Radclyffe - Забытая мелодия любви Страница 35

Тут можно читать бесплатно Radclyffe - Забытая мелодия любви. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Radclyffe - Забытая мелодия любви

Radclyffe - Забытая мелодия любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Radclyffe - Забытая мелодия любви» бесплатно полную версию:
Историю любви Анны и Грэм.

Radclyffe - Забытая мелодия любви читать онлайн бесплатно

Radclyffe - Забытая мелодия любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Radclyffe

“Она сейчас придет”, - сердито ответила Шейла, еле проходя сквозь толпу журналистов и поклонников.

Толпа была в восхищении, все хотели подобраться поближе к Грэм и толкались так, что охрана едва могла помочь. Это было хуже, чем ожидала Шейла, она уже начала беспокоиться за безопасность Грэм.

Вдруг послышался громкий и требовательный голос Анны, и толпа начала расступаться.

“У вас всех будет возможность поговорить с ней на приеме, но не раньше! А теперь оставьте нас, пожалуйста”.

Она подошла к ним.

“Спасибо, Шейла, - тихо сазала она, приближаясь к Грэм, не обращая внимания на то, что вокруг были десятки людей. Она взяла Грэм за руку и поднесла ее к своим губам. - “Привет, дорогая”.

Грэм дотронулась свободной рукой до щеки Анны. Она все еще была влажной от слез. “Привет, любовь моя”. Она нежно подтянула ее к себе и прикоснулась лбом к ее волосам. Со вздохом она закрыла глаза.

“Тебе понравилось?” - наконец спросила Грэм.

“Гораздо больше, чем просто понравилось, - ответила Анна. Единственное, что я люблю больше, чем твою музыку, это ты”.

Она с усилием сделала шаг назад, единственное, чего она хотела, это обнять любимую.

Пиджак и рубашка Грэм были мокрыми от пота, и впервые за день ее руки дрожали. Анна обняла ее за талию.

“Идем отсюда, - сказала Анна, глядя через ее плечо на замерших людей в коридоре. - Шейла, попроси их подождать 10 минут, пожалуйста”.

Когда дверь наконец закрылась за их спиной, Анна сняла с Грэм пиджак и ослабила галстук.

“Ты не должна этого делать, Анна”, - начала возражать Грэм, когда Анна начала расстегивать пуговицы на ее рубашке.

“Грэм, спокойно, - раздраженно сказала Анна. - Когда нужно, я отдаю тебя музыке, но не сейчас. Тебе нужна сухая рубашка и пиджак, если ты собираешься идти на прием”.

Она озабоченно убрала волосы с лица Грэм.

“Ты уверена, что готова? Я могу сказать, что ты слишком устала”.

Грэм сжала ее руки.

“Я в порядке. И буду благодарна за сухую рубашку”.

“Спасибо за цветы, - тихо сказала Анна, застегивая запонки на рукавах Грэм. - Я почувствовала себя такой любимой”.

“Я бы не смогла этого сделать, ничего из этого, без тебя, - прошептала Грэм, утомленная от концерта. - Я никогда не смогу выразить, как я тебя люблю”.

“Ты не должна ничего говорить, - прошептала Анна. - Я вижу это по твоему лицу, и по твоим прикосновениям, и по музыке, которую ты пишешь”.

Она запустила пальцы в волосы Грэм, притягивая ее голову, чтобы поцеловать. Затем она нежно сказала: “Теперь стой спокойно, чтобы я могла завязать галстук”.

Пока Анна его завязывала, Грэм тихо спросила: “Ты будешь в порядке? Наверняка будут вопросы… о нас. О Кристине всегда спрашивали”.

“Если они не поняли после сцены в коридоре, то не поймут никогда”, - засмеялась Анна.

Ей было неприятно вспоминать о том, что когда-то рядом с Грэм в такие моменты была Кристина. Она все еще злилась, когда вспоминала поцелуй в библиотеке, свидетелем которого она стала.

“Мне наплевать на их вопросы. Вот, теперь ты готова. Идем, закончим работу, чтобы я могла забрать тебя домой”.

* * *

Лорен пробиралась сквозь толпу навстречу Анне. Она безрезультатно пыталась привлечь внимание Анны с тех пор, как они с Грэм вошли в зал. Вскоре Лорен поняла, что это невозможно.

Несмотря на то, что Анну отделяла от Грэм полная комната людей, ей удавалось вести светские беседы, не отрывая глаз от своей высокой возлюбленной.

Лорен знала, как сильно напугала Анну недавняя болезнь Грэм, и она сомневалась, что что-либо может отвлечь ее внимание от нее сейчас.

Как только Грэм вошла в комнату, ее тут же окружили люди, известные в сфере музыки, и журналисты. В такой толпе Лорен никак не удавалось привлечь внимание Анны.

Грэм выглядела спокойной и независимой, но Лорен могла лишь представить, каких усилий ей стоило удовлетворять все требования людей вокруг нее.

И она была уверена, что Анна не собиралась долго оставлять Грэм одну.

“Спасибо за приглашение на прием, - сказала Лорен, когда ей наконец удалось подойти ближе к Анне. Она взяла за руку рыжеволосую женщину. - Анна, это Лиза МакКлири. Лиза - музыкальный инструктор, а также моя…”

“Девушка”, - закончила Лиза, широко улыбаясь.

Анна улыбнулась, искренне радуясь за подругу, протягивая руку.

“Это прозвучит банально, но я много о тебе слышала. Рада наконец познакомиться”.

“Я тоже, - ответила Лиза. - Думаю, нет нужды говорить, как это захватывающе, снова видеть Грэм Ярдли на сцене. Она великолепна!”

“Правда?” - сказала Анна, снова найдя взглядом Грэм.

Та как раз увлеченно беседовала с губернатором, который, как и все в зале, был от нее без ума.

“Даже я могла бы объективно с этим согласиться”, - мягко засмеялась она.”Я так рада, что вы обе смогли прийти. Надеюсь, Лорен простит мне мою рассеянность в последнее время. Я волновалась даже больше, чем Грэм!”

“Кажется, это было лишнее! Из того, что я успела здесь услышать, она стала даже лучше, чем раньше! Не знаю, как это возможно, но я никогда не слышала ничего подобного”.

“Да, - просто ответила Анна. - И мне кажется, для одного вечера с нее достаточно. Прошу прощения, я собираюсь предпринять попытку бегства”.

Она как раз собиралась уходить, как репортер перегородил ей дорогу.

“Мисс Рид, это правда, что вы и Грэм Ярдли любовницы?” - нагло спросил он.

Анна холодно его оценила, подалась вперед, чтобы прочесть имя на бейдже.

“Мистер Филлипс, - спокойно ответила она. - Грэм Ярдли, без сомнения, одна из величайших музыкантов современности. Думаю, один лишь этот факт является более интересным для ваших читателей, чем слухи о ее личной жизни”.

“Это означает, что вы отрицаете ваши интимные отношения?” - настаивал он, ухмыляясь.

“Я ничего не отрицаю в своих отношениях с Грэм, - ответила холодно Анна, - тем более, мою любовь к ней”.

“А это правда, что Кристина Хант-Блэр также когда-то была ее любовницей?”

Анна смерила его ледяным взглядом. “Спросите сами у мисс Хант-Блэр о их бывших отношениях”. Она демонстративно развернулась, стараясь не выдать свою реакцию на упоминание о Кристине. Неужели она никогда не сможет этого пережить?!

Пока Анна пересекала комнату, к Грэм подошел еще один поклонник. В душе Анне усиливалась злость и чувство собственничества.

“Здравствуй, дорогая”, - прошептал страстный голос за спиной Грэм, а рука нежно по ее руке.

Грэм обернулась к женщине за ее спиной, убирая руку со своего локтя.

“Привет, Кристина”, - спокойно сказала она.

“Ты была как всегда непревзойденна”, - промурлыкала Кристина, подходя настолько близко, что Грэм могла чувствовать аромат ее духов. Ее грудь слегка прикоснулась к груди Грэм.

“Спасибо”, - ответила Грэм, поднимая голову в сторону толпы. Ее глаза так безошибочно находили Анну, что любой, глядя на это, мог бы подумать, что она видит. Грэм заметно расслабилась, когда ощутила на своем лице пристальный взгляд.

“Почему так сухо, дорогая?” - пожаловалась Кристина, пользуясь скоплением людей, чтобы прижаться ближе.

Она теребила пуговицу на рубашке Грэм.

“Раньше тебе нравилось мое присутствие после концертов. Насколько я помню, ты честно объявляла свои требования. Ты едва дожидалась, чтобы отвезти меня домой. Да я была и не против. После концертов ты всегда была в прекрасной форме”.

Говоря это, она запустила пальцы под ремень на поясе Грэм.

“Это было давно”, - кратко ответила Анна, подходя к Грэм и беря ее за руку, заставляя Кристину отойти назад. Грэм нежно переплела пальцы с пальцами Анны.

“Теперь жизнь Грэм изменилась”, - продолжила она, злясь на слова Кристины и стараясь сохранять спокойствие. Это было неподходящее место для сцены, хотя она и хотела дать ясно понять Кристине, что та больше не имеет никаких прав на Грэм.

“Есть вещи, которые никогда не меняются, правда, Грэм?” - мягко спросила Кристина, глядя на Грэм и игнорируя Анну.

Отчаяние придало ей сил. Если она хотела вернуть Грэм, нужно было делать это здесь, сейчас, в месте, где они всегда были вместе.

“Только не говори, что забыла, каково это было, дорогая, быть обожаемой всеми, быть звездой, этот восторг, любовь. Я не поверю, что ты это забыла! Я не забыла, я никогда не забуду! Мы снова можем вернуть это, Грэм, все, что было между нами. У тебя может быть все, что хочешь!”

Грэм сильнее сжала руку Анны, притягивая ее к себе.

“У меня уже есть все, чего я хочу, больше, чем я могла мечтать. Больше, чем я заслуживаю. Между нами все кончено. У меня есть все, что нужно. Теперь прошу нас простить, я бы хотела отвезти Анну домой”.

“Я вызвала лимузин, - сказала Анна, и Кристина удивленно на них уставилась. - Повернись, и мы сможем сбежать”.

Когда они наконец сидели на заднем сидении длинного лимузина, Хэлен села спереди, рядом с шофером. Грэм тихо сказала:

“Прости меня за Кристину. Я не знала, что она придет”.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.