Бриджид Кеммерер - Буря Страница 4
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Бриджид Кеммерер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-05-13 16:06:40
Бриджид Кеммерер - Буря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бриджид Кеммерер - Буря» бесплатно полную версию:АннотацияБекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.Как и Бекка, узнавшая правду.Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему. Но затем Хантер сталкивается лбом ко лбу с Крисом, и девушка задается вопросом, кто же из них скрывает самую страшную правду.Буря надвигается.
Бриджид Кеммерер - Буря читать онлайн бесплатно
От него пахло травой, грязью и потом, и он был так похож наНика, что ей пришлось заставить себя не пялиться на него.
Он разорвал пачку и вытащил три печенья для себя, а потом подтолкнул ее на середину стола.
— Хочешь?
— Нет, спасибо. — Ей пришлось откашляться, чтобы произнести банальность. — Ты... э-э... наверно, удивлен, что я здесь делаю.
— Не-а. — Он отпил «Гаторейд», затем вытер губы рукавом. — Обнаружить девушку на кухне — не такая уж странность здесь.
— Очаровательно.
При этом слове он поднял глаза, в его взгляде промелькнула вспышка озорства.
— Хотя я и уверен, что ты особенная.
Подобное должно было ее разозлить после бестактного отношения Майкла и слов Ника «Эй, детка, почему бы тебе не зайти». Но поддразнивание Габриэля было откровенным, в какой-то степени, манящим. Он ожидал, что она заведется, обидится и сложит руки. Она-то уж знала.
— Вовсе не особенная. — Она передумала и наклонилась вперед, чтобы взять печенье. — Я просто услышала, что назвали мой номер, и подумала, что лучше показаться.
Он усмехнулся.
— А вот и нет, ты здесь из-за Ника.
Это оскорбление? Она нахмурилась.
— Нет. Я привезла Криса домой.
— А разве не должно быть наоборот? — он взял четвертое печенье из пачки.
Она покачала головой, и уже было открыла рот, чтобы все объяснить, как его глаза сузились, а взгляд стал более оценивающим.
— Постой. Я откуда-то тебя знаю.
Возможно, если он играл в футбольной команде. Капитаном команды был Дрю Маккей, и благодаря Дрю и его друзьям, она стала объектом сплетен в раздевалке с тех пор, как несколько недель назад началась учеба.
Она взяла еще одно печенье.
— Отличная работа, Шерлок. Мы ходим в одну школу.
Он пренебрежительно взмахнул рукой.
— Дело не в этом. Как тебя зовут?
Конечно же, он не знает. У нее в голове вспышкой пронесло то, что последует дальше.
Бекка, скажет она. Бекка Чендлер.
Взгляд его острых глаз потемнеет в знак признания, а эта улыбка превратится в ухмылку, и она три минуты будет выслушивать пустые комментарии об ее предполагаемых талантах.
Ну, может, не три минуты. Она стала лучше выкручиваться из таких ситуаций.
— Бекка, — сказала она. И потом, зная, что парни редко упускают возможность поговорить о себе, она быстро добавила: — Ты играешь в футбол?
Он кивнул и сделал еще один глоток «Гаторейда».
— Формально, играет Ник. Нам не разрешается играть более чем в двух школьных командах в год.
Она приподняла бровь.
— Ты притворяешься твоим братом? И ни у кого не возникает с этим проблем?
— А у кого могут быть проблемы?
У директора. Совета школы. Команды. Она уставилась на него.
— Остальные знают об этом?
— Наверное, — он пожал плечами. — А кто может доказать?
— Я.
В дверном проеме показался Ник в сухих джинсах и черной футболке. Рядом со своим близнецом он выдвинул стул и уселся на него.
— Тебя это не волнует.
Габриэль даже не взглянул на него, лишь подвинул ему пачку печенья. Ник вытащил три штуки.
Она хотела спросить, как там Крис, но она не так хорошо его знала, и спрашивать подобное было бы странно. Поэтому она лишь теребила влажный рукав своей толстовки.
Ник наблюдал за ней.
— Криса довольно сильно избили. — Он помолчал. — Спасибо, что привезла его домой.
Обернулся Габриэль.
— Что случилось с Крисом?
Ник кивнул в ее сторону.
— Спроси у нее.
Бекка заправила мокрые волосы за ухо.
— Я застала только заключительную часть происшествия. Какие-то парни избивали его до полусмерти.
В Габриэле вспыхнул гнев, как пламя от спички. Легкая улыбка исчезла с его лица, и он привстал со своего стула.
— Какие-то парни избивали Криса? Кто? Где?
Его вспыльчивость застала ее врасплох, и ей понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Бекка была рада, что у нее был ответ для него.
— Ах... за спортзалом. Одним из них был Сет Рамсей. Другой парень не учится в нашей школе, но Крис сказал, что раньше учился. Думаю, его зовут Тайлер.
— Тайлер, — Габриэль хрустнул пальцами, затем покрутил плечами. — Клянусь богом, Майкл должен был убить эту тупую задницу, когда у него была такая возможность...
— Остынь, — Ник схватил брата за руку. — Крис очнулся?
— Да.
Они оба смотрели на нее слишком пристально, и она вспомнила, почему сначала посчитала, что они и есть те нападавшие с парковки. Ей захотелось отодвинуть свой стул на несколько футов.
— Ну, он был без сознания, когда я прогнала тех парней, но я дала ему немного воды...
— Ты прогнала их? — в голосе Габриэля прозвучало недоверие. Он бегло осмотрел ее. — Сама?
— Ты дала ему воды? — спросил Ник.
— Да. — Она облизнула губы и посмотрела на них. — И да.
Она помедлила, а потом объяснила, что произошло.
Когда она добралась до той части, где Крис боролся со своими нападающими с помощью бутылки воды, она не смогла рассказать так, чтобы это звучало разумным. Она, должно быть, запомнила неправильно.
Замрите. На месте.
Или это будет иметь буквальный смысл.
— Зачем ты дала ему воды? — Майкл со скрещенными на груди руками стоял, прислонившись к двери.
Вопрос застал ее врасплох.
— Я не знаю... он был без сознания, а мой телефон разрядился... и...
— Но ты знала.
Она что-то пропустила?
— Что я знала?
— Не играй со мной. Ты знала, что вода пробудит его.
Что за черт? Она посмотрела на близнецов, но от них не было помощи.
— Я надеялась, что так и будет.
— Конечно, ты надеялась.
Ник вздохнул.
— Господи, Майкл. Успокойся. Она ходит в нашу школу. Она из класса Криса.
Габриэль опустился на стул и стал бросать сердитые взгляды в сторону дверного проема.
— Да, Биркеншток. Если тебе уж так хочется завестись, почему бы не заглянуть в пустой холодильник?
Майкл не сводил с нее взгляда.
— Тебе не кажется все это слишком уж гладким? Тайлер в два раза больше нее. Посмотри, что он сделал с Крисом, и скажи мне, что все еще веришь в то, что ей удалось сбежать.
Габриэль перестал усмехаться и обернулся, чтобы посмотреть на своего брата.
— Он настолько плох?
Ник взглянул на Майкла, затем кивнул.
— Очень плох.
Теперь все трое смотрели на нее, и она могла чувствовать агрессию, витающую в воздухе.
— Послушайте. Я лишь пыталась помочь Крису. — Она взглянула на Ника и скомкала полотенце, чтобы положить его на стол. — Я сказала вам, кто это сделал. Я и не предполагала, что окажусь в самом центре... ну, не знаю, борьбы группировок или банд или где вы там, ребята состоите...
— Хватит. — Майкл выпрямился в полный рост и встал в дверном проеме, и ей стало понятно, что он преградил ей выход с кухни. — Ты ждешь, что я поверю в то, что сама отпугнула Тайлера? И он просто так позволил тебе увезти Криса домой?
— Тайлер схватил меня, — она сглотнула, чувствуя весьма необоснованную вину. — Я врезала ему в глаз, и мы запрыгнули в машину.
Габриэль улыбнулся, и это поубавило ярости в выражении его лица.
— А мне она нравится.
— Ты врезала ему в глаз, — сказал Майкл.
— Да.
— Тайлеру.
У нее пересохли губы, и она была вынуждена вновь их облизать.
— Вам продемонстрировать?
Он шагнул в кухню. Инстинкт самосохранения заставил ее вскочить со стула и отступить назад к кухонному островку.
Но он остановился и сузил глаза.
— Чего ты боишься?
Она уже начала жалеть, что просто не оставила Криса на подъездной дорожке. У нее в кармане лежала связка ключей, и она почувствовала, как ее пальцы сжались вокруг стали — ключи от дома и машины торчали между пальцев.
— Тебя.
— Но я думал, что ты всего лишь пыталась помочь, — сарказм в его голосе был слышен отчетливо. Майкл сделал еще один шаг по направлению к ней. — Почему же ты меня боишься?
Она не поняла тон его голоса. Отчасти в нем слышалось волнение, но в остальном он звучал как у сумасшедшего серийного убийцы. Бекка сделала еще один шаг назад, так что кухонный островок оказался между ними, пока не поняла, что это очень похоже на игру в кошки-мышки.
— Перестань.
Он уставился на нее.
— Ты никуда не уйдешь, пока не скажешь мне правду.
Габриэль взял еще печенье и откинулся на спинку стула.
— Ставлю на девчонку.
А я — нет.
Майкл сделал еще один шаг.
— Ну, так что? Не хочешь рассказать другую версию?
Теперь он стоял в проходе между островком и стойкой, закрывая ей путь к двери. Он находился достаточно близко к ней, чтобы дотронуться или схватить ее. У нее в голове продолжали крутиться слова Пола, кусочки и отрывки с занятия. Зрительный контакт. Цель. Контроль. Равновесие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.