней нет ничего кроме
лифчика и стринг. Очевидно, что ей нравится внимание мужчин, особенно Лиама, и она
наклоняется, чтобы поцеловать его в щеку. Раскаленная до красна ревность разливается по
мне и движется прямо к сердцу.
Мне бы хотелось отступить назад и уйти незамеченной, но в этот момент ясные
голубые глаза встречаются со мной взглядом. Я замечаю удивление и… что-то еще в их
глубине, но не уверена что это. Почему он удивлен? В конце концов, ведь самое время
заступать вечерней смене.
Миранда и мужчины замечают, что его внимание переключилось, и тоже
поворачиваются в мою сторону. Я же решаю изобразить безразличие и продолжить свой путь
через комнату. Чувствуя взгляды на себе, молюсь о том, чтобы не выдать себя и ничем не
опозориться, и когда почти выхожу из поля их зря и достигаю коридора, меня окликает Холли.
─ Кэйт! Подожди.
Поворачиваюсь, стараясь не смотреть на бар, и натягиваю улыбку, делая вид, будто мне
вообще все равно, что руки Лиама сейчас на заднице у этой девицы. Когда Холли подходит ко
мне, она тихо смеется. Мы вместе идем по коридору в сторону комнаты для персонала под ее
хихиканье, а затем она начинает смеяться уже в голос.
─ Что смешного? ─ бросаю сумочку и свитер в свой шкафчик и недовольно хлопаю
дверцей.
─ Ты должна была видеть лицо Рэнди!
Кого? Рэнди?
─ Миранды, сучки.
Удивленная резким комментарием Холли, я поворачиваюсь к ней.
─ Не смотри так удивленно. Подожди, пока узнаешь ее получше.
Понимающе киваю. Мне достаточно того, что я уже знаю о ней. Она хочет Лиама.
─ Ты должна была видеть ее лицо. Стояла там, с едва прикрытой пилоткой, а те
мужчины смотрели только на тебя. Особенно Лиам. ─ Она рассмеялась с явным злорадством.
─ Не думаю, что они смотрели на меня иначе, как на ту, кто потревожила их
маленький… ─ я пожала плечами.
─ О, Кэйт, ты неподражаема, ─ она сжала мое плечо. ─ Не забывай, что сегодня мы
делаем налет на бар. Нужно возвращаться к работе. Увидимся позже.
Плечи поникают, как только она уходит, а внезапная паника, охватившая меня, лишает
последних сил.
─ Нет, ─ шепчу я. Я не могу позволить этому ранить меня. О чем я, черт возьми,
думаю? Это должен был быть всего лишь секс. Помни это, Кэйт!
Почему они не могут заниматься своими сексуальными интрижками наверху? Внезапно
понимаю, что он хотел, чтобы я увидела его таким, и тем самым поставить на место. Вот
засранец! Я в ярости.
Выхожу обратно в обеденный зал, все еще стараясь не смотреть в сторону бара, так что
так и не узнаю наверняка, там ли Лиам, с задницей Миранды в руках. Хотя мне кажется, что
там его нет, потому что внутренние ощущения его присутсвия не сигнализируют.
Я даже рада, что он напомнил мне, что в нашей связи предполагается лишь секс. Теперь
бы только унять боль в груди…
Следующие несколько часов выдаются просто сумасшедшими. Внеплановые гости
приходят на ужин, перед тем как подняться наверх и приступить к своим сексуальным
игрищам. Плюс, это пятница, в которую всегда больше народа.
Холли переставила расписание так, что выходной администратор должна была придти
на смену раньше, тогда как мы с Тэнси дорабатывали вечернюю.
─ Хэй. ─ Тэнси стучит меня по плечу. ─ Парни, которых я только что посадила за
столик двадцать четыре, хотят тебя.
─ Что? ─ Я смеюсь и вопросительно смотрю на тот столик. Все четверо мужчин глядят
в нашу сторону. ─ Что они хотят? ─ спрашиваю осторожно.
─ Мистер Эванс сказал…
─ Вот черт! Я забыла про его сигары. Ты справишься тут одна несколько минут?
─ Без проблем.
Я иду в сторону холла к кабинету Брюса. Дверь приоткрыта и из нее струится свет.
Когда на мой стук не последовало ответа, я медленно приоткрыла ее.
─ Брюс?
Брюс поднимает взгляд от рыжеволосой девушки, которую сжимает в руках.
─ Ой! Извини! ─ шагаю назад и тяну за собой дверь.
─ Кэйт, подожди. Что ты хотела?
Я останавливаюсь и отвечаю через частично открытую дверь.
─ Эм… Ты достал те сигары для мистера Эванса? ─ Мне не видно комнаты, но я
слышу какие-то движения, и затем Брюс распахивает дверь.
─ Да, извини. Я забыл сказать тебе, что они придут. ─ Он вручает мне деревянную
коробку с сигарами. ─ Напомни Эвансу, чтобы не зажигал их в доме или на газоне снаружи.
─ Хорошо.
─ Скажи ему, чтобы обращался ко мне, если с этим возникнут проблемы.
─ Хорошо, спасибо, ─ я начинаю отступать.
─ Эй, что не так? ─ Брюс прислоняется к дверному проему и смотрит на меня сверху
вниз.
─ Ничего, ─ делаю еще один шаг назад и киваю в сторону ресторана. ─ Мне лучше
вернуться.
─ Ты уверена?
Улыбаюсь ему.
─ Да, уверена. Спасибо.
─ Хорошо. Я собираюсь увести тебя на танец позже. Холли сказала мне, что вы,
девочки собираетесь в клуб после смены, ─ поясняет он.
─ Да, и… ─ Я снова двигаюсь по коридору.
Брюс рассмеялся.
─ Эй, чувак.
Поворачиваюсь и утыкаюсь в каменную грудь, и затем поднимаю взгляд на яркие
голубые глаза. Черт, он следит за мной?
─ Извини, ─ обхожу его и направляюсь в сторону ресторана.
─ Кэйт, подожди, ─ зовет он. ─ Брюс, не мог бы ты проверить верх, для меня?
─ Без проблем, приятель.
─ Кэйтлин! ─ снова зовет Лиам.
Я ускоряю шаг.
─ Эй, ─ он хватает меня за руку, ловя на самом входе в обеденный зал. Дернув в
сторону, смотрит на меня сверху вниз. ─ Какая часть долбанного «подожди» тебе не понятна?
─ Извини, просто занята. Что тебе нужно? ─ Я горжусь тем, что голос звучит вполне
естественно.
Его глаза сужаются.
─ Я бы хотел поговорить с тобой недолго. Скажи Тэнси, что берешь перерыв.
─ Ты можешь просто сказать, что хочешь… здесь?
─ Извини? ─ он сверкает глазами.
─ Мне нужно отнести эти сигары гостю, и наплыв на ужин уже начался.
Да! Я горжусь собой, что не позволяла себе думать о них с Мирандой последние два
часа.
─ После того как ужин закончится, жду тебя в своем кабинете, ─ и на мое молчание
Лиам одарил меня одним из своих строгих взглядов. ─ Ты меня поняла?
─ Да, ─ отрезаю я. ─ Ты не будешь занят?
Вижу, как поднимаются его брови.
─ Занят?
Кажется, он изо всех сил старается не улыбнуться. Столько усилий, чтобы изобразить
безразличие к увиденному ранее.
Я отворачиваюсь.
─ У тебя могут быть подчиненные для… ощупывания.
─ Это слегка похоже на ревность, дорогая, ─ он протягивает руку и пальцами
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.