Граф Суворов. Том 14 (СИ) - Иван Шаман Страница 38
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Иван Шаман
- Страниц: 49
- Добавлено: 2023-11-05 07:10:43
Граф Суворов. Том 14 (СИ) - Иван Шаман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Граф Суворов. Том 14 (СИ) - Иван Шаман» бесплатно полную версию:Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя? Вот только появился я в Российской империи, погрязшей в интригах аристократов, локальных войнах и начинающейся смуте. В империи, в которой технологии больше похожи на магию, а магия стала технологией: летающие корабли, бронеходы и техномагические доспехи. Добро пожаловать в новый, такой знакомый и такой непривычный мир.
Граф Суворов. Том 14 (СИ) - Иван Шаман читать онлайн бесплатно
— У нас давно уже не империя и не абсолютная монархия. — улыбнулась Линью. — Они могут предъявлять любые претензии, но они не будут иметь никакой силы.
— Любое желание должно быть подкреплено доводами. Силой, законами, устоем общества. — заметил я. — Пока я не готов отказывать своим подданным в претензиях на землю, которая принадлежит по праву их роду. Однако в случае заключения пакта о ненападении, и отказе от взаимных претензий, это может стать основой для нашего более тесного сотрудничества. Или не стать. Но я предлагаю сделать первый шаг совместно.
— Ваше высочество, заданный вами вопрос крайне серьезен, и мы не можем дать по нему ответ до того, как проведем консультации с генеральным секретарем партии. — проговорила Линью, откровенно нервничая. — Но, как бы ни сложилась ситуация, мы не хотели бы разрывать только начавшиеся дружественные отношения.
— Дружественные? — не сдержавшись поинтересовалась Мария. — Это теперь так называется попытка унизить правящий род в прямом эфире, а затем стягивание войск к границе? Или считаете…
— Успокойся, дорогая. Они прекрасно осознают всю опасность происходящего. — одернул я первую супругу.
— Для того, чтобы торговать и жить в мире, не обязательно быть друзьями. — заметила Инга. — Достаточно чтобы взаимная выгода от мира была больше, чем выгода от войны. Но, пока мы определяемся с позицией и торгуемся, противники подводят войска к нашим границам. Вернее, к вашим.
— Тем временем ваши границы ежедневно осаждают толпы искаженных. — напомнила принцесса Ли. — Мы прекрасно понимаем, что войска, которые сейчас находятся на границе с нашей страной, вам бы пригодились в другом месте.
— Не буду спорить. Пригодились бы. — кивнул я. — Но вам они сейчас куда нужнее. Впрочем, мы не против чтобы англичане и штатовцы будут заняты войной с вами, нам только не хочется, чтобы в их руки попали все ваши передовые технологии и заводы. Это усложнит нашу задачу поддержания мира в нашем регионе.
— Вы готовитесь к войне, ваше высочество. — ответила Линью. — Учитывая кого вы пригласили, нет смысла дальше скрывать — мы знаем, что вы разрабатываете новое оружие, и делаете это в спешке. И всё же вам не хватает времени на его подготовку и обкатку. Возможно даже это оружие куда разрушительней чем то, что есть у вас сейчас.
— Намного разрушительней, в тысячи раз. — кивнул я. — Его даже сравнивать нельзя. Но есть один нюанс — оно направлено не против вас. И вообще не против людей. Как вы поспешили мне напомнить — нам ежедневно приходится сражаться с искаженными тварями, которые не делают разницы по расе, государственной принадлежности или цвету кожи. Они едят всех с одинаковым энтузиазмом.
— Вы уже избавили свою страну от одной зоны, в чем проблема сделать это ещё раз? — улыбаясь спросила Линью.
— Во времени на мою подготовку. — пожав плечами ответил я. — Увы, это не так просто. Впрочем, вы почувствовали каплю того, где был я на себе, когда ваша техника начала ломаться. В центре же зоны давление диссонанса в тысячи раз выше. Не думаю, что вы вообще понимаете, что там происходит.
— А вы, понимаете, ваше высочество? — спросила китаянка, и я заметил, как невозмутимый Чёкану напрягся.
— Более чем. И в ней. И за ней, если вы понимаете, о чем именно я говорю. — ответил я. — Возможно когда-нибудь мы будем готовы рассказать о происходящем всему миру, но это произойдет не сегодня.
— Вы говорили о доверии, ваше высочество. — улыбка принцессы стала укоризненной. — Как же так?
— Нет. Я говорил только о нейтралитете и пакте о ненападении. — вернул я улыбку Ли. — Это вы постоянно упоминаете дружбу и доверие. Увы, но пока ни о каком доверии к вам с нашей стороны быть не может. Вы представляете страну, которая на пятьдесят лет отгородилась от остального мира, уничтожая посланников и разведчиков, но мы вас в этом не виним. Наши условия вам известны.
— Вы готовы отказаться от притязаний на порт Артур и внутреннюю Монголию? — уточнила Линью.
— Да, при условии, что вы откажетесь от своих территориальных претензий. — ответил я. — В течении нескольких лет пакт о ненападении даст нам возможность изучить друг друга получше. А после можно будет уже обсуждать и другие условия. В том числе торговые, пока же об этом говорить рано.
— Я не могу ничего вам обещать, ваше высочество, кроме того, что мы передадим вашу позицию руководству партии и моему отцу. — наконец проговорила Линью.
— Хорошо. — кивнул я. — Мы вас не торопим. В конце концов, это не у наших южных границ собирается сильнейший флот бывших захватчиков. Всего доброго.
С этими словами я убрал сферу и улыбаясь поднялся. Ангелина тут же перевела камеру на меня, мы попрощались с китайской делегацией и вскоре вернулись к обычному распорядку дня, который прервался просьбой о встрече от Луизы-Терезы. Герцогиня едва дождалась разрешения, чтобы ворваться в мой рабочий кабинет.
— Ваше высочество, что происходит? Как же наши договоренности? — с плохо скрываемым беспокойством в голосе спросила она.
— Присаживайтесь, выпейте воды, ваше высочество, и расскажите в чем дело. — успокоив девушку попросил я.
— Да, прошу прощения. — теребя в пальцах шелковый платок проговорила Луиза. — Его императорское величество Вильгельм Третий крайне обеспокоен ситуацией на границе. Наши союзники отступили, твари нападают с новыми силами, диверсии становятся всё чаще и более ожесточенные, а вы бездействуете.
— Не стоит бросаться такими обвинениями. — строго проговорила Мария. — Наше соглашение, даже тайное, не включает в себя немедленной военной помощи. Более того, после нападения вы всё ещё не выдали нам виновных в организации! А они, если вы забыли, пытались убить меня и моего нерожденного ребенка!
— Нам всем стоит успокоиться. — заметил я. — Моя первая супруга права, ваше высочество — нападение изменило многое. Мы всё ещё ждем от вашей стороны реальных действий по поимке организаторов этого безобразия. Одно дело, помогать будущим союзникам, другое — тем, кто желал тебе смерти.
— Их ищут. — взяв себя в руки проговорила Луиза. — Ваше императорское высочество, я понимаю, что ситуация неоднозначная, но уверяю — слуги отц… императора, делают всё возможное, чтобы выявить и наказать виновных. Если вам будет угодно, то его величество отправит в вашу тюрьму главу собственной безопасности — именно он заведует всеми делами посольств и подготовкой делегации. Только пожалуйста, поспешите. Народ Германии достаточно страдал.
— У меня большое и доброе сердце, но не стоит давить на жалость. — улыбнулся я Терезе. — Я знаю зачем ваши союзники сняли войска с ваших границ — чтобы обойти наши эскадры и атаковать с Юга. В том числе наших заново обретенных соседей. Вы их знаете. Но пока это не угрожает нашему государству.
— Но наши люди гибнут! — воскликнула Тереза, и тонкий шелковый платок в её ладонях с треском разошелся по швам.
— Они всегда гибнут. Совсем недавно ваш отец, его императорское величество Вильгельм Третий, решил облегчить участь ваших граждан за счет наших. — ответил я. — Мы в курсе что обелиски, установленные обществом Тесла, должны были отвадить тварей от ваших границ развернув поток монстров на восток — к нам.
— Это было решение всей лиги наций, не только Германии! И мы спасали своих людей. — воскликнула Тереза. — Это обязанность любого хорошего монарха!
— Я полностью с вами согласен. — кивнул я. — И придерживаюсь того же мнения. Стараюсь сохранить своих подданных и соблюсти их и мои интересы, не позволяя посторонним вмешивать нас в новые конфликты.
— А если я перестану быть для вас посторонней, ваше высочество. — проговорила севшим, но крайне серьезным голосом девушка. — Вы сделаете это для своей супруги?
Глава 15
— Ох, ваше высочество. — проговорил я, покачав головой. — У меня три замечательных любимых супруги, и больше мне не нужно.
— Но… — ошарашенно проговорила Тереза. — Как же…
— Я понимаю ваше желание как можно скорее решить проблемы вашего народа, и одобряю ваше рвение, однако женитьба — это вопрос открытый и не сегодняшнего дня. — ответил я. — Ваша самоотверженность похвальна, но вы же прекрасно понимаете, что обсуждать этот вопрос мы должны не с вами а с вашим отцом?
— Но, ваше высочество, вы же сами настаивали, чтобы именно я прибыла в Петроград? — ошарашенно проговорила Луиза-Тереза. — Разве не для того, чтобы я стала вашей супругой?
— Я бы с удовольствием принял у себя в гостях вашего старшего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.