UserXP - В полушаге от любви Страница 35

Тут можно читать бесплатно UserXP - В полушаге от любви. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
UserXP - В полушаге от любви
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: UserXP
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 91
  • Добавлено: 2019-05-14 14:46:42

UserXP - В полушаге от любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «UserXP - В полушаге от любви» бесплатно полную версию:

UserXP - В полушаге от любви читать онлайн бесплатно

UserXP - В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор UserXP

- Моя симпатия, - откликнулась я, чеканя слова, - называется "три бокала

красного рестонского". Ещё пара бокалов - и я бы воспылала симпатией даже к

этому каменному изваянию.

Я небрежно указала рукой на одну из украшавших зал статуй.

- Но не к маркизу, - проницательно отметил граф, чем заслужил крайне

неодобрительный взгляд с моей стороны.

- Для симпатии к маркизу понадобилось бы больше, - призналась я. - Скажем... -

Я начала мысленно прикидывать, насколько сильно пришлось бы для этого

напиться, но быстро махнула рукой. - Нет, герцогский винный погреб опустел бы

раньше, - призналась я, чем вызвала звонкий хохот Эстли. - Тише вы! - скривилась

я, видя, как в нашу сторону стали оборачиваться.

- Зачем вы вообще стали пить? - осведомился граф, отсмеявшись. - Раз сами

признаётесь, что цели воспылать к Дориону нежными чувствами не преследовали.

Я закатила глаза. Что здесь непонятного?!

- А как, по-вашему, я могла споить его, не перебрав за компанию? - ответила я

вопросом на вопрос.

К моему удивлению такой ответ не привёл ни к новому взрыву хохота, ни к

чтению морали.

- В следующий раз оставьте рестонское своему собутыльнику, а сами пейте

"Верскую лозу", - посоветовал Эстли.

- Почему? - удивилась я. - Какая разница, что пить? "Лоза" даже чуть крепче.

- Крепче, - подтвердил граф. - Но у неё есть одна особенность. Она пьянит, но не

сразу, а с некоторым опозданием. Поэтому у вас появляются шансы получить от

своего собеседника всё, что требуется прежде, чем вы сами утратите способность

мыслить и действовать адекватно.

Вот как? Никогда не задумывалась о таком свойстве "Лозы".

- Спасибо за совет. Вот только почему вы мне всё это рассказываете? -

подозрительно спросила я.

Эстли, похоже, такая подозрительность позабавила.

- Кто знает? - загадочно произнёс он. - Возможно, я рассчитываю на то, что в

обозримом будущем мы будем продуктивно сотрудничать. Но можете думать, что

это был с моей стороны приступ благородства и великодушия. Так сказать,

припадок.

Я молчала. Обе версии пробуждали во мне приступ моей собственной болезни -

скептицизма.

- Кстати, леди Инесса, - сменил тему Эстли, видя, что я не собираюсь отвечать, -

не хотите ли выпить?

Я посмотрела на него исподлобья и опасливо уточнила:

- "Лозу"? Или рестонское?

Эстли от души рассмеялся.

- Ну, конечно же, рестонское, - подмигнул он.

Ответ прозвучал донельзя двусмысленно.

- Я ещё не настолько пьяна, чтобы пить вместе с вами, - буркнула я.

Это заявление рассмешило его ещё сильнее.

- Что ж, в таком случае я удаляюсь, пока вы не надумали разбить о мою голову

это каменное изваяние. - Он кивнул на статую, которую я пообещала возлюбить

после пары бокалов.

- Не волнуйтесь, не надумаю. Статую пожалею, - съязвила я.

Он галантно поцеловал мне руку, будто не заметив последнего высказывания.

- Постарайтесь не натворить глупостей в моё отсутствие.

И ушёл прежде, чем я успела ответить на это замечание очередной колкостью.

Глава 10

- Так вот, ты, Несси, облачишься в свадебное платье леди Мирейи. На голову

наденешь парик, как во время наших выездов. На лицо - фату. И пойдёшь к алтарю

вместо неё.

В окно заглядывало утреннее солнышко, лишь изредка позёвывая за облаками.

Пока личная парикмахерша Мирейи работала над её причёской, Лоретта, одна из

наших фрейлин, развлекала присутствующих собственным планом по срыву

бракосочетания с маркизом. Мы слушали с немалым интересом. Во всяком случае

все дела были приостановлены, лишь парикмахерша, видимо, за время своей

практики наслушавшаяся всякого, продолжала методично завивать прядь за

прядью.

- И что же дальше? - полюбопытствовала я.

Мне это было наиболее интересно, поскольку, сами понимаете, ко мне такой план

имел самое непосредственное отношение.

- А дальше начинается церемония, и тут ты скидываешь фату, - победоносно

завершила Лоретта. - И Дорион поймёт, что его обманули.

Наступила напряжённая тишина, лишь шуршали да позвякивали инструменты в

руках у парикмахерши.

- И что? - не побоялась оказаться неоригинальной Илона.

- Ну как? - изумилась Лоретта. - Свадьба сорвётся!

- Сорвётся, - согласилась Илона. - А кто помешает герцогу назначить новую

свадьбу на следующий день, только на сей раз как следует проверить личность

невесты?

Лоретта задумалась. Возможность такого поворота событий она не учла.

- Ладно, - решила скорректировать изначальный план она, - в таком случае Несси

откроет лицо не в начале церемонии, а в конце!

Теперь она буквально-таки лучилась от гордости.

- В конце? - задумчиво переспросила Илона.

- Ага!

Лоретта торжествующе кивнула.

- Прости, Лоретта. Ты извини, что вмешиваюсь, - скромно пробормотала я, - но

мне просто слегка любопытно. В конце - это значит уже после того, как состоится

обряд бракосочетания?

- Ну да, именно так!

Фрейлину начинало раздражать наше тугодумие.

- То есть к тому моменту я стану женой маркиза? - Я продолжала доводить

Лоретту своей дотошностью.

- Да, и именно поэтому он никак не сможет на следующий день жениться на леди

Мирейе! - донесла до нас свою простую, как всё гениальное, мысль Лоретта.

Илона хохотнула, после чего откинула крышку табакерки, дабы скрыть

дальнейшие смешки за чиханием. Мне же было не до смеха.

- Лоретта, дорогая, а как насчёт того факта, что я совершенно не горю выйти

замуж за Дориона? - вкрадчиво осведомилась я.

- Да? - Судя по интонации, Лоретта вовсе не считала, что такая мелкая деталь

способна испортить её совершенный план. - Ну, в конце-то концов, мы ведь здесь

заботимся о том, чтобы сорвать свадьбу леди Мирейи. Свадьба сорвётся. А

остальные проблемы можно будет решить как-нибудь отдельно.

Очередной непродолжительное молчание было нарушено громким чиханием

Илоны.

- Лоретта, - взяла разговор в свои руки Мирейа, - это очень интересный план. Не

думаю, что мы к нему прибегнем, но безусловно будем иметь его в виду на всякий

случай.

На этом попытки выдать меня замуж столь экстравагантным образом, к счастью,

завершились. Посмеивающаяся Илона отвела меня в сторонку, в то время как я, всё

ещё находясь под впечатлением, прижимала руку к сердцу и смотрела перед собой

расширенными глазами.

- Успокойся, - посоветовала Илона. - Смотри на мир проще. У некоторых людей

богатая фантазия, это не повод пугаться.

- Да, даже учитывая, что именно она нафантазировала? Меня чуть не хватил удар.

- Нельзя быть такой чувствительной. А если какой-нибудь мужчина

нафантазирует тебя в своей постели, ты что после этого, забеременеешь? -

фыркнула подруга. - Лучше расскажи мне, как прошло чаепитие у Дэйвида.

- Никак. - Я равнодушно пожала плечами. - То есть как обычно. Нормально.

- Стало быть, больше его матушка не выкаблучивалась?

Я поморщилась от выбранного ею выражения.

- Нет, всё было чинно и мирно. Она вообще вела себя, как ни в чём не бывало.

Будто предпоследней встречи вообще не было. - Я пожала плечами. - Может,

склероз?

- Боюсь, что нет, - возразила Илона. - Похоже, ты действительно нравишься

баронессе, но она сочла, что иногда будет неплохо ставить вас на место. Даже не

знаю, кого в первую очередь - тебя или Дэйвида. Пожалуй, скорее его. Ты всё ещё

хочешь иметь с ним дело?

- Да что же вы все к нему привязались? - возмутилась я. - Не хочешь же ты

сказать, что он несёт ответственность за поведение своей матери?

- Не хочу. Он несёт ответственность за своё собственное поведение. Он не в

состоянии дать матери отпор, разве это не очевидно?

- Давать отпор родителям - непростое дело, - буркнула я, в целом понимая, что

она права.

- Простых дел вообще раз, два и обчёлся, - не проявила снисходительности

Илона. - Если мы все будем пренебрегать непростыми делами, далеко не уедем.

- Короче говоря, он тебе не нравится, - решила расставить точки над "и" я.

- Это не так уж важно, - скривилась подруга. - Вопрос вот в чём: а тебе самой он

нравится?

- Да, - заявила я, придав голосу больше уверенности, чем я в действительности

испытывала. - Он из тех, кто никогда не ударит ножом в спину. Не будет

обманывать - ну, во всяком случае, сверх меры. Не обидит, не станет завидовать,

выслеживать или интриговать...

- "Не", "не", "не", - размеренно произнесла Илона, будто декламировала стихи. -

Ты заметила? Ни слова о том, какой он есть. Всё только о том, каких качеств он

лишён.

- И что ты хочешь этим сказать, любительница поанализировать? - фыркнула я.

- Я думаю, что на тебя слишком сильно повлияла история твоей помолвки, -

серьёзно ответила Илона. - Поэтому теперь ты ищешь себе жениха, который был

бы максимально не похож на того, предыдущего. То есть абсолютно безобидного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.