Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря Страница 37
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Ольга Митюгина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2019-05-14 08:44:00
Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря» бесплатно полную версию:Ольга Митюгина - Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря читать онлайн бесплатно
– Сумку? – рассмеялся жрец.
– Эет! – ледяным тоном позвала Ларинна. Зомби вскочил, преданно глядя
на свою хозяйку.
Ларинна распахнула двери.
За порогом клубились кровавые сумерки. В ноздри ударил запах гари,
смешанный с запахом шторма. В каюту ворвался рёв обезумевшей толпы, над
которой иной раз взлетали пронзительные крики.
Девушка невольно отпрянула.
Виски сдавило так, что в глазах на миг потемнело. Ларинна вскрикнула и
ухватилась за притолоку двери. Эет непроизвольно сделал движение её
подхватить – и замер, остановленный глупым вчерашним приказом.
Не дотрагиваться без разрешения…
Она раскрыла глаза. Мир плыл и качался, сознание словно балансировало
на незримой грани, острой, как лезвие.
– Эет, – она глубоко вдохнула. Голос её вновь приобрёл странный звенящий
тембр. – Ты пойдёшь сейчас в главный Храм Мортис. Ты поднимешься к кельям
жрецов и через внутренние лестницы спустишься в подземелья. Найди там
святилище с Алтарём. Ты должен охранять его. Ты должен охранять этот Алтарь
от всех чужаков. Храни его до моего возвращения или до возвращения жрецов
Мортис. Иди!
Эет повернулся и вышел из каюты. На сходнях он обернулся и бросил через
плечо долгий взгляд на свою госпожу, словно хотел навеки запечатлеть в памяти
её образ – а потом спрыгнул на волнорез.
Она стояла и смотрела ему вслед, пока он не растворился в толпе – он
проталкивался вперёд с упорством механизма, как могут только зомби… Не
обращая внимания на толчки, удары и ругательства – он двигался к горящему
городу, один против обезумевшего людского потока.
“Прости меня, Эет…” – беззвучно шевельнулись губы девушки.
Вирлисс и Фрей
Ветер играл драконом, как травинкой, попавшей в воздушный поток. Ветер
крутил и швырял, сносил Пончика к дальнему побережью.
– Придётся снизиться! – крикнул Арит. – Полетим почти над самой водой,
там дует меньше!..
Сжав крылья, ящер вошёл в пикирование. Уцепившись за спинной шип
зверя, Фрей зажмурилась и могла только кричать, не слыша себя из-за рёва
воздуха.
Пончик выровнялся. Солёные брызги плеснули в лицо пассажирам – волны
кипели, казалось, под самым брюхом дракона. Волны вздымались, пытаясь
окатить пеной ноги людей, захлестнуть крылья зверя – и всякий раз не
дотягивались.
По чёрной ониксовой поверхности океана скользила огромная тень
несущегося ящера.
Молнии тут и там перечёркивали небо.
По острову прокатился гул – и часть побережья с грохотом начала сползать
в воду. Пончик заметался, уворачиваясь от падающих деревьев, обломков скал и
орущих животных. Море встало на дыбы, закипело пеной – будто захаркало
кровью, как казалось в багровом свете туч.
Атарида рушилась в океан, не выдерживая толчков.
– Чёрт, может дойти до Колиноса, – проворчал себе под нос Арит. –
Окрестные деревни точно смоет.
– Может… нежить спасётся? – робко предположила Фрей. – Она же не
может… утонуть?
– Если ты в трещину провалишься, кой чёрт тебя спасёт? – фыркнул лич. –
Раздавит в лепёшку! Огонь и земля – тут никакое бессмертие не поможет. А
Живым Бессмертным и воды хватит!
Фрей закрыла лицо.
Боги… Она никогда… Ей никогда не искупить подобного. Никакими
жертвами.
Девушка рыдала навзрыд, кусая руки.
Вирлисс изгрыз губы в кровь, слыша её рыдания.
“Девочка моя… Ну, девочка моя… Только не сделай никакой глупости,
пожалуйста!”
– Ты что ревёшь? – обернулся к Фрей Арит. – Такой молодчиной была, и
чего вдруг? Почти добрались! Вон столица, видишь?
Он указал вперёд, где за лесом поднимались к небу клубы чёрного дыма…
…Пончик дёрнулся на его движение…
И не успел уйти из-под огненного разряда.
В крыло ящера ударила молния.
Арит бросил заклятие, сбившее пламя, но дыра с обожжёнными краями
расползалась по крылу кровавыми трещинами – тонкие кожистые перепонки не
выдерживали напора воздуха.
Пончик взревел – и всё закрутилось перед глазами пассажиров.
Вирлисс, цепляясь за шип дракона, поднялся и расстегнул здоровой рукой
пряжку ремня Фрей, одновременно пальцами раненой разжимая замок своего.
– Левитируй, Фрери!.. – только и успел крикнуть он, когда их вышвырнуло
со спины дракона.
По крайней мере, прекратилось это тошнотворное коловращение.
Заклятье не подвело. Падение превратилось в плавное скольжение в
воздухе, мимо них чёрным обломком скалы пронёсся раненый дракон – и
врезался в песок под пологим лесистым обрывом.
Они опустились рядом с упавшим ящером.
Пончик кричал, как человек, и бился, увязая лапами в песке, хлопал
крыльями, не в силах взлететь; хвост, извиваясь, молотил по воде, вздымая
брызги…
…и из зелёных глаз дракона катились слёзы…
Арит, припадая на одну ногу, путаясь в мантии, изодранной встречным
ветром, хромал к своему другу. Он обнял гибкую шею, приник всем телом и
нежно гладил жёсткую блестящую чешую.
Пончик притих, лишь жалобно стонал.
– Господин Арит, – несмело заговорил Вирлисс. – Господин Арит, надо
идти…
Профессор только махнул рукой.
– Господин Арит…
– Я не брошу Пончика в беде! – всхлипнул маг. – Идите. Да убирайтесь же,
вот наказание!.. Не видели никогда, как старики плачут, что ли?!
Фрей открыла было рот, но Вирлисс крепко сжал её плечо. Молча постояв,
молодые люди медленно побрели прочь, к пологой тропинке, карабкавшейся на
обрыв.
Толчки прекратились, словно сотрясавшие землю силы затаились,
собираясь для завершающего удара. Лес заволакивал дым: приближался пожар.
Наверное, молнии подожгли деревья.
Поваленные стволы преграждали дорогу, рытвины перечертили всю
местность, исказив её до неузнаваемости. Где-то тут, неподалёку, когда-то были
озёра… так на них и не съездили…
Молодые люди бежали изо всех сил, и рядом бежали лесные звери, не
обращая на людей внимания.
Птиц видно не было.
Наконец Вирлисс и Фрей выбрались на дорогу: искалеченную, изрезанную
провалами, кое-где вспученную – но всё-таки дорогу. Когда-то – целую вечность
назад, вчера! – по ней ездили на пикники.
– Вир, я больше не могу… – простонала Фрей, падая на землю. – Давай
отдохнём.
Вирлисс закусил губы. Если бы не эта чёртова раненая рука!.. Он бы взял
Фрери и понёс. А так… Дьявол, его самого шатает ветром.
– Конечно, – со всей беспечностью, на какую был способен, согласился
вампир. – Посидим и отдохнём. Перед последним решительным рывком.
Он опустился на брусчатку рядом с Фрей и обнял девушку. Она уронила
голову ему на плечо.
Только ветер шумел в вершинах, волоча за собой едкую сизую поволоку, да,
потрескивая, приближался лесной пожар. Алое небо в его золотом зареве
казалось праздничным, как бархатный театральный занавес, а вовсе не
зловещим…
– Мы погибнем, Вир, – прошептала вдруг Фрей. – Мы погибнем, да?
– Нет, если дойдём до Ларинны, – спокойно ответил Вирлисс. – Ты
отдохнула?
– А Арит? Он погибнет, да?
– С чего ты взяла? Он сильный маг. Да и землетрясение прекратилось.
– Лич без филактерии и раненый дракон… Сколько у них шансов? Зачем
мы их бросили?
Вир вздохнул.
– Мы же не могли силком тащить его, Фрей… Он сделал свой выбор.
– Надо было настаивать.
– Не надо было, – сухо бросил юноша. И, помолчав, добавил: – Если бы я
стал тебя гнать, когда лежал прикованный к постели, ты бы ушла?
Фрери всхлипнула.
– Как всё ужасно… несправедливо! Ты меня когда-нибудь простишь?
– Дурочка, – только и ответил Вир. – Вставай!
Он поднялся и протянул Фрери здоровую руку, помогая встать. Девушка с
трудом поднялась, и, прихрамывая, пошла рядом с Виром вперёд.
Потом опёрлась о плечо.
– Может, у тебя носки сбились? Поправить? – заботливо спросил Вир. –
Будет легче идти.
Фрери, прикусив губу, только отчаянно замотала головой.
– Всё… хорошо, Вир…
Часа через полтора они добрались до пригорода.
Вдоль улицы простирались развалины – некогда уютные дачные коттеджи.
Некоторые были охвачены пламенем. Брошеные собаки с воем носились по
посёлку. Обгорелые стволы яблонь роняли на мостовую скукоженные тлеющие
листья, и ветер искристой порошей гонял их по покрытой трещинами брусчатке.
В озарённом зарницами небе кое-где ещё кружили силуэты транспортных
городских драконов.
Впереди высилась изящная башенка – сельский храм. Издали он казался
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.